Литмир - Электронная Библиотека

От такой характеристики Адама Дин чуть не рассмеялся в голос: хорошо, что Бретт даже не догадывался, о ком он сейчас говорит.

– Я сомневаюсь, что Адам захочет поехать, вроде бы в их семье путешествия не очень приняты. Но спрошу его, конечно, может, он воспылает мыслью обозреть просторы Новой Зеландии.

– И тебе в пути не так скучно будет. Я пока домой долетел от вас, чуть не умер с тоски. Ужас, когда уже изобретут телепортацию?

Поговорили еще немного о погоде, пожаловались друг другу, причем Бретт упирал на то, что у них сейчас вообще зима, а Дин парировал тем, что тут лето, а погода все та же; потом обсудили варианты подарков на свадьбу Джареда и Лисси, но решили, что дарить мопса – не очень хорошая идея. В результате попрощались, когда у Дина уже наступила ночь.

Непроглядная тьма за окнами была наполнена шорохом дождя и приглушенным дыханием волн. Луч маяка размеренно считал шаги, будто прокручивая каждый следующий кадр ночи. Дин постарался увидеть что-то в темноте, но смог разобрать только стену дождя и светлую башню маяка.

– Ты слышишь, Эйдан, я уезжаю. Сяду на самолет и улечу, – прошептал он, глядя пустыми глазами в ночь.

Ему хотелось, чтобы его глупый конь почувствовал это, где бы он сейчас ни был. Чтобы ему тоже стало пусто и одиноко, и очень холодно – как на глубине, куда не проникает солнечное тепло. Ответа не было, как и всегда, только оконное стекло немного запотело от дыхания. Дин вздохнул и отошел от окна. Время было позднее, так что он наспех вымыл посуду, сходил в душ и лег спать.

Этой ночью сны приходили яркие: наверное, это после разговора с Бреттом мысли не могли успокоиться. Он видел Адама в ярком свитере, бегущего вверх по зеленому холму. Видел теплое море, и точно знал, что это море совсем не то, что бьется под стенами его дома. Он не знал, снится ли ему, что ночная темнота плачет в его окна и горестно вздыхает, прислоняясь лицом к запертой двери. Дин качался на волнах и улыбался, потому что сон был легким. Во мраке для него светил маяк, который горел каждую ночь, невзирая на тьму и ужасы ночи. Теперь Дин хорошо понимал, что никогда не сбивался с пути по-настоящему, просто боялся грести против течения. Свет маяка наполнял даже не надеждой, а уверенностью в собственных силах. Проснувшись утром, Дин точно знал, что он будет делать.

– Ты думал, что все предусмотрел, Эйдан Тернер. Ты думал, что легко победишь простого глупого человека, да? Вот мы посмотрим, что ты станешь делать сейчас, – бормотал Дин, отмывая кофейную турку от застарелого налета.

Адам уже привычно явился к завтраку, и очень удивился, застав Дина за делами, и в отличном расположении духа.

– Должно быть, ночью произошло что-то хорошее? – осторожно поинтересовался он.

– Просто отличное, Адам! Ты помнишь моего брата, Бретта? Он приезжал зимой, ко мне на день рождения.

– Конечно, я помню. О’Горманы не так часто встречаются в наших краях, чтобы о них забывать.

– Так вот, мы с ним разговаривали по скайпу, и он сказал, что мой хороший друг в Окленде женится и приглашает меня на свадьбу.

– Хм… ох, значит, ты полетишь в Новую Зеландию?

– Да, обязательно. Может, ты хочешь поехать со мной? Просто как друг, – Дин намазывал маслом печенье и старался не смотреть на Адама, чтобы не смущать.

– Я? В Новую Зеландию? Как друг? Хочу конечно! Ты еще спрашиваешь! Разумеется, я полечу с тобой, хотя ни разу еще не летал самолетом. Я готов рискнуть, чтобы своими глазами увидеть вашу землю! Когда вылетаем?

– Пока точно не знаю, сроки еще не называли. Думаю, скоро. Я рад, что ты согласен составить мне компанию.

– Конечно согласен, думаю, это будет чудесное приключение. Но Дин, послушай, а как же… Эйдан? – Адам спросил очень тихо, словно громко названное имя могло повредить.

– Эйдану полезно, когда все получается не так, как он запланировал. Пусть немного побесится, а потом я вернусь и разберусь с ним окончательно, – улыбнулся Дин.

