Рейф сдвинул брови.
– О чем это вы, юная леди?
– О, не обращай внимания. Ты говорил с Джулианом? – спросила Дафна.
– Пока нет, но он согласился встретиться со мной в своем кабинете чуть позже.
– Думаю, он просто не сможет отказать, когда мы объявим о своем решении. – Дафна кивком указала на двери, за которыми слышался гул голосов.
– Готовы, миледи? – спросил Пенгри, поправляя лацканы парадной ливреи.
– Готова! – кивнула Дафна и сжала руку Рейфа.
Пенгри распахнул высокие двойные двери.
– Леди Дафна Свифтон, – объявил дворецкий.
Отпустив руку мужа, Дафна робко шагнула вперед.
– Могу ли я, господа, ненадолго отвлечь ваше внимание, – произнесла она так громко, как могла. И замолчала, бросила взгляд на Рейфа, стоявшего за дверью. – Рейф, я так нервничаю. Что мне сказать?
Капитан Кавендиш поправил галстук и подтянул манжеты.
– Скажи так: две недели назад…
Дафна развернулась к гостям и повторила:
– Две недели назад…
– Я сорвала бал в честь помолвки, поведя себя крайне глупо, что весьма непростительно, – подсказал Рейф.
Дафна быстро повторила его слова.
– Но я надеюсь, что сегодня все пойдет так, как и было запланировано первоначально, – продолжал Рейф.
– Но я надеюсь, что сегодня все пойдет так, как и было запланировано первоначально…
Дафна улыбнулась обворожительной счастливой улыбкой. Она пожала руку Рейфа.
– Поэтому, если вы подождете минуту, – подсказывал Рейф.
– Поэтому, если вы подождете минуту, – повторила Дафна. – Я буду счастлива объявить вам о своей помолвке с капитаном Рафферти Кавендишем. – Она развернулась к мужу. – О, Рейф, ты уверен, что делаешь это не из-за миссии, не из-за нашего соглашения и всего остального?
– Даже не надейся, Грей, – подмигнул жене Рейф.
Дафна повернулась к Кассандре.
– Будешь подружкой невесты?
Глаза Кассандры наполнились слезами радости.
– Почту за честь.
Дафна посмотрела на кузину.
– А ты?
– Mais bien sur[12], – ответила Делайла, снова приседая в реверансе.
Дафна вновь перевела взгляд на гостей.
– Да. Я хочу официально объявить о своей помолвке с самым чудесным мужчиной на свете – капитаном Рафферти Кавендишем.
Тем же вечером Дафна и Рейф, держась за руки, сидели на диване в кабинете Джулиана. Теперь на безымянном пальце Дафны.
Удобно устроившаяся в кресле подле них Кассандра пила чай и понимающе улыбалась. Джулиан, до сих пор не снявший вечерний костюм, сложив руки за спиной, расхаживал перед сестрой и ее супругом.
– Джулиан, – начала Дафна, – я обещала Рейфу, что ты будешь благоразумен.
Джулиан ничего не ответил. И это обеспокоило Дафну гораздо больше, чем его гневный крик. Граф просто продолжал молча мерить шагами кабинет.
Раздался стук в дверь. Дафна повернула голову, чтобы посмотреть на вновь вошедших. В кабинете появились Дерек и Люси Хант, тоже не успевшие переодеться после бала.
– Слава богу, – выдохнула Дафна.
Джулиан не обратил на друзей никакого внимания.
– Мы пришли сразу, как только получили вашу записку, Дафна, – пояснила Люси.
Кассандра вскинула бровь:
– Позвала подкрепление?
Дафна закивала так энергично, что выбившийся из прически локон упал ей на лоб.
Осторожно обойдя расхаживающего по кабинету графа, Люси и Дерек опустились в кресла перед его столом, развернутые так, чтобы видеть происходящее.
– Что мы пропустили? – спросила Люси, разглаживая подол своего изумрудно-зеленого платья.
– Пока ничего, – ответила Кассандра. – Он уже давно так ходит. И молчит, словно вдруг онемел.
Джулиан остановился прямо перед Рейфом. Его руки оставались сложенными за спиной, а ноги он широко расставил. Рейф заметно напрягся.
– У меня к вам лишь один вопрос. – Свифтон смотрел на Рейфа сверху вниз.
