Литмир - Электронная Библиотека

- Она приехала с Александром, доктор, – пояснила Катя, взглянув на оторопевшего Льва Ильича. – Снова обвела его вокруг пальца.

- Что ты сказала, старая гадюка? – злобно прошипела Наташа.

- Выбирайте выражения, коллега! – вспылил Лев Ильич.

- Я назвала ее старой гадюкой, и это еще слабо сказано, она заслуживает большего. Вы с ней – мои злейшие враги, но скоро я вышвырну отсюда вас обоих. Очень скоро вам придется уехать, доктор, а что касается этой наглой, строптивой прислуги...

- Обстоятельства вынуждают нас подчиниться, сударыня, – насмешливо ответил Лев Ильич, не дослушав Наташу. – Мы с Катей едем в Киев. Государь император вызвал князя к себе, и он велел нам ехать вместе с ним.

Наташа сперва удивилась, а потом встревожилась, увидев, как уходят прочь ее враги, и поняв, что они ей не солгали. Она спешно кликнула Нюшку и разузнала у нее, что на конюшне осталась только маленькая двуколка, а чтобы раздобыть денег, придется ломать замки ящика, где они хранились.

- Что за дело привело Катю и докторишку в Киев? – спросила она у Нюшки.

- Я слышала, как они говорили, что едут в дом князей Оболенских, барыню искать. А еще они сказали, что это ты во всем виновата, и что барин может убить тебя, если встретит в Киеве. Лучше не езди туда!

- А тебе-то что за дело, дура? – накинулась на служанку Наташа. Она чуть ли не бегом выскочила из дома, готовая броситься в погоню за князем, и не дать ему сбежать.

***

АлександрII встретил Лизу, Дмитрия и чету Кумазиных в аудиенц-зале. Государю Императору было чуть больше тридцати двух лет. Это был высокий, статный шатен с подобающей ему царственной осанкой. Широкий открытый лоб выдавал в нем мыслителя. Взгляд ясных голубых глаз был спокоен и проницателен, а лицо выражало неподдельный интерес и сочувствие к медленно идущей к нему молодой просительнице. Неброский серый наряд Лизы лишь подчеркивал нежную хрупкость ее красоты. Она выглядела такой молодой, красивой и несчастной!

- Вы можете присесть, княгиня, – любезно предложил государь, – боюсь, Вам немного нездоровится.

- Благодарю Вас, Ваше Величество, но в этом нет необходимости, – со скорбным спокойствием ответила Лиза. – С Вашего позволения мне бы хотелось услышать Ваше высочайшее решение, ибо от него зависит моя жизнь или смерть.

- Вы так сильно ненавидите мужа, что умрете, если Вас заставят жить вместе с ним?

- Я хотела бы остаться с сыном и присматривать за ним. Я не переживу, если у меня снова отнимут его.

- Ваши друзья и родственники утверждают, что у князя не было никаких причин учинять столь чудовищный произвол...

- Князь считал меня виновной, Ваше Величество, но я думаю, что даже самая ужасная вина не давала ему права на подобный поступок...

Неожиданно чьи-то руки отдернули гобелен, прикрывавший маленькую боковую дверцу аудиенц-зала, и в проеме двери под конвоем двух императорских гвардейцев показался Александр Карелин в ослепительном придворном наряде. На его груди теснились сверкающие на свету награды, но лицо было мрачным. Царь повернулся к вошедшему.

- Подойдите, князь, – велел он. – Вы узнаете жену, ее друзей и родственников? Они утверждают, что были свидетелями вашего преступления...

- К несчастью, именно так, Ваше Величество, – сознался Карелин.

- Значит, Вы не отрицаете своей вины, князь, и Ваша жена сказала правду?

- Я считаю, что Елизавета Ивановна не способна на ложь.

- Выходит, Вы признаете, что она ни в чем не виновата?

- Совершенно верно, Ваше Величество, Елизавета Ивановна не виновата, – уныло молвил Карелин. Среди присутствующих поднялся легкий ропот, но князь продолжал говорить. – Хочу признать перед Вами, Ваше Величество, и перед всеми остальными, что ошибался, и моя жена невиновна.

- Я прошу Вас выйти, княгиня, – все так же любезно обратился царь к побледневшей и удивленно смотрящей на мужа Лизе. – Подождите моего окончательного решения в приемной. Скоро я позову Вас. Всех остальных я тоже прошу выйти. Оставьте нас с князем наедине.

