Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

+*+*+*+

  Дойти до карет Таисия не успела - Двери двух карет распахнулись практически одновремено и из них выпорнуло пять женщин в шубках, на руках трех из них были забавные меховые кулечки. Вы - лайо Таисия? - Я Ханна, - Представилась женщина в белой шубке с таким же белым кулечком в руках - Это Майя, жена лэйри Анри, - кивнула на женщину в коричневой шубке с коричневым же кулечком на руках - Это Лизи, Кити и Раика - кормилицы. Куда нам идти? Да, совсем забыла - Доброго Вечера!

- Доброго вечера - Вежливо ответила Таиия с любопытством посматривая на кулечки, несомненно бывшими завернутыми в меха детьми - Проходите в дом, ваши комнаты готовы, горячая вода нагрета. Дом протоплен, надеюсь ваше пребывание в моем доме будет приятным для вас!

- Мы в этом уверены! - И стайка женщин быстро скрылась за дверью - Мы сейчас расположимся и встретимся за ужином!

 Таисия вздохнула. Ей очень хотелось посмотреть, а может даже и подержать на руках ребенка. Но просить об этом было неприлично, и она со вздохом пошла к конюшне проверить как устроили лошадей. За лошадей она не боялась, но кони приезжих были явно не мирными лошадками и могли случайно, или не случайно, повредить Чиса или кого то из остальных трех конюхов.

  Ужин прошел спокойно и как то по домашнему. Кормилицы и дети остались в отведенных им комнатах и еду им отнесли Ларика и Гэля. Анри сидел рядом с Майей, Грег рядом с Ханной, Дайяна с Томми. Сама Таисия  сидела рядом с Лиэром. Во время ужина почти не разговаривали - гости за день в пути изрядно устали.

 Таисия исподтишка рассматривала Майю и Ханну. Несомненно аристократки, спинка ровная, с приборами обращаются уверенно. Но было в них что то неуловимое, что подсказывало, что вышивать крестиком они вряд ли умеют. И что меч им намного привычней, чем пяльцы. Какая то грация движений, пластика, более присущая скорее воинам, чем рафинированным барышням.

  Сразу после ужина гостьи извинились и ушли спать, мужчины поднялись в кабинет к Лиэрру обсуждать какие то свои мужские дела, оставив Таисию и Дайяну вдвоем.

- Ты чего вздыхаешь, Тайка? - Дайяна думала, чем бы им заняться в оставшиеся до сна пару часов - Не грусти. Они действительно устали, даже в карете целый день тяжело.

- На детей хотела посмотреть - Тайка грустно улыбнулась - И на руках подержать. Ну и ладно, не судьба. Пошли на горку кататься.

- Тайка, ничего страшного, своего родишь - и насмотришься, и на руках натаскаешься -  Дайка начала тормошить подругу - С Лиэрром это не затянется. Всё, беги переодеваться. Ты штаны еще не упаковала для поездки?

+*+*+*+

- Добрый день, Джая! Не узнаешь? - Командор с женой под руку стоял на пороге дома Рэнга - Гостей принимаешь?

 Имперец на пороге её дома? И говорит на Общем. Впрочем, а на каком же еще должен говорить имперец? И было в нем что то знакомое.

- Господин Командор? - Джая растерялась, узнавая гостя - Проходите, пожалуйста - Но Вы же умерли! Утонули у берегов Третьего Континента!

- Это тебе дядюшка сказал? - Иронично спросил Командор - Знакомься, это моя жена, её зовут Кэлли. Она на Общем не говорит, поэтому я буду дублировать разговор и переводить с общего на рошоломийский и обратно.

- Присаживайтесь, сейчас я заварю чай - Джая несмело улыбнулась - Я уже научилась. Ренг никак слуг не наймет. Точнее, он их уже нашел, но их пока проверяют в ведомстве лорда Дэниса. У Рэнга какая то должность, что просто с улицы брать нельзя.

- Еще бы, он начальник аналитического отдела у "серых" - Засмеялся Командор - Странно, что ты без охраны. Или я её просто не вижу?

- Просто не видите. - Джая с интересом поглядывала на жену Командора. Интересно, а как они поженились? Тоже любовь с первого взгляда? Причем она даже догадывалась, чей это был взгляд - Я их тоже не всегда вижу. Четыре "тени" в доме и две на улице. И "страж" в спальне, но я её закрыла. А вас они либо не сочли опасностью, либо были предупреждены о вашем визите. Сейчас, я быстро, вода только что вскипела.

