Литмир - Электронная Библиотека

Конь заметил ее, когда Уилс подошла совсем близко. Он замер, удивленно глядя, а потом зафыркал, качая головой. Уилс поняла, что Крэйг смеется.

– В шпионы нас не возьмут, это точно, – сказал он позже, уже сидя в доме, где теперь жил Карл.

– Попасться друг другу – не провал, – парировала Уилс.

– Вы бы еще часы расписали, конспираторы, – Карл усмехнулся. – Мне не доверяете, а?

– Да ну, причем тут это, – махнул рукой Крэйг. – Ты не представляешь убойную силу нашего Дина. Он то и дело норовит вляпаться в неприятности или опасную компанию. Либо упадет, либо утонет, либо угорит.

– Или ши утащат, – подсказала Уилс.

– Ну да, или.

– Так ведь он уже вроде сам по себе, нет? Зачем такая забота? – Карл с интересом переводил взгляд с Крэйга на Уилс. – Вы надеетесь придумать, как им быть вместе снова?

– Я уверен, что так и будет, – сразу же отозвался Крэйг.

– Это возможно, – кивнула Уилс. – И я чувствую вину перед ним. Дин не заслужил того, как мы с ним обошлись.

С тех пор они старались дежурить посменно, пока в канун праздника не встретили на берегу Люка.

– Ты что здесь забыл? – спросила Уилс.

– Могу спросить то же у тебя, – качнул головой он.

Топот сзади заставил обернуться: со стороны реки мчал, рассыпая брызги, Крэйг. Не снижая скорости, он вскочил на Люка, всхрапывая и изображая половой акт, но тут же отпустил, отойдя на пару шагов.

– Я тоже рад тебя видеть, душа моя, – чуть смутился тот.

– Осталось нам всем назад перебраться, – сказал Крэйг, принимая форму человека.

– Вы будете смеяться, но я видел кого-то в море, пока плыл сюда.

– Кого? – хором спросили пресноводные, переглянувшись.

– Не знаю, он был далеко. Темный, довольно крупный конь. Я подумал, что это мог быть Эйдан, – тихо закончил Люк.

– Или дед, – хихикнул Крэйг, тыча пальцем в сторону берега.

Там действительно выбирался на сушу старый танги, рассыпая вокруг водоросли.

– Спасательная команда в сборе, как я вижу, – дед хитро усмехнулся.

– Я тебя видел у берега с час назад, – сказал Люк.

– Час назад, говоришь? Не уверен, я еще днем ушел под скалы.

– Под скалы? – не поняла Уилс.

– Да, в расщелину. Помнишь донное течение, которое сносит обратно в море, если плыть с северо-востока? Это выход из подземного соленого озера, что за маяком. Здесь развалины древней крепости фоморов. Ши с помощью людей разобрали стены, а подвалы устояли. Они полны воды и имеют выход в море, поэтому там иногда заводится всякое чудо. Я посматриваю за ними, не хватало только проглядеть морское чудовище рядом с Дином.

– Там можем прятаться мы, – вслух подумал Люк.

– Ай, как я за вас рад! – воскликнул Крэйг. – Только мне придется отсиживаться в соседней лужице.

– Не говори ерунды, никто тебя не оставит. Предлагаю распустить собрание: светает.

Люк был прав, конечно, ведь Дин мог выйти и увидеть их в любой момент. Условились разбить смены на более короткие, чтобы не возбуждать подозрений у Эйдана, и оставили деда, который вызвался дежурить первым. Карл аж крякнул, увидев сборище.

– Это… я могу дом освободить, если вы вернулись!

– Нет-нет, не стоит! – запротестовал Люк.

– Мы уже уходим, – поддержала его Уилс.

– Да мы вообще кажемся тебе, чувак, – махнул рукой Крэй, подходя к другу.

– Хм, ясно. Не стоило налегать на пиво… Вы на праздник?

– Н-е-е-е, это же у ши вечеринка.

– Дин приглашен.

– Да? Это наш клоп ушастый подсуетился, чтоб ему спалось сладко и долго. Как бы он там нашего Дина не охмурил и в холмы не увел!

– Я тоже об этом подумал. Хочешь, я схожу туда?

– Это кто ж тебя пустит?

– Неверно мыслишь: кто меня НЕ пустит, я бы посмотрел, – Карл улыбнулся зубастой пастью, позволяя увидеть второй и третий ряды острых зубов.

– Я бы с таким богатством просто откусил голову нашему гному, – Крэйг дернул бровью. – Ладно, мы тоже постараемся быть рядом, мало ли что.

Уилс и Крэйг вернулись домой вместе, и в дверях столкнулись с очень мрачным Эйданом.

