Литмир - Электронная Библиотека

Нюшка, стоявшая чуть поодаль, первой услышала стук копыт быстро скачущей лошади и подбежала к княгине. Лиза, как ужаленная, вскочила с лавки и опрометью выбежала во двор. На пшеничном поле отчетливо выделялся конский силуэт. Уставшая лошадь подскакала к дому и остановилась, тяжело водя боками. Всадник еле держался в седле, повиснув на шее коня и крепко вцепившись в гриву здоровой рукой. Голова его была обмотана окровавленной тряпкой. Всадник с трудом сполз с лошади и, не удержавшись на ногах, упал на землю.

- Федор! – Лиза вскрикнула от ужаса, увидев перед собой лежащего Лаврецкого, а доктор уже спешил ей на помощь.

- Жива, – облегченно выдохнул Лаврецкий. – Слава богу, жива и здорова! Господь меня услышал!

Из последних сил Федор чуть приподнялся и снова рухнул на землю, как подкошенный. Очень кстати подоспевший Лев Ильич, не теряя времени, занялся осмотром раны.

- Федор, ты снова ранен! – немного оправившись от ужасного потрясения, Лиза склонилась над Лаврецким. – Ты меня слышишь?.. Посмотри на меня!

Лаврецкий с трудом открыл глаза, и Лев Ильич помог ему подняться.

- Ох, Федор, Федор! – с горестным упреком воскликнула Лиза, – ты даже не представляешь, как дорого обходится мне твое легкомыслие и беспечность!

- Прости меня... Я хотел приехать сюда, чтобы поговорить с Александром... И вот я добрался до Карелинки и поговорю с ним... Я должен сказать ему, что ты не виновата...

- Александр презирает меня, – простонала Лиза, – он считает, что сын не его... Он отнял у меня ребенка! Я умоляла тебя уехать, держаться подальше от нас, но ты меня не слушал... А сейчас всё это бессмысленно, и все твои разговоры напрасны. Твое глупое упрямство заслуживает смерти!..

- Вот я и приехал сюда в поисках смерти... но перед смертью даю тебе слово, что князь будет молить о прощении за то, что оскорблял тебя... И еще... если он не может или не хочет вернуть тебе сына, то это сделаю я.

- Я не позволю тебе даже слова ему сказать, – Лиза в отчаянии разрыдалась. – Уезжай отсюда сейчас же... Не вынуждай Александра стать убийцей... ты и так натворил достаточно...

Со стороны дороги на Орловку, послышался приближающийся громкий стук копыт. Все трое подумали, что это вернулся Александр, и, не сговариваясь, пошли к дому, но вопреки ожиданиям, вовсе не князь примчался в Карелинку. У крыльца остановился экипаж Кумазиных. Едва Федор выехал за ворота, как дворецкий тут же доложил графу о его бегстве, и встревоженные супруги бросились разыскивать непутевого родственника. Обливаясь слезами, Лиза бросилась в объятия подруги, а Фредерик и Лев Ильич занялись Лаврецким...

Сам Карелин в это время находился вдалеке от дома. Он ехал вдоль границы, отделяющей его владения от орловских земель. Даже в такую непроглядно-черную ночь он узнал место, где встретил Марфу и Магола. Вот он березовый лесок с густыми зарослями лещины, и вот он бревенчатый домишко. Да и земля еще хранит следы их босых ног, и кучка недогоревших сучьев на месте, да и пепел потухшего костра еще не остыл. Но что это? Александр наклонился и подобрал с земли крошечный белый шерстяной носочек.

- Марфа... – позвал он. – Магол!..

Чудом вспомнив имена бродяг, Карелин громко выкрикивал их в надежде, что они где-то рядом, и услышат его. Но тщетны были его надежды – лишь ветер отвечал ему.

Александр закрыл лицо руками; в груди щемило. Перед глазами стояла вчерашняя ужасная картина, и он отчетливо слышал каждое сказанное им слово.

- Я велел вам убраться подальше, – сокрушенно вымолвил он с запоздалым раскаянием, – велел уйти на край света... Сказал, что не желаю видеть этого ребенка, велел не попадаться мне больше на глаза... Ну зачем вы меня послушались, зачем?

Внезапно в душе Карелина поселился страх. А вдруг малыш умер? Князь снова посмотрел на крошечный белый носочек и еле слышно прошептал:

- Они не могли уйти далеко!..

Князь лихорадочно и без всякого толку метался по лесу, обыскивая каждый уголок, заглядывая под каждый куст. Он обежал все дорожки и тропинки, но так никого и не нашел. Добравшись до проселочной дороги, он наткнулся на патруль – двух городовых под командованием унтер-офицера.

