– Что это было? – Дин в ужасе смотрел на котел, стоящий на полу вверх дном.
– Ничего необычного, – хихикнул Адам. – Вот, наш ночной спаситель, живой и здоровый!
С видимым усилием он приподнял край котла, и оттуда показался вполне материальный, хотя чумазый баран. Животное было впечатлено куда меньше Дина, и безразлично продолжало что-то жевать.
– Это Грумм? Которого мы съели?
– Ну да, это он, наш здоровяк! Еще послужит, – Адам распахнул кухонную дверь и подтолкнул барана на улицу. – Давай, Грумм, иди, ешь травку! Ты молодец.
Дин был уверен на сто процентов, что хорошо рассмотрел темное пятно на его морде, так что сомнений быть не могло: это действительно тот самый баран. Или Адам все-таки подшучивает над ним, и ночью они съели другое животное?
– Адам, как такое возможно? Это же не мог быть тот самый Грумм…
– Это волшебный котел, Дин, – спокойно пояснил тот. – Помоги повесить на место.
Они вдвоем взялись и с трудом прицепили гигантскую посудину обратно, на толстую цепь с крюком, прямо над очагом.
– Тяжелый.
– В него может войти целый бык. Ты наверняка встречал в сказках упоминание о котле Дагды, или просто волшебном котле. Это вот он и есть, один из нескольких. Есть меньше, но этот наш, фамильный. И, конечно, ему куда больше трехсот лет, это я так говорю, для обычных людей.
– Теперь мне понятно, почему вы стали лучшими фермерами в округе – можете не убивать свой скот, и получать мясо, – улыбнулся Дин, еще не слишком доверяя услышанному.
Про волшебные котлы он, конечно, читал, но увидеть лично, в действии – даже не надеялся.
– Увы, нет – это работает только с теми животными, которых в этом котле приготовили. Так что мы хорошие фермеры потому что работать умеем, вот что.
К себе домой Дин пошел сам. Солнце уже закрывали облака, к вечеру вполне мог собраться дождь. Море смотрелось приветливо, почти тепло, и Дин вдруг понял, что страшно хочет купаться. Валяться на песке, загорать, плавать – кажется, он сто лет не делал этого. Жаль, что даже в Окленде сейчас зима, прохладно.
Он окинул взглядом окрестности, но ничего подозрительного не увидел. Если кони и приходили ночью, то следов от них не осталось.
– Ну что же, посмотрим. Мы посмотрим, Эйдан, чье слово будет последним, – сказал Дин, сердито глядя на маяк.
С этими словами он вошел в дом и громко захлопнул за собой дверь.
========== Глава 12 ==========
Дин не слишком хорошо представлял, что будет делать теперь. Дверью он хлопнул в надежде, что Эйдан это увидит, а как будет исполнять свою угрозу, еще не придумал. Отдышавшись после активной ходьбы, Дин положил камеру на стол и отправился на кухню, чтобы сварить кофе. Следов пребывания в доме гостей в свое отсутствие он не нашел, но вместе с тем что-то неуловимо изменилось. Словно комнаты теперь были чуть меньше, а всякого старья в них – больше.
Мелкими глоточками выцеживая кофе из чашки, Дин просматривал фото с прошлой ночи. Большинство из них он не просто не помнил, но и физически не мог снять, поскольку был запечатлен там сам. Несколько кадров с сияющими гирляндами, несколько – с застольными сценами, чуть больше портретов гостей. Если не приглядываться, можно решить, что это фото с костюмированной вечеринки.
– Тыква, я почти уверен в этом, – пробормотал Дин, разглядывая фото мистера Каллена, занятого жеванием морковки. – Только она могла.
К чести кошки надо заметить, фото были неплохими. Кое-где хромала композиция, местами фокусировка оказывалась в неожиданных местах, но для любителя результат оказался впечатляющий.
Дойдя до собственных фото с утра, Дин заметно повеселел. Ему понравились не только яркие блики на посуде, но и немытый котел, вернувший жизнь глупому барану Грумму. Приятно прикоснуться к доброму волшебству, которое сильнее страшной смерти, даже затянувшие небо тучи не казались такими уж мрачными. Радость омрачали только груды каких-то вещей, то и дело попадавшиеся на глаза и закрывавшие вид. Книги, коробки, упаковки от покупок, которые он не успел убрать, разбросанная повсюду одежда… Дину вдруг захотелось снова сделать свой дом просторным и удобным, чтобы стало чисто, и много воздуха, и никакой пыли.
