Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Быть может, там, за этой маской, есть что-то более эмоциональное и глубокое. Ведь не зря у него такие живые глаза. Только вот мне не дано понять — хочу я, чтобы так было, или это действительно есть?

Продолжать диалог бессмысленно, потому что мистер Поттер на него не идет, а я все же слишком взвинчен с одной стороны, и с другой слишком хочу спать. Время-то позднее.

Я почти выхожу из гостиной, когда слышу:

— Доброй ночи, ребенок.

— Не ребенок, — это была простая поправка. — Доброй ночи, но не думайте, что мне не обидно, и я забыл вашу жестокость.

— Без проблем, — так спокойно и твердо… И как мне с ним жить?

========== 12-ая глава ==========

— Скорпиус! — я аж вздрагиваю.

Я не видел его со вчерашнего вечера, после того как мы не очень хорошо разошлись, и я даже, кажется, посмел чем-то ему пригрозить, а точнее, даже устрашить своей злопамятностью. Ах да… Письма моего отца благодаря мистеру Поттеру могут никогда не достаться получателю, ну то есть мне.

— Скорпиу-у-с-с! — это уже тише, и мерещится, что даже с весельем, легкостью в голосе. Да что ему нужно? Я просто не хочу к нему бежать, как собачонка, но любопытство не позволяет мне сидеть на попе ровно и так и подначивает спуститься к мистеру Поттеру.

— Скорпиус! — коротко. И да, он чем-то там очень доволен. Закусываю губу — нет сил уже оставаться в своей комнате.

Я поднимаюсь и выхожу, не получится у меня игнорированием его проучить, придется выдумывать новый план.

Хм… А ведь дело идет к ночи. С полчаса назад, когда я смотрел на часы, было уже восемь. Может, он хочет сходить со мной куда-нибудь? Даже если он сводит меня постоять на улице, я прощу ему вчерашнее. Черт, нельзя его за сделанное прощать, нельзя, но… А если он со мной…

— Да тут я, — хочется огрызнуться, а выходит только замолкнуть, так как здесь не мистер Поттер, точнее, не только он, но еще и двое незнакомых мне людей.

— Это Дэвид Макферсон и его сын Нэйтан, — мистер Поттер не оборачивается и бросает взгляд на меня через отражение в зеркале.

— Привет, Скорпи, — мужчина, как я понимаю, мистер Макферсон, наклоняется ко мне, как только я спускаюсь с последних ступенек. У этого человека добрый взгляд и хорошая улыбка, а еще у него действительно нос, как говорят, «картошкой». Только вот мне совсем не нравится, что он обращается ко мне, как пятилетнему малышу, еще и сокращает мое имя, что я так ненавижу, и как практически всегда делает Джеймс.

— Здравствуйте, — стараюсь сказать серьезно, чтобы мистер Макферсон понял наконец, что я не маленький.

— Дэвид, ты совершил ошибку, — мистер Поттер тихо смеется, проводя рукой по волосам и все также не отрываясь от зеркала.

— Какую? — мистер Макферсон оборачивается к нему, по инерции, вероятно, улыбаясь, но в тоже время я вижу, что он в некотором замешательстве.

— Скорпиус не любит, когда его принимают за малыша, — он смеется громче и после договаривает, — хотя он малыш и есть, — я наблюдаю в зеркале, как он наклоняет голову, но уже не вижу, что он сейчас поправляет. А когда он поворачивается, то кивает на меня и шутливо так: — Ну вот, смотри, как надулся!

И молчащий до сих пор Нэйтан, и мистер Макферсон принимаются смотреть на меня, а я стараюсь выглядеть так, будто и не надулся вовсе. И вообще мне все равно, хотя в груди все клокочет от злости на мистера Извращенца.

Оказывается, он тоже легко выставляет других дураками, когда ему хочется, совсем как Джеймс.

— Действительно! — восклицает мистер Макферсон и хохочет, а когда перестает, то выпрямляется и напыщенно, торжественно говорит: — Прощу прощения. И вечер добрый, мистер… — поворачивается к мистеру Поттеру, задавая немой вопрос о моей фамилии.

— Малфой он, — мистер Извращенец улыбается мне, и я обращаю внимание на то, как нетипично он выглядит.