– Ну и где вы были?

– Гуляли! Ели! – невпопад ответили они.

– Все резко захотели гулять и проголодались, да? Я же предупреждал, что никто не должен попадаться Дину на глаза!

– Ну чего ты орешь-то? – Крэйг протиснулся в дом. – Никто и не попадается.

Уилс ничего не говорила, потому что не была уверена, узнал ли ее Дин в ночь полнолуния на скалах.

В день праздника ши Крэйг поймал Уилс на озере.

– Сестричка, ты собираешься сегодня к Дину? С Люком я уже поговорил, он согласен, что стоит приглядеть там, хотя Карл тоже идет.

– Да, и я думала покрутиться рядом. Подданных ши может быть много, кто знает, не захотят ли они захватить Дина?

– Прекрасно! Думаю, дед тоже с нами. Тогда увидимся там: лучше всем добираться разными путями, чтобы Эйдан нас не спалил.

– Согласна. Я могу через северные территории, – прикинула Уилс.

– Клево, я по рекам тут уже прикинул, а Люк и дед морем пусть, с разных сторон.

До вечера старались вести себя естественно; примерно в обед Люк незаметно ушел, так как он выбрал самый длинный маршрут, вокруг южной части острова. Эйдан недавно вернулся с длительной пробежки, и теперь сидел в углу с книгой. Уилс вдруг поняла, как сильно он побледнел и похудел. Только лихорадочный блеск глаз говорил о жизни, в остальном Эйдан сошел бы за учебное пособие из морга.

– Кто хочет кофе? – спросила Уилс.

Взметнулась рука Крэйга, а через секунду Эйдан согнулся и захрипел, синея на глазах.

– Что случилось?! – они вместе подскочили к нему, стараясь удержать.

– Дин… он зовет меня! – прохрипел Эйдан, держась за грудь.

Спазм немного отпустил, позволяя дышать. Эйдан взвыл, кусая губы.

– Что-то не работает твой план, дружище, – пробормотал Крэйг. – Ты думал о том, что Дин может вовсе не забыть тебя?

– Он должен, – хрипло зашептал Эйдан, тяжело дыша. – Дин должен жить.

Уходили все в разное время, громко озвучивая предлоги.

– Я на озера! – звонко крикнула Уилс.

– Пойду рыбу погоняю, тоска у вас, – спустя полчаса решил Крэйг.

Дед вообще собрал какие-то книги, замотал в пленку и собрался к какому-то другу на острова, для совместного чтения.

Сара, перманентно обиженная на Уилс, только фыркала, Эйдан лежал на диване, уткнувшись лицом в подушки, и не реагировал.

Первым добрался Люк, но не вылезал на холмы до сумерек, ожидая остальных в скалах. Он видел, как Дин вышел из дома и пошел в сторону ши.

Все собрались, когда вечерний туман пополз по прогалинам.

– Я обошел вокруг, но других входов не нашел, – сказал дед. – Попробую с одного из холмов.

– Меня немного успокаивает, что Карл вместе с ними, но хотелось бы видеть или слышать, что там происходит, – посетовал Крэйг (для этого ему пришлось ненадолго стать человеком). – Давайте с той стороны.

Уилс с тоской посмотрела на белую тропинку, уводящую внутрь. Их бы пустили, но что тогда говорить Дину?

– Там кто-то есть. Приближается, – негромко сказал Люк, кивнув в туман.

Он развернулся и уперся копытами в траву, готовый броситься на нападающего в случае угрозы. В клубах тумана показался темный силуэт, а затем черный в сумерках конь вышел на поляну. Люк выдохнул.

– Эйдан? Ты что тут делаешь?

– Дин звал меня, я боюсь за него. А вы тут что забыли?

– Проявляем родственные чувства, – нашлась Уилс. – Беспокоимся, как бы ши не сделали с ним что-то плохое.

– Остальные тоже здесь?

– Более или менее, – вздохнул Люк. – Других входов мы пока не нашли.

Они вместе подошли к белой тропинке, Эйдан потянул носом.

– Здесь прошел Дин. Вы не пробовали войти?

– Я подумала, что нас впустят, но тогда ведь Дин увидит, придется что-то объяснять, всем будет неловко, а ему еще и больно. Погодите: кто-то идет навстречу!

– Гости расходятся так рано? – удивился Люк. – Это странно.

Они напряженно ждали в тумане, пока шаги приближались. Из-за поворота вышло какое-то животное на четырех ногах. Копыта негромко стучали по камням, серебристая мгла скрывала контуры. Уилс выдохнула первая, и сразу же чуть не рассмеялась.

39
{"b":"608531","o":1}