Литмир - Электронная Библиотека

Старинное колдовство, каким накачали древние восточные маги ковер-самолет, не изработалось и не подвело - в мгновение став твердым как доска, ковер встрепенулся и медленно, словно боялся напугать своих прекрасных всадниц, поднялся в воздух.

- Вот она, старая-то работа... - пробормотал маг, глядя как ковер пошевеливает позолоченными кистями. - Солидность. Основательность...

Он одобрительно причмокивал губами. Этот звук относился в равной степени и к вину и к ковру.

Под его внимательным взглядом, тот, чутко ловя порывы ветра, постепенно поднимался повыше. Вот он над крышами дворца, вот уже вдали стали видны очертания бухты.

- Да куда же она... - спохватился маг. - В Африку?

Он уже решил вмешаться, но принцесса, похоже, сообразила, что к чему и ковер понесся на север...

Циндал занялся своими делами, изредка поглядывая как там дела у путешественниц. Обе девушки сидели на ковре, как ни в чем небывало, закутавшись в халаты, пощипывали виноград, продолжая беседу.

Спустя несколько часов полета принцесса Анна и её подруга оказались уже над окраинами Империи, приближаясь, как они думали к Руси. Циндал отложил другие занятия, уселся перед зеркалом.

Самое время наставало прекратить этот полет так, чтоб умные люди смогли извлечь из него наибольшую выгоду.

Маг вытянул руку, чуть коснувшись зеркала. Волшебное стекло мягко поддалось назад, словно превратилось в туго натянутый на пяльцы кусок материи. Там где его коснулся палец, возникла молочно-белая точка, и маг частой спиралью принялся обводить контур ковра с двумя девушками на нем. С каждым оборотом круги становились все больше и больше и вот уже ковер, словно лодка на большой волне вздыбился, сам пошел волнами....

Маг не слышал, что там происходило, но вполне мог угадать. Видя как две девушки судорожно вцепившись друг в друга разевают рты, он представлял, что воздух вокруг ковра вмещает не только свист ветра, но и истошный визг насмерть испуганных девиц. Они еще не знали, что останутся живы. И на ту и на другую у мага имелись свои планы.

Ковер в зеркале вдруг закружился и, раскачиваясь из стороны в сторону, словно вдруг стал частью огромного маятника, заскользил к земле и пропал за зелеными кронами...

За принцессу маг не волновался. Там её уже ждали.

Глава 11

Ковер, только что бывший другом и надежной опорой, в один миг превратился в бессильную тряпку, запутавшую в себе человека, окружившего его душной темнотой и душившего столетней пылью.

- А-а-а-а-а-а... -тоненько визжала Анна и ей вторил голос подруги: -И-и-и-и-и-и...

Через несколько мгновений принцесса пришла в себя, сообразив, что движение остановилось и что бы там не казалось испуганной душе, голова могла поклясться, что они либо неподвижно висят в воздухе, либо лежат на земле. Она несколько раз всхлипнула, впуская воздух в истерзанную криком грудь, и умолкла, сжав кулачки.

Крик только что закладывавший уши исчез, уступив место грубому хохоту. Кто-то рядом с ней невидимый, но отлично слышимый, заливисто хохотал, не испытывая ни малейшего почтения к члену Императорской семьи. Принцессе хватило мига, чтоб понять, что смеются не над кем-нибудь, а над ней самой! Неизвестные ржали, не сдерживая себя, явно не догадываясь над кем смеются.. Поняв это Анна уперлась руками в ковер попыталась подняться - насмешников над членом императорской фамилии следовало поставить на место. Она уперлась руками, напряглась... Неожиданно легко, ковер развернулся, выпустив путешественницу на белый свет.

Перед глазами раскинулась лесная поляна. Под ногами, в другой половинке ковра, копошилась Ирина. Глаза её, еще закрытые, не мешали девушке тихонечко попискивать, а перед ними, точнее между девушками и далекими деревьями стояли всадники. Их хохот она и слышала.

Принцесса подбоченилась, топнула ножкой. Рука сама собой ухватилась за рукоять кинжальчика, что вызвало только новый взрыв хохота. Не желая оставаться посмешищем, она крикнула:

- Я принцесса Анна! Кто смеет смеяться надо мной?

Кто-то стоявший чуть в стороне и сбоку взмахом руки остановил хохот.

- Знаем, принцесса и госпожа!

Бросив поводья, незнакомец в два шага приблизился к ним, приклонил колено.