Облаченный не в строгий костюм и не в обычную аврорскую форму, он потрясает. Казалась бы, на нем надета ничем не примечательная рубашка лилового цвета, но как же хорошо она смотрится на мистере Поттере! Как она будто даже молодит его, делает легче, проще и… доступнее. Он не стал застегивать верхние пуговицы, а сейчас и вовсе занят тем, что закатывает рукава. А еще он заправил рубашку в джинсы, да-да, на нем черные джинсы и ремень, солидный ремень, впрочем, как и ботинки — эти штрихи для него естественны, и полностью соответствуют его имиджу. Как бы я удивился, если бы он надел кеды и нацепил металлическую цепочку — честное слово, я бы смеялся до слез. Но нет, он совсем не переборщил, и сделал всё так, как надо, чтобы выглядеть круто. Черт.

Куда он надумал идти в этом? И если раньше я бы не мог сказать, что он женат и с детьми, то теперь скажи он это, я бы даже не поверил. И уверен, что я не один такой.

А на Мистере Макферсоне брюки от строгого костюма и тоже рубашка, правда, классического белого цвета. Он не стал закатывать рукава, как мистер Извращенец, но тоже не застегнул верхние пуговицы.

— Скорпиус, — мистер Поттер улыбается и делает шаг ко мне, он в чудовищно хорошем расположении духа, и это нервирует меня. Отличный вид, чудное настроение, вечер… Который, я боюсь, он и проведет с мистером Макферсоном, но только сначала, не до конца. — Мы с моим коллегой — кидает взгляд на «коллегу» — вынуждены поработать в ночь. — Он тяжело вздыхает, а у меня руки чешутся его ударить за обман. Я знаю, что он врет, и он смотрит на меня таким веселым взглядом, зная, что я знаю, и не стесняясь лжи! — И я специально для тебя попросил привести Нэйтана, чтобы ты тут не заскучал, — и он обнимает этого мальчишку за плечи твердой рукой. — Поболтайте там о «Judas Priest» или «Iron Maiden»… — он смотрит на меня и понимает, что мне эти названия ни о чем не говорят, поэтому продолжает, с надеждой заглядывая в глаза, — «SOAD», «Deftones»? Да от кого вы сейчас фанатеете?

Я молчу и дышу, и мне кажется, что это дыхание, которое можно уже назвать яростным сопением, выдает меня с головой.

— Если судить по Нэйтану, то от каких-то певичек, поющих колыбельные, — мистер Дэвид Макферсон хмыкает и выражение лица у него — а-ля «молодых уже не спасти».

— Беда, — мистер Поттер перестает обнимать Нэйтана и подходит к зеркалу, где с улыбочкой поправляет рубашку, хотя и поправлять-то нечего.

— Ладно, идем, — мистер Макферсон приближается к Извращенцу и бьет его по плечу, несильно, — а то опоздаем, а это некультурно, — и подмигивает ему в зеркало, а еще, словно только вспомнив, он хмурится и спрашивает: — А Мишель будет?

— Нет, — мистер Поттер смотрит — снова через зеркало — на него, да так хитро, и при этом посмеивается. — Он уже не в Англии, но должен вернуться на днях.

Прежде чем отлипнуть от зеркала, мистер Поттер проводит тыльной стороной руки по щеке, видно, проверяет на гладкость.

— А жаль! — мистер Макферсон невесело посмеивается, и они идут к двери.

— Вернемся утром, — говорит мистер Поттер напоследок, и ох как мне не нравится этот его взгляд с искрой. — Развлекайтесь!

Он захлопывает дверь, но даже сквозь нее слышно, как они смеются. Вот уж кто не будет развлекаться сегодня, так это я.

Нэйтан, по-прежнему не проронивший ни слова, смотрит на меня своими карими зенками и поджимает губы. На вид он мой ровесник, хотя если судить по футболке с изображением русалки, можно сказать, что и младше.

И я не помню, чтобы когда-либо раньше его видел.

Отворачиваюсь и поднимаюсь по лестнице, мистер Поттер выбил меня из колеи, неприятно удивив. Я всегда буду так мало его видеть? Ответа на вопрос нет, зато я слышу, как этот парень поднимает вслед за мной.

*

Нэйтан оказался добрым малым, и хоть внешне он не похож на отца, но внутренне, кажется, его копия.

Он увлекается подводным миром, и у него мечта стать экспертом по русалкам и морским чудовищам, и, быть может, даже приучить одного. Его глаза светятся, когда он рассказывает об этом. А еще он и правда оказался моим ровесником, и странно, что я не замечал ни разу его в Хогвартсе. Хотя на халлпаффцев я вообще редко обращаю внимание, каюсь.

21
{"b":"606291","o":1}