- Так все же, господин Командор, как Вы попали в Рошалию? - Джая сервировала столик для чаепития - Ваш галеон тоже взяли на абордаж? Но как можно взять на абордаж галеон без другого галеона?

- Нет, Джая, мой галеон пропорол борт около рошалийских берегов и я выбросил его на берег - Командор не забывал переводить разговор Келли, в беседе пока не участвующей - Не повезло, попал в отлив, и рифы оказались намного ближе к поверхности, чем мы думали.

- А что Вы делали у берегов Рошалии? - Удивилась племянница Императора - Разве наши корабли сюда плавают?  Это только их пираты у нас чуствуют себя как у себя дома.

- Ну что может делать имперский галеон  в чужих водах? - Сделал удивленный вид Командор - Разумеетя, выполнял приказ Императора. Понимаешь, Джая, Империя уже почти семь лет готовит вторжение на этот континент. Я возил золото для подкупа разных лиц. Так что мне сложно обвинять в чем то пиратов. Им хватает одного - двух корабликов, а Императору нужна вся Азалия.

- Но зачем Империи Азалии? - Джая могла не поверить Рэнгу, но не верить Командору она не могла - У нас и так всего много, нам же всего хватает! А война... Это же тысячи погибших будет... А правда, что рошалийцы захватили семь наших галеонов, которые дядя послал за мной?

- Врут. - Уверенно ответил Командор, разливая чай по чашечкам - Только шесть, седьмой тоже сгорел. И дядя послал их не за тобой, а спалить в отместку за твое пленение пару городов. Вместе с жителями, включая женщин и детей.

- Но... зачем? - Мировозрение Джаи рушилось в очередной раз. Её Империя оказалась вовсе не такой белой, пушистой и справедливой, как она привыкла думать - Зачем сжигать два города с мирным населением из-за меня?

- Ты еще спроси, зачем по приказу твоего дяди распяли жителей моих имений - Командор подвинул к Келли вазочку с фруктами - Между прочим, жителей Империи. По сравнению с этим сжечь, в том числе и заживо, несколько тысяч каких то варваров - это пустяк.

- Командор, но дядя не мог дать приказ на казнь твоих вассалов - Джая совсем растерялась - Ты же числишься погибшим. В Империи никто не знает, что ты жив и свободно живешь в Рошалии! И вообще, откуда ты про это знаешь?

- Ты думаешь, что твоя яхта единственная, которую захватили за это время? - Командор намазал джемом подрумяненный ломтик хлеба - И команды убивают далеко не всегда и далеко не всех. На торговых судах убивают только тех, кто сопротивляется. На военных - да, там всех. Но они солдаты, они знали, на что шли.  Ну и тех, кто плавает под личными штандартами Императора. Команда твоей яхты пострадала именно за имперские штандарты. Плавала бы под своими - тебя бы все равно забрали, а команду высадили в шлюпки, дали бы запас воды и отправили восвояси. Так что делается в Империи - я знаю, мне дают возможность пообщаться с пленными.

- Но почему ты думаешь, что такой приказ отдал мой дядя? - Джая не хотела верить, что её дядя, который в детстве таскал её на руках, а потом при каждой встрече делал ей подарки, рассказывал смешные истории и был всячески добр к ней и её сестрам, мог отдать приказ распять ни в чем неповинных людей - Такой приказ мог отдать Наместник.

- Не мог, я в силу статуса им не подчинялся - Командор намазал себе очередной тост - Кроме того из пяти имений три находятся в одной провинции, а остальные два - в двух других. Хочешь сказать, что одновременно три Наместника воспылали такой нелюбовью ко мне?

- Но зачем дяде вообще Ваши имения? - В голосе Джаи сквозила отчаиние, потому что Командор говорил правду, и она это чувствовала - Зачем Императору какие то имения?

- Ему, может быть, и не нужны - Командор раздумывал, не налить ли себе еще чашечку чая - А вот наградить кого-нибудь из особо отличившихся в вылизывании его пятой точки - очень даже пригодятся. В Империи для того, что бы кому-нибудь что то дать - надо у кого-нибудь отнять. Кстати, это ответ, зачем Империи Азалия. Тут еще ничего не поделено между имперцами. Так, Джая меняем тему. Покажи своего "стража", Кэлли от них балдеет. Дома не наигралась. У тебя девочка?

40
{"b":"606909","o":1}