Литмир - Электронная Библиотека

Ричард собирался навестить Дина сразу после завтрака, даже встать хотел пораньше, но ожидаемо проспал. Сны ему снились беспокойные, шумные, очень яркие. Что-то про волшебную войну, в которой темные и мрачные существа ночи схлестнулись с обитателями холмов и лугов. Сияли под заходящим солнцем доспехи воинов, выстраивающихся вдоль широкой ложбины, что раскинулась среди холмов как гигантская чаша…

Из ночи, с темных лугов приходили длинные и тощие, гремели костями, мерцали пустыми глазницами. Серой кисеей реяли на ветру их погребальные плащи, от безголосого крика дрожал воздух. Воинство росло и ширилось, занимая мглистый горизонт, все растягиваясь и приближаясь.

А на зеленых холмах собирались другие.

Золотые и синие флаги вились по ветру, играли волынки и барабаны. По переднему флангу на прекрасных белых конях сидели воины в блистающих серебряных доспехах. Среди них были мужчины и женщины, несколько таких, что выглядели детьми, но детьми не являлись. И медведь. Большой черный медведь в килте и золотой короне восседал на белой лошади с сияющей гривой и свирепо играл на волынке какой-то яростный мотив, приводящий в исступление. По мере того, как картинка приближалась, появлялось все больше деталей. Разные виды тартана в отделке одежд светлых воинов, тонкие украшения, увитые резьбой луки. У медведя оказались внимательные человеческие глаза, а у лошадей – изящные золотые рога. Единороги.

Медведь закончил играть, прервал мелодию на резкой ноте и поднял правую лапу. Воцарилось полное молчание, стало слышно, как свистит в траве холодный ветер, как шелестят призрачные плащи мертвецов. Их предводитель в свинцовой короне заскрипел зубами, а медведь резко махнул лапой, наполняя напряженную тишину ревом своей глотки:

– A ‘bhlàir!!!

Ричард подскочил в постели, тяжело дыша через скачущее в горле сердце. Он не сразу понял, что находится дома, в собственной спальне, а до той чаши среди холмов сотни километров, и нет там сейчас никаких мертвецов и медведей на единорогах – все истаяло давно, истлело под ветрами и дождями.

– Уффф, как же… – Ричард потер лицо ладонями, – жутко.

Дыхание постепенно выравнивалось, но прогнать тягостное впечатление было не так просто. Эти мертвецы – они выглядели так реально, так кошмарно!

В доме было тихо и пусто. Ричард поискал Грэма, но обнаружил только записку:

“Мой дорогой соня,

Я не стал будить тебя, пожалел твой сон. Когда проснешься, приезжай в дом надзорного, мы собираемся там. Адам уверяет, что с Дином все в порядке.

И не волнуйся из-за времени, иногда поспать подольше очень полезно.

P.S. Не завтракай.

Грэм”.

Ричард тут же взглянул на часы и удивленно вскрикнул. Судя по всему, он всерьез проспал: стрелки показывали половину одиннадцатого.

– Ничего себе, вот это я придавил…

Он тут же забегал, засуетился. Быстро в душ, быстро леди Мариан (зря, как оказалось: ее уже покормил Грэм, сменил воду, песочек и нарезал яблока), быстро какие-то вещи. Хоть ничего страшного в позднем подъеме не было, Ричард чувствовал себя неловко, словно подвел кого-то. Он спешно оделся, убрал кровать, отложил белье в стирку и выскочил на улицу.

Снаружи снова было прохладно, низкие тучи быстро пролетали в небе, но дождя пока не предвиделось. До дома Дина ехать было всего минут десять (учитывая все загибы дороги, напрямую могло быть и ближе), и Ричард преодолел их в рекордные сроки. Правда, по пути каждая кочка на дороге напоминала ему о насыщенной ночи с Грэмом, отдаваясь болью в мышцах. Ричард и не подозревал, какие места у него в организме могут существовать и болеть.

Дверь ему отворил Адам, впуская в дом, полный друзей и соседей. Вся родня Эйдана собралась здесь, а еще Адам с дедом и Грэм – в небольшом доме яблоку было негде упасть от наплыва посетителей.

– Доброе утро. Прошу прощения, я проспал! Так неловко… – смущенно сказал Ричард, оглядывая собравшихся.

– Ничего страшного, – ответил ему Грэм, широко улыбаясь. – Еды вдоволь, Дин чувствует себя лучше.