Лизу под руки вывели из зала.

- Судя по тому, что изложено в прошении Вашей жены, Вы просто чудовище, князь, – жестко заметил царь, когда они остались одни. – Вы тайком вытащили из колыбели своего новорожденного наследника и отдали его в руки конокрада и пьяной побирушки...

- Да, Ваше Величество, отдал собственного сына. Не знаю, как я мог совершить такую гнусность. Признаюсь, я сошел с ума, и Лиза должна смотреть на меня с ужасом и даже с отвращением. Должно быть, ее ненависть так сильна, что она просила моей смерти?

- Княгиня просила только царского правосудия и справедливости, и, уверяю Вас, я буду справедлив, – царь строго посмотрел на Карелина и продолжил. – Вы сами признали, что незаслуженно обидели свою жену, князь, и с этой минуты она для Вас чужая. Высочайшим указом я расторгаю ваш брак. Отныне у Вас нет никаких прав на нее. А также я лишаю Вас всех законных прав на сына, однако, Вы отдадите ему часть состояния, которую укажет княгиня.

- Но это же мой сын! – осмелился возразить опечаленный Карелин.

- Ваш сын уже не Ваш. Мой приговор и так слишком мягкий для Вас, Вы заслуживаете худшего. Ваша жена и ребенок хлебнули досыта Вашей безграничной жестокости, а потому с этой секунды они совершенно свободны. Вы и на пушечный выстрел не подойдете к ним, если они сами этого не захотят. Я ограничился столь мягким наказанием лишь только потому, что на этом настаивала княгиня. По мне, так Вы заслуживаете смертной казни, впрочем, Вас защитило Ваше искреннее признание. Я собирался лишить Вас княжеского титула и отправить в ссылку, но не стану этого делать, потому что Ваша жена великодушно заступилась за Вас.

- К чему мне титулы, богатство, награды, если у меня отняли единственное, что мне дорого на земле?

- Держите себя в руках, князь. Ступайте, – властно приказал царь, указывая рукой на дверь, – и не пытайтесь докучать княгине… Она не хочет разговаривать с Вами… Смиритесь и достойно примите наказание. Поезжайте к себе в Карелинку, и не вынуждайте меня отправлять с Вами моих гвардейцев. ЯнежелаюбольшеслушатьВас.

Совершенно разбитый, Александр под охраной казаков вышел из зала, шатаясь как пьяный. Царский приговор полностью сломал и уничтожил его. Лиза вместе с друзьями вошла в зал через другую дверь.

- Правосудие свершилось,княгиня, – добродушно заметил царь, испытывая к Лизе искреннюю симпатию. – Теперь Вы полностью свободны и вправе по своему желанию выбрать для сына любые земли из карелинских владений. Ваш сын только Ваш, и Вы можете жить, как Вам будет угодно. Вы можете даже снова выйти замуж. Сегодня же Вам выдадут все надлежащие бумаги, подписанные мной. Отныне ваша свобода и жизнь находятся под моей высочайшей защитой. Идите с миром, и живите спокойно.

Лиза упала на колени и поцеловала протянутую ей государем руку. И та же самая царственная рука учтиво помогла ей подняться.

Лиза немного опомнилась, лишь очутившись в доме Оболенских. Сама не своя от счастья, Надя крепко обняла подругу и расцеловала ее. Все вокруг о чем-то говорили, но Лиза едва слышала их.

- Все удалось на славу, – донесся откуда-то издалека голос Федора, и такой же далекий голос Кумазина ответил:

- А князь-то хитер – его последний трюк весьма недурен. Ловко придумано. Фарс, достойный Наташи.

- Так или иначе, мне непонятно поведение князя, – вмешалась в разговор Надя. – Почему он так сильно изменился? Карелин, всегда такой суровый и властный, выглядел совсем другим человеком. Был момент, когда я подумала, что он вот-вот бросится к ногам Лизы... Он так смотрел на нее...

- Князь не мог поступить иначе, Надюша, – ответил жене Кумазин. – Благодаря Елизавете Ивановне он не остался в нищете, не был сослан... или того хуже, не принял позорную смерть...

Лиза неуверенно качнула головой, тоже не понимая, почему сейчас Александр согласился с тем, что она ни в чем не виновата, если раньше, когда она клялась ему в своей невиновности, он не хотел признавать ее доводы.

83
{"b":"607207","o":1}