- Возвращайтесь вместе со своими людьми в казарму, – приказал Карелин, – и забудьте мои прежние распоряжения. Я сам буду искать! Дайте мне лошадь!

Унтер спрыгнул с лошади и передал поводья князю. Карелин вскочил в седло и пришпорил коня... Когда он въехал во двор дома, Лиза, вся дрожа, бросилась ему навстречу. Она протянула руки вперед и не отрывала взгляда от мужа, ища малыша, которого он должен был привезти. Не увидев сына, Лиза с тревогой посмотрела Карелину прямо в глаза. В ее зрачках плескался ужас.

- Сын! – воскликнула она. – Где мой сын?!

- Я не смог его найти... – виновато пробормотал Карелин.

Лиза покачнулась. У нее подкашивались ноги, и Надя с Фредериком подбежали к ней, чтобы поддержать ее. Карелин растерянно смотрел на них.

- Вы?.. В моем доме? – оторопело пробормотал он.

- Зачем ты солгал мне, пообещав привезти сына? – набросилась на Александра Лиза. Отчаяние придало ей сил. Прямая, как струна она стояла перед князем, бросая ему вызов. – Что же ты за зверь такой? Что за безжалостное чудовище скрывается в твоей душе? Человек не может быть таким бессердечным, как ты, Александр!

Карелин сделал шаг к жене и остановился.

- Убирайся туда, откуда пришел! – выкрикнула Лиза. – Убирайся к своим кровопийцам, к этим нелюдям!.. У них нет жалости!.. Где? Где мой сын? Куда ты его дел? Отвечай!.. Отвечай немедленно!

В душе Карелина уже не было ни ярости, ни злобы – одна пустота. Он так устал, что даже есть не хотелось.

- Я не хотел мучить тебя, клянусь, – безжизненным голосом вяло ответил он, – но тот человек, которому я отдал ребенка ушел и унес его с собой!..

Лиза посмотрела на мужа. Она едва различала его за туманной пеленой, стоявшей перед глазами, и почти не понимала слов. Правой рукой она опиралась на руку Кумазина, а левой утирала градом катившиеся по щекам слезы.

- Будь ты проклят, подлец! – воскликнула она, в полной мере осознав безграничность своего горя.

- Я верну тебе ребенка, – горячо пообещал Карелин. – Я принесу его тебе, даже если мне придется пядь за пядью пройти всю страну. Я не пожалею ни состояния, ни своей жизни! Я поклялся вернуть тебе ребенка, и я сдержу свое слово!

На мгновение Лиза застыла живым воплощением скорби и тоски, а потом силы вернулись к ней, и она закричала, не помня себя от боли:

- А если сын умер? Если его убили? Тогда ни деньги твои не помогут, ни жизнь! Подлец! Ты называл меня шалавой, дрянью... Это ты дрянь! Ты угрожал мне своей ненавистью, но это я ненавижу тебя... всем сердцем ненавижу, и до конца дней своих ненавидеть буду! Ты говорил, что презираешь меня? Нет, это я тебя презираю!.. Ты запер меня в комнате, чтобы украсть моего сына... ты поступил, как подлый трус... ты даже не дал мне защитить его, умереть за него! И это благородный князь Карелин! Мерзавец... трус!

Глава 7

После слов Лизы все замолчали, слышались только безутешные рыдания несчастной матери. Эти слова хлестнули Александра по лицу, как плеть. От гнева и боли он словно окаменел, и лишь крепче сжал кулаки.

- Кому ты отдал сына? Как?.. Где? – Лиза снова набросилась на мужа, не находя себе места от страха.

- Какому-то бродяге, недалеко от Орловки, – признался Карелин. Он поднял голову и оглядел трех ошеломленных новостью людей, с ужасом смотревших на него. – Но я буду искать его, пока не найду...

- Да Вы просто чудовище! – обрезала его Надя.

- Я никому не позволю судить меня, и тем более вам, лицемерам, покрывающим ложь!

- Довольно, князь! – Лаврецкий шагнул к Александру.

- Вы?! Наконец-то!.. – крикнул Карелин, и в его голосе прозвучала необузданно-злобная радость дикаря.

Лиза тигрицей метнулась вперед и встала между двумя мужчинами.

- Федор ранен, – тихо сказала Надя, тоже стараясь защитить кузена. – Хоть Вам ничего и не стоит совершить злодеяние, но я не позволю Вам убить брата.

76
{"b":"607207","o":1}