— Вот и договорились, — довольно заворчал тот. — Давай теперь поедим и пойдем спать. Я уже очень хочу обнимать тебя без всей этой одежды.
— Прекрасный план действий, я одобряю и поддерживаю.
Они не обсуждали ничего важного за ужином, поскольку леди Мариан вздумала бегать по столу и воровать кусочки печеных слив. Она до того умильно склоняла свою маленькую головку, так очевидно хитрила и строила из себя приличную птичку, что обоим людям оставалось только сдерживать смешки на протяжении всей трапезы.
— Если бы я сам лично сегодня не насыпал ей плошку еды, то подумал, что птица голодает, — сказал Грэм.
Ричард только мягко улыбнулся, глядя, как леди Мариан, плотно прижав перья и вытянувшись, ухватила клювом шкурку сливы и потянула на себя. Грэм склонился, чтобы смотреть на нее с ее высоты, и теперь его глаза оказались напротив птицы.
— Я никогда бы не подумал, что она может хорошо принять кого-то, кроме меня. Прежде леди Мариан ревниво относилась ко всем, кто пытался войти сюда, а теперь… похоже, моя очередь ревновать, — сказал он после недолгого молчания.
Грэм распрямился и посмотрел на него с удивленной улыбкой.
— Ты ревнуешь? К леди Мариан? Мне это приятно, хотя ты совершенно напрасно волнуешься: ведь мы с ней одинаково сильно любим тебя.
========== Глава 17 ==========
Ричард отправился в муниципалитет на следующий день, как и обещал. Он без всякого труда получил все документы, связанные с владением фермы МакКой-Браун, и тут же занялся их изучением. Никаких странностей и белых пятен он не ожидал встретить, и так оно и было поначалу. Все последние бумаги, закрепляющие право владения и фиксирующие границы земель были в полном порядке. Ни один чиновник не стал бы смотреть дальше, да и Ричард тоже, но ведь Грэм сказал, что проблемы глубже. В архиве нашлись документы за ХХ, XIX и XVIII века, причем идентичная подпись владельца, мистера МакКоя, стояла на бумагах, датированных двумя столетиями. Самый первый раз она встречалась в оформлении владения фермы в 1817 году, причем с указанием какого-то замысловатого титула. Ричард не смог разобрать, но сильно заинтересовался. Могла ли подпись быть идентичной у разных членов семьи? Например, если это семейная традиция? В большинстве листов вместо имени стоял инициал, всегда S. Однако здравый смысл подсказывал, что мистеру Сильвестру МакКою никак не может быть больше сотни лет даже при самом оптимистичном раскладе. Ричард влез в пыльные архивные стеллажи и закопался в древних нотариальных записях, уповая на обычай писать полные имена в договорах. К счастью, ему повезло: Сильвестр встречался только до 40-х годов, перед ним был некий Себастьян, а еще раньше – Сэмюэл. Очевидно, в семье МакКой было принято называть сыновей на литеру S, как и передавать по наследству затейливую подпись. И если это все выглядело любопытно, но вполне логично, то до 1817 года начинались непонятные вещи. Во-первых, владельцем земель, построек и всего остального там снова значился некий А. Браун. Во-вторых, возле имени стоял еще один совершенно нечитаемый титул. И в-третьих, подпись того А. Брауна была точь-в-точь как у нынешнего.
Ричард педантично отсканировал все найденные бумаги и задумался. Проще всего было списать все на семейные традиции и не искать несуществующую черную кошку в темной комнате, однако беспокойство внутри не давало просто так отложить все и не думать. Ричард чувствовал, что все эти странности и загадки вокруг Грэма имеют общее происхождение, и ему непременно хотелось докопаться до сути, чтобы не нервничать по этому поводу больше.