– Уборка! – объявил Дин фотоаппарату. – Генеральная.
Верный Кэнон молчал, но наверняка поддерживал эту идею.
Начав примерно в полдень, Дин провозился до самого вечера. Он вымыл кухню, ванную и туалет (едва не стер руки по локоть, оттирая старую ванну, которой почти не пользовался), протер пыль везде, где она могла быть, включая оконные рамы, сменил белье в спальне, попутно загрузив три стирки, разобрал и отмыл холодильник, устроив на обед недурную пиццу из остатков всего, выгреб два с половиной мешка мусора в холл.
Он драил ступеньки на подвальной лестнице, когда кто-то приехал. Дин слышал, как гость заглушил двигатель и хлопнул дверцей машины. Быстренько сложив в уме все факты, он подумал, что это должен быть Ричард.
В дверь вежливо постучали.
– Не заперто! – заорал Дин с лестницы, поднимаясь в гостиную.
Подтверждая его догадку, голова Ричарда заглянула в холл, потом показалось и остальное тело. Судя по всему, дядюшка очень смущался.
– Привет, Дин! – улыбнулся он.
– Привет, Ричард, с возвращением. Кофе, чай, перекусить?
– Если можно, чай с травами, – ответил тот, тщательно вытирая ноги. – Я смотрю, у тебя большая уборка?
Он с подозрением покосился на мусорные мешки.
– Да, что-то на хозяйственные дела потянуло. Я почти закончил, ты не отвлекаешь, – поторопился он, предвосхищая вопрос Ричарда. – Ты-то как? Сильно ли Шотландия отличается от наших мест?
– О, Шотландия! Вынужден признать, что да, довольно сильно. При всей внешней похожести и родстве деятельности, там все иначе, чем у нас. Но мне понравилось, спасибо.
Дин заваривал чай и не мог видеть Ричарда в лицо, но даже в его голосе слышалось что-то незнакомое, мягче обычного. Это не пугало, скорее наоборот, нравилось.
Передавая чашку в руки, Дин снова обратил внимание на его глаза. Слишком яркие, сияющие небесной синевой: нечеловеческие. Дин замер всего на пару секунд, удивленно моргнул.
– Ричард, что с тобой случилось?
– Очень заметно, да?
– Не то чтобы очень – третья рука была бы заметнее, конечно, – но я вижу и слышу тебя не так, как прежде.
– Грэм сказал, что ты обязательно увидишь, – Ричард улыбнулся. – Ты же надзорный.
– Ага. Это результат твоего… обмена опытом?
– Это… в общем, я получил предложение, от которого не смог отказаться.
– Тебя заставили?
– Нет, нет, Дин, что ты! Я поступил бы так же при любом раскладе, и ни секунды не жалею. Немного опасался твоей реакции.
– Главное, что ты сам этого хотел. Ну и, надеюсь, на людей ты не кидаешься?
– Конечно же нет! Формально я все еще считаюсь человеком.
Дину стало немного жутко от этой фразы, хотя он понимал, что хочет сказать Ричард. Должно быть, он добровольно пересек границу в страну фей, с полным пониманием того, что делает. Обычно это означало, что до конца земного существования такой человек считается “человеком фей” и отмечен ими, как любимый, а после смерти он переходит в их мир, где становится полноправным подданным короля, которому поклонился при жизни.
Дин тоже мог бы получить это право в любой момент.
– Леди Мариан узнала тебя?
– Да, конечно! Теперь я гораздо лучше понимаю ее, и это так здорово. Мне приятно знать, что она меня любит. И я знаю, что ты хорошо за ней приглядывал, Дин: общался и отпускал летать. Я очень тебе признателен за это, за уборку в доме и вообще. А еще… ты все это время знал больше моего, а я вел себя как глупый ребенок. Ты терпел меня и мои взгляды, не пытался внушить что-то вне моего понимания и не выказывал превосходства.
– Ох, Ричард, что за глупости ты говоришь!
– Не перебивай, я теряю мысль. Так вот… я привез тебе кое-что. Теперь, когда я знаю больше, мне понятно, как непросто пришлось тебе здесь, в окружении непривычных для тебя существ. И с Эйданом, конечно. Адам не одобрил бы моего подарка, а Грэм не против: он более лоялен к морю. Поэтому с его помощью я привез тебе эту вещь.