– О-о-о-о… хорошо, прекрасно! – Ричард покраснел, но ответил такой же улыбкой, не отводя взгляда. – Ужасно глупо звучит, но мне снились совершенно дурацкие сны. Представляете, я видел медведя в килте, который ездил верхом и играл на волынке…

– На волынке? Ну, это можно, – одобрительно кивнул Грэм.

Уилс что-то прошептала Дину на ухо, они захихикали. Ричард сразу подумал, что они откуда-то все знают, и пожалел, что не может немедленно испариться.

К счастью, Дин действительно выглядел неплохо – для человека, упавшего с обрыва в холодное море. Даже его храбрый спаситель Эйдан казался более усталым и бледным, но Ричард догадался, что это он от страха за своего Дина так перенервничал. Это было понятно и даже трогательно, сразу стало немного легче.

День в хорошей компании пролетел незаметно, и к вечеру Ричард возвращался домой в благожелательном настроении, полный вкусной еды и добрых мыслей. Радости добавил и Грэм, вопреки ожиданиям не оставшийся у Адама.

– Я бросил тебя утром, так что хоть вечером составлю компанию. Да и стиралку у тебя глянуть хотел, там стучит что-то.

Ричард представил себе медведя с отвертками и разводным ключом и хихикнул. Выходило забавно.

– Эх, а я как раз думал постирать, даже белье сложил.

– Ничего, в другой раз постираешь, – Грэм хмыкнул. – Я тебе дело поинтереснее найду.

– Ключи подавать? – невинно поинтересовался Ричард.

– Ага. Ключи. Подавать. Именно так.

Он глянул так, что стало горячо в груди, а плечи свело щекотной судорогой. Это была магия, не иначе.

Дома Грэм выдул литр травяного чая с медом и устроился возле машинки. Ричард перетащил белье в гостиную и сортировал по цвету и виду ткани.

Мысли сами собой вернулись к происшествию с Дином и Эйданом.

– Все же, это удивительное везение: упасть с такой высоты в ледяную воду и заработать только простуду. На Дине ни одной царапины! Эйдан выглядит гораздо хуже, словно это он пострадал, – сказал Ричард, раскладывая постельное белье по комплектам.

– У Эйдана это… желудочное расстройство из-за нервов. Я слыхал, такое бывает, – отозвался Грэм. – Я бы тоже нервничал, случись что с тобой.

– Я постараюсь не попадать в такие ситуации.

– Сделай милость.

Грэм казался серьезным, говоря это; Ричард не знал, что и думать. Ему снова показалось, что он упустил из виду что-то важное, только вот что?

– Я уеду на некоторое время, у меня дома накопились дела, – со вздохом сказал Грэм через несколько дней. – Но я буду писать и звонить тебе так часто, как только смогу.

Они сидели за поздним завтраком с тостами и яичницей, густой аромат сладкого ягодного чая витал между их головами, наполняя мысли образами лета.

– Ох, как жаль, что мы не соседи, – ответил Ричард. – Как долго тебя не будет?

– Этого я пока не знаю, – Грэм покачал головой. – Но надеюсь, что мой план пригласить тебя в гости этим летом останется в силе.

– Почему не сейчас? – Ричард преодолел себя, чтобы спросить это.

– Потому что пока еще не все готово, – уклончиво ответил Грэм. – А мне нужно, чтобы было идеально.

– Хорошо, раз это важно для тебя, то я готов ждать сколько потребуется.

Грэм посмотрел на него по-особенному мягко, чуть улыбнулся.

– Я знаю это, и очень ценю. Поверь, я с радостью бы увез тебя к себе и никогда не выпускал из объятий, но ты же заскучаешь и истаешь в тоске.

– О, если ты будешь развлекать меня так, как сегодня ночью, то я обещаю продержаться довольно долго.

Ричард немного покраснел, но был вознагражден восхищенным удивлением Грэма. Тот выглядел очень довольным.

Как и всегда, оставшиеся до отъезда дни пролетали очень быстро. Конечно, здорово было, что теперь связь позволяла общаться каждый день, и даже устраивать видеопрогулки вместе, но это было совсем не то же самое, что обниматься, или завтракать вместе, или принимать душ вдвоем в тесной кабинке. Ричард знал, что снова будет тосковать и ходить по гостям, чтобы отвлечь себя от дурных мыслей.

35
{"b":"608528","o":1}