Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Ах, вы друзья Шиншин? - заулыбался гном, но тут же вновь посерьёзнел. - Я сообщу о вас Ташии, но не ждите быстрого приёма.

- Куда нам торопиться? - пожал я плечами; затем указал на стоящую неподалёку трёхэтажную башенку: - Это ведь гильдия магов, верно? Можно мне зайти?

Гном немного помялся, но в итоге махнул рукой:

- А, ладно. Люди бывают разные, но человек в обществе лесного эльфа и благородной птицы, я думаю, не может быть плохим.

Лия с "благородной птицей" осталась осматривать город, а я проследовал за Дроганом в отстроенную до третьего уровня гильдию волшебников, где обнаружился целый ворох чародейских свитков. Больше прочего меня занимала магия школы Воды - мне не терпелось опробовать свой обретённый в муках экспертный навык владения стихией. Поэтому за следующий час я освоил "Лечение", "Благословение", "Забывчивость", а также бесклассовое "Ви?дение", которое показалось мне интересным. Хотелось узнать ещё много всего, но после четырёх выученных подряд заклинаний моей голове требовался отдых, и я, закрыв глаза, откинулся на мягкую спинку кресла. Размеренное тиканье настенных часов успокаивало.

- П"Авл? - послышался нежный, обволакивающий женский голос. В первую секунду я решил, что сплю. Во вторую - что сон выдался на редкость приятным. Передо мной стояла шикарная эльфийская женщина со смуглой кожей, иссиня-чёрными локонами волос и золотыми, как тот янтарь, глазами.

- У тебя есть кое-что для меня, - произнесла она.

Неумолимая логика твердила, что речь идёт всего лишь о письме, поэтому я задвинул смелые мысли подальше и передал конверт, пытаясь согнать остатки навалившейся дремоты. Пустынная эльфийка, не открывая, убрала его в небольшую сумку на бедре. Ташия, если это действительно она, была столь же высока, как и её дочь, но с более... рельефной фигурой и шире в плечах. Её взгляд был властным и спокойным. Она, пожалуй, сошла бы за царицу амазонок, если б те жили где-нибудь в Древнем Египте.

- Из одного источника, - сказала она, - мне стало известно о твоей миссии, странник. Я не сразу поверила, но... ты ведь и правда человек из другого мира?

"Начистить бы клюв тому источнику", - подумал я и ответил:

- Да, всё так. И теперь мне надо попасть в Тирит.

- С этим сейчас сложно. Амбервинг окружён, варвары готовятся к атаке. Мы отослали в Тирит голубей, но ожидать стоит разве что отряды добровольцев - Эктор не станет отправлять армию до тех пор, пока наше положение не будет совсем уж плачевным.

- Другими словами, вам придётся отбиваться самим? - лорд Эктор и раньше выглядел неоднозначным правителем, а теперь вовсе потерял остатки моего уважения; я посмотрел в золотые глаза Ташии: - Услуги боевого мага требуются?

"Ви?дение" работало потрясающе: я мог рассмотреть каждую травинку в радиусе, быть может, сотни метров от места, выбираемого целью заклинания. Стоя на укреплённой городской стене, я направлял своё магическое зрение вдаль, к тёмным силуэтам, прятавшимся за каменной грядой, и холодный, липкий страх сковывал моё тело.

Доклад феникса полностью подтвердился - перед городом стояла внушительная армия зеленокожих: гоблины верхом на чёрных волках, орки-метатели с бритвенно-острыми топорами и несколько мрачных огров-шаманов, уже колдующих "Жажду крови" на тех и других. И, если я не ошибался...

- Дело плохо, - я повернулся к Ташии. - Подходит колонна осадных орудий: катапульты, несколько баллист. Кажется, есть обозы с боеприпасами.

- Оставаться за стенами, значит, не вариант... - она обратилась к стоящему внизу щеголеватому рыцарю с рыжими подкрученными усами: - Га?ллас - катапульты.

- Я же говорил... - проворчал тот, затем набрал воздуха в лёгкие и скомандовал: - Выдвигаемся! Вторая формация! Строоойсь!

Вторая формация представляла собой подобие вогнутой греческой фаланги, в первых рядах которой шли стальные големы, за ними - воины с щитами и копьями, прикрывая лучников, замыкающих строй. "Големов очень много", - подумал я.