– О, как хорошо. А я-то боялся спросить, собираешься ли ты возвращаться, – расслабился на глазах Адам. – Тогда все в порядке.

– Мой дом здесь. Я вернусь, Адам. Обязательно.

========== Глава 13 ==========

Джаред позвонил через несколько дней. Он заметно волновался, но выглядел таким счастливым, что Дин просто не мог ему не подыграть, и сделал вид, что впервые слышит о событии. Свадьбу назначили на август, потому что так захотела Лисси: в это время зацветали какие-то кустарники, которые она очень любила, и планировала использовать для украшения торжества. Цветовую гамму свадьбы обозначили как пастельную, подружки невесты уже выбирали себе платья бледно-зеленого цвета.

Дин усилием воли удержался, чтобы не спросить, во что нарядят собак, и многословно заверил Джареда, что непременно будет, причем даже с приятелем.

– Просто знакомый? – удивился жених. – Я хочу сказать, мне казалось, у тебя там появился кто-то близкий, и ты будешь с парой.

Дин понял, что Бретт никому не говорил об их размолвке с Эйданом, уверенный, что они помирятся. От этой мысли защемило сердце.

– Нет, не выйдет, другие планы. Надеюсь, это ничего?

– О, конечно нет, я тебе рад в любом виде и любой компании, даже если ты с ручным крокодилом приедешь, – торопливо уверил его Джаред, всегда быстро улавливающий неловкости.

– Вот и отлично, Адам гораздо более спокойный гость, и на крокодила не похож вовсе. Тогда до встречи, еще раз заранее поздравляю, приятных тебе хлопот, старик!

Оставшееся до завтрака время Дин потратил на поиск удобного маршрута до Окленда, что было задачей не самой простой. К приходу Адама он нашел несколько вариантов, которые условно можно было назвать не такими ужасными. Исходил Дин из простого расчета, что они пробудут в Новой Зеландии около двух недель: семь-десять дней до свадьбы, само торжество, и несколько дней после, чтобы точно вернуться в норму. Перелеты с двумя и больше пересадками после Лондона он отбросил сразу: тут с одной бы разобраться, особенно в крупных аэропортах, где не всегда внятно написано по-английски, а объявления по громкой связи вообще бесполезно слушать, по причине их полной неразборчивости. Прямой рейс Лондон-Окленд Дин исключил сразу, едва увидев цену за билет.

– Адам, у тебя есть документы для выезда из страны? – спросил Дин за завтраком.

– Конечно, я всегда старался следить за этим, – тот широко улыбнулся. – Мало ли что. А можно я оплачу билеты?

– Почему это ты? Мы же вместе едем.

– Да, и что? Тебе еще на подарок тратиться: я же не знаком с твоим другом, и понятия не имею, что ему может понравиться. Я так далеко не ездил раньше, денег не тратил, только собирал, и мои запасы… короче, ты же понимаешь, что у меня в распоряжении горы волшебного золота, а? Билеты ведь дорогие, верно?

– Пожалуй, да. Есть подешевле, но там лететь дольше, и с неудобными пересадками. Я пытаюсь найти оптимальный вариант.

– Интересно. Покажешь?

– Да, конечно. Давай с завтраком закончим и посмотрим вместе.

Пока Адам мыл посуду, Дин открыл на ноутбуке все свои вкладки и расписания. Пока что самым удобным казался перелет с пересадкой в Сингапуре, но он все еще был дорогим. С тоской посмотрев на вылезший список, Дин стал изучать цены на рейсы через Сеул.

– Ого, как много, – обрадовался Адам, бесшумно подошедший сзади. – Есть из чего выбрать.

– Да, я поначалу тоже так подумал. Но на самом деле… смотри: тут пересадка очень долгая, почти сутки торчать в аэропорту. Здесь две пересадки, так что добираться мы будем почти два дня.

– А вот же, смотри, – Адам ткнул пальцем в монитор. – Прямой рейс из Лондона.

– Но там один билет в одну сторону обойдется дороже, чем моя машина!

– Ну и что, зато удобно. Значит, десятого вылет, так? И нам еще понадобятся билеты до Лондона, верно?

– Адам, ты вовсе не должен этого делать. В конце концов, это мои друзья, а ты почетный гость.

27
{"b":"608531","o":1}