- Добро пожаловать, госпожа на земли тиверского князя Алчедара! Я - Черебук, воевода князя. Он поручил мне встретить тебя, высокородная, и привезти в город.

Анна молча разглядывала людей вокруг себя. Неожиданным оказалось не только падение. Главной неожиданностью стало, что её тут уже ждали. Если б эти всадники служили её варвару, то это бы было то, что нужно, но откуда взялся князь Алчедар? Кто вообще такой князь Алчедар?

Она стояла растерянная, не зная, что сказать.

- Ты ошибся, воевода! - раздался голос из-под конских копыт. - Не она - я принцесса Анна.

Ирина, наконец-то распутав ковер и сидя на ковре, не менее надменно, чем только что принцесса озирала всадников.

- Неужели не видно?

Черебук вопросительно глянул на Анну, повернулся к Ирине. Самозванка поднялась, гордо вскинула голову, скопировав позу принцессы.

Воины за спиной Черебука зашумели, но он прикрикнул, восстанавливая тишину. Несколько мгновений его взгляд перебегал с одной девушки на другую. Принцессы ждали ответа, а воевода, вдруг улыбнувшись, сказал:

- Здравствуй и ты, прекрасная принцесса и госпожа.

Его поклон оказался едва ли не ниже только что сделанного. Он словно бы и не удивился тому, что вместо одной принцессы получил двух.

- Вы обе столь прекрасны, что не можете не быть знатными и высокородными.

Он еще раз поклонился Ирине, все-таки кося глазом на Анну.

- Но я не тот, кто выбирает. Тем более что гостей, которых посылает нам небо, нельзя встречать недоверием! Отгадывать и решать будет мой князь. Мне же поручено только встретить вас, и привезти к нему.

Его слова не расходились с делом. Через минуту ковер, очищенный от всего лишнего, уложили на простую телегу, а поверх посадили девушек. Едва те устроились, как отряд двинулся к деревьям.

- К дороге,- скомандовал воин. И, оглянувшись на девушек, добавил. - Осторожнее.

Дождавшись, когда тот отъедет к голове отряда, Анна шепотом спросила подругу.

- Ты зачем выдала себя за меня?

- Извини... Кто знает, что у них на уме? Варвары же....

Принцесса закрыла глаза, представила своего варвара и тихонечко вздохнула. Где он теперь?

Как здорово, как прекрасно все складывалось в её мечтах - самой добраться до него, степенно, не теряя Имперского достоинства сойти с волшебного ковра и с визгом броситься на шею ошеломленному выпавшей честью избраннику...

И как отвратительно все вышло на самом деле.

Он заколдован, она пленница непонятно чья и неизвестно где.

Анна оглянулась, чтоб еще раз убедиться, что ничего ей не кажется, а все так и есть на самом деле. Почти три десятка неизвестно чьих воинов, какой-то князь... Везут в какой-то город... Зачем? Ирина сообразила быстрее чем она.

Уха коснулся осторожный шепот.

- Ты слышала, он обратился к тебе как к хозяйке и госпоже?

- И что?

- "Хозяйка и госпожа"! Не иначе как этот князь Алчедар хочет на тебе жениться. Сделать тебя хозяйкой в своем княжестве!

Анна слегка опешила.

- Ты хочешь сказать...

- Да!

Ирина кивнула.

- Может быть, тебя везут прямо к венцу...

Анна посмотрела на подругу сперва с недоумением, а потом и с опаской. А и действительно, вдруг? Этого еще не хватало...

Братья за неё, конечно, пройдутся по этим местам огнем и мечом, но когда это будет... Может быть там, дома и не спохватились еще её пропажей? Она остро пожалела, что исчезла так таинственно. Тогда делать нечего. Остается одна надежда - на колдовство.

Принцесса быстро сунула руку за голенище сапога и чуть успокоилась. Свиток с заклинанием оставался при ней. Искоса поглядывая на возницу, Анна негромко, боясь привлечь внимание, прочитала колдовские слова, но ковер только слабо шевельнул краями, словно снулая рыбина плавниками. Ей на мгновение даже показалось, что она почувствовала, как сейчас плохо ему сейчас. Принцесса невольно с участием вздохнула. Действительно. Не сам же он упал. Кто-то ведь обрушил их на землю и призвал сюда этих людей .... Кто-то никак не слабее тех, кто сумел когда-то поднять колдовством ковер в небо. Это - враг, а значит, и эти, вокруг неё становились врагами.

20
{"b":"607936","o":1}