Рейф кивнул:
– Все что угодно.
– На протяжении многих лет вы презирали людей так называемой голубой кровью. Какие ощущения вы испытываете при мысли о том, что станете членом нашей семьи?
Рейф поднялся с дивана.
– Почту за честь стать членом вашей семьи. Если вы меня примете, конечно. – Он почтительно поклонился.
– И больше никакого пренебрежения? – с каменным лицом спросил Джулиан.
Рейф расправил плечи.
– Ваш брат отдал жизнь за свою страну. Вы тоже чуть не погибли. А таких патриотов, как ваша сестра, мне больше не доводилось встречать. Да, Свифтоны благородны, но они и храбры. Остается лишь надеяться, что я не запятнаю чести вашей семьи.
Дафна огляделась. Все присутствующие затаили дыхание.
Джулиан резко развернулся и подошел к столу. Выдвинул ящик и достал оттуда письмо, потом вернулся к дивану и передал письмо Дафне.
– Тебе необходимо взглянуть на это, сестра.
Нахмурившись, Дафна взяла конверт.
– Что это?
– Письмо, – ответил Джулиан. – От Доналда.
Глаза Дафны расширились от изумления – и она с трудом подавила рыдания.
– От Доналда?
Джулиан кивком указал на письмо.
– Прочти.
Рука Дафны заметно дрожала.
– Ты тоже должен прочитать это, Рейф.
Капитан склонился над женой и принялся читать через ее плечо.
«Моя дорогая сестра Дафна, я попросил Джулиана отдать тебе это письмо после того, как вы с Кавендишем наконец одумаетесь и решите не расторгать брак. Я никогда бы не дал согласия на этот союз, если бы не считал Кавендиша наиболее подходящим кандидатом на роль твоего мужа, а тебя – на роль его жены. С того самого момента как я впервые его увидел, мне стало понятно, что из вас получится идеальная пара. Я знаю, что он не подведет нашу семью и что вместе вы будете счастливы. Я уж не говорю о том, что вы произведете на свет необыкновенно красивых детей…
Дафна зарделась, а Рейф улыбнулся.
…Уверен, вы с Кавендишем уже догадались, что для выполнения миссии было вовсе не обязательно заключать брак. Однако я надеялся, что он свяжет вас на довольно продолжительное время и вы наконец поймете, что как нельзя лучше подходите друг другу. Если ты читаешь это письмо, значит, я был прав. Знайте, что мое благословение вы уже получили. Остается надеяться, что Джулиан меня поддержит. Хотя я уверен, что так и будет. Он ведь мудрый – наш брат Джулиан. Желаю вам долгой и счастливой жизни… С любовью к тебе, Дафна, и твоему новоиспеченному супругу.
Ваш Доналд».
Глаза Дафны наполнились слезами. Она повернулась к брату.
– Ты согласен с Доналдом, Джулиан? Согласен?
Джулиан широко улыбнулся обоим:
– Всем сердцем.
– И я тоже, – кивнула Кассандра.
Рейф поднялся со своего места и пожал протянутую руку Джулиана. Они оба улыбались.
– Но откуда у тебя это письмо, Джулиан? – спросила Дафна.
– Его переслали мне из военного ведомства, – сказал Джулиан. – Судя по всему, у нашего брата было предчувствие. Думаю, он знал, что не вернется из Франции. Он достаточно знал вас обоих, чтобы быть уверенным: вы поймаете его убийц. А еще он знал, что вы созданы друг для друга.
– Я даже не подозревала, насколько Доналд умен и прозорлив, – заметила Люси, промокнув глаза, и передала чистый носовой платок Дафне.
– Похоже, он был не только умен, но и добр, – добавил Дерек.
– Да, мой брат такой, – кивнула Дафна, вытирая слезы. – Я так его любила. – Она поднялась с дивана и крепко обняла Джулиана.
Джулиан обнял сестру в ответ.
– Я тоже.
Когда Рейф и Дафна сели на свои места, Кассандра прервала воцарившееся в кабинете молчание.
– Ну все, хватит плакать. Нам предстоит очень счастливое событие. Доналд хотел, чтобы мы радовались.
– Согласен, – сказал Джулиан. – Нам нужно подумать, как убедить всех, будто свадьба планировалась давно. Вы же понимаете, что мы должны устроить ее просто ради приличия.