Копии планов земель были внесены в компьютерную базу только за последние сто двадцать лет, а в этот срок границы владений фермы практически не менялись, если не считать прокладки электролиний и отчуждения земельной полосы на западной границе для установки высоковольтных опор и обслуживающей аппаратуры. Ричард снимал со стеллажей коробку за коробкой, находя все более старые копии планов, и все больше недоумевал. Он никогда раньше не встречал формулировки “Его Величество король Георг III смиренно просит принять эти владения под свою опеку”, за подписью загадочного А. Брауна. Обычно у королей “смиренно просили”, а не наоборот.
Кто такой был этот А. Браун, что сам Георг III склонялся перед ним?
Подобная формулировка встречалась и в более старых планах, за подписями других королей. Во времена Королевства рядом стояли две подписи или печати: английского монарха и его представителя в Ирландии. Оба они, уже традиционно, “смиренно просили”, начиная с 1623 года. Со стороны владельцев поочередно выступали А. Браун или, изредка, С. МакКой. Ричард убедился, что в те годы площадь владений почти совпадала с нынешними границами графства. Найти документы, по которым части земли отходили другим владельцам, не удалось ни в одном случае; просто на более старом плане какое-то поле принадлежало Брауну-МакКою, а на более новом – уже нет. Чем дальше углублялся в историю Ричард, тем меньше документальных свидетельств находилось. Самый ранний из найденных планов не имел маркировки даты, и обрисовывал нынешнее побережье более чем схематично (собственно, узнать его удалось лишь благодаря крупно обведенной границе участка О’Гормана), там же значились остров Мэн и добрая половина Шотландии. Все эти места имели общую границу, и Ричард понял, что это – то изначальное владение, о котором говорил ему Грэм. Земли фермы в Ирландии были обозначены очень широко – даже назвать это фермой уже язык не поворачивался, – а на свободном пространстве листа оказался начертан изрядный текст на незнакомом Ричарду наречии гэлика. Он смог догадаться о значениях только некоторых слов, и общая картина никак не складывалась бы, но поперек владений Брауна-МакКоя шла надпись из слов, подозрительно напоминавших корнями «королевство» и «сиды», а в Шотландии – такое же «королевство», но со словом, смутно похожим на «медведь».
– Не иначе как у меня фантазия разыгралась, и я притягиваю факты за уши, – вздохнул Ричард.
Он отсканировал и этот лист с планом, хотя не совсем понимал, что собирается делать с этим дальше. Можно было еще покопаться в архиве, в надежде, что где-то в других коробках и папках найдутся случайно затерянные там документы или какие-то сходные бумаги, уточняющие ситуацию, но шансы свои на такое чудо Ричард оценивал как крайне невысокие. Он аккуратно сложил просмотренные планы и нотариальные записи на свои места, пытаясь анализировать полученную информацию. Что-то беспокоило его, что-то такое важное и простое, что он упустил… Взгляд упал на карту графства, висящую на стене, и Ричард замер, постепенно разевая рот.
– Да быть того не может! Это же…
Он вернул обратно на стол только что убранную коробку, потом сбегал за сводным атласом с планами по всему графству. Открыл там наугад середину XIX века, и увидел вполне ожидаемую картину: небольшие хозяйства, одно крупное имение на севере, ферма МакКоя маленькая и скромная. Из своей коробки он достал лист от 1817 года, и увидел там совсем иные границы. Никаких ферм, усадеб или хозяйств – хотя на местах домов были указаны постройки, но владельцев нигде не значилось. Покопавшись еще немного, Ричард понял, что те планы, что он смотрел первоначально, имеют очень мало общего с официальными картами графства. Этого просто не могло быть – но было. В конце концов он нашел даже парные документы от конца XVIII века, подписанные одним и тем же картографом в один и тот же год. И там было то же самое: план графства с указанием границ ферм с небольшим хозяйством А.Брауна и другой, где не было никаких других владельцев, как ирландцев, так и явных англичан.
– Это ли те сложности, о которых говорил Грэм? Но ведь выходит, что земля принадлежит одновременно двум хозяевам. Либо это какой-то подлог, афера в масштабах нескольких веков – знать бы, кому и зачем выгодная. Бред получается. Зачем одновременно делать два варианта одного и того же плана? Если только…