- Это старые запасы из Селестии, - будто прочитав мои мысли, пояснила Ташия. - Всё хотим открыть собственную фабрику големов, но Дрогана с помощниками едва хватает на починку тех, что есть.

Спустя несколько минут я уже шагал в середине войска, выходящего из ворот Амбервинга. Лия шла рядом. Странно, но она, кажется, теперь сама рвалась в бой, словно забыв о своей (то есть, моей) миссии. "Влияние Ташии? Кто знает". Позади основного отряда двигался отдельный взвод конных бойцов, призванный оперативно затыкать любые бреши в рядах пехоты.

Несколько групп волчьих всадников направились к нам, едва мы отошли от городских стен. Я посмотрел на Лию. Её лицо было таким красивым в утреннем солнце, а взгляд столь отважным, что мой кулак сжался будто бы сам, и я со всей дури саданул эльфийку в висок. Она, однако, успела извернуться, и мой удар задел её голову лишь вскользь. Распрямившись со скоростью пружины, Лия полоснула меня по щеке острым коротким клинком. Целилась она, без сомнений, в шею, и лишь вовремя подставленный щит спас меня от быстрой смерти. Закипая от ярости, я замахнулся ещё раз, но в ту же секунду сверху обрушился сгусток пламени, и нас с эльфийкой раскидало по сторонам. Я лежал на земле, а огненная птица нависала надо мной, выкрикивая что-то нечленораздельное. Я инстинктивно потянулся руками к её нежной шее, как вдруг расслышал слова:

- "Берсерк", тупицы! Враг колдует "Берсерк"!

В голове прояснилось. Я огляделся. Пред взором открылась жуткая картина: все вокруг - люди, эльфы, редкие гномы - копошились в беспорядочной и бессмысленной схватке. Копейщики пронзали спины соратников, лучники всаживали стрелы во всё, что двигалось, и лишь бесстрастные големы замерли на месте, молчаливо взирая на происходящее безумие.

"Мы погибли", - мелькнула мысль. Но кроме отчаяния и дикого страха я ощущал что-то ещё. Это было лёгкое, едва уловимое покачивание, словно я лежал на морских волнах в тихую погоду. На этот раз от волн не исходило угрозы - лишь безмерная, но спокойная сила. "Я смогу". Подняв вверх руки и чувствуя, как кровь - та же вода - струится по венам, я произнёс заклинание исцеления. Безбрежное море, приняв в уплату часть моей маны, лениво колыхнулось, будто бы протяжно вздохнуло и, наконец, подчинилось.

Варлок оказался прав: мощь первородной стихии я недооценивал. Через секунду дурман всеобщего помешательства исчез без следа, страшные раны в мгновение затянулись, вывороченные суставы с хрустом встали на место. Вся наша фаланга теперь изумлённо озиралась по сторонам, и только феникс, иммунный к магии Огня, а значит, и к "Берсерку", летал вокруг, комментируя ситуацию:

- Вроде бы все живы! Осторожно - волки близко!

- Эй, мо?лодец! - усатый Галлас спрыгнул с коня и подхватил меня под руку. - В хвост, живо!

Я уже и сам догадался, что должен оставаться на расстоянии, прикрывая войска на случай повторного безумия. И нашёлся же у варваров умелый колдун!

Мой взгляд остановился на Лии, которая с растерянным видом вертела в руках нож, испачканный моей кровью.

- Голова не болит? - крикнул я, и она, отыскав меня глазами в царящей суматохе, облегчённо выдохнула.

Порядок первых рядов, к счастью, не пострадал. Големы прекрасно держали удар, приняв на себя всю тяжесть ближнего боя. Свист эльфийских стрел сливался в одно целое, и волчьи всадники, не найдя способа вклиниться в наш строй, с потерями отступили назад, открывая дорогу оркам. Но и здесь зеленокожих ждало разочарование: неприметное на первый взгляд заклинание "Забывчивость", подкреплённое экспертной магией Воды, заставляло их напрочь терять свои навыки дальнего боя. Грозные метатели топоров становились просто плохой пехотой и, недолго думая, бросались в бегство.

9
{"b":"605383","o":1}