Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

- Это может случиться и здесь, милая. Ты знаешь это так же хорошо, как и я.

- Я просто думаю, что тебе следует подождать следующий групповой тур.

Эмма поддела пальцем верхушку брошюры и отпустила ее. Боль и сожаление в глазах Элисон было ужасно видеть. - Эл...

- Вот, держите! - возвращение агента остановило их разговор. Что, наверное, было неплохо. Элисон действительно не надо напоминать, что ждать 6 месяцев - очень долго. Она знала это даже лучше, и Эмме не хотелось бы озвучить это. - Распишитесь здесь, здесь и здесь.

Все сделав, Эмма обменялась рукопожатием с агентом.

- Поздравляю, Мисс Трэверс. Надеюсь, у вас будет потрясающее путешествие.

- Спасибо. - убрав все в свой кожаный рюкзак, Эмма нежно взяла Элисон под локоть и они вместе вышли из турагентства.

- Не сходи с ума, - начала Элисон, как только они оказались снаружи.

- Почему это я схожу с ума?

- Просто… Я беспокоюсь за тебя…Мне бы хотелось, чтобы у меня была возможность поехать вместе с тобой.

- Я знаю, милая. Я не сошла с ума, честно.

- Тогда почему ты водишь меня вокруг да около, очень напоминая маму, когда та сошла с ума.

- Я не..

Элисон подняла бровь.

Эмма сделала долгий выдох и отпустила ее руку. Она остановилась на краю пешеходного перехода, ожидая, когда сменится сигнал светофора. Закрыв глаза, она подняла голову навстречу весеннему солнцу.

- Поговори со мной, Эм. Почему ты так внезапно собралась в это путешествие? Я имею в виду, что ты даже неделю не можешь подождать? Ты уезжаешь завтра?

Она вздохнула, моргнув, открыла глаза, затем рукой прикрыла их от солнца.

- Я не знаю. Полагаю… завтра - ощущается мне правильным временем.

- Ты действительно думаешь, что я поверю в это? - Элисон перерыла сумочку, пока не нашла солнцезащитные очки, которые тут же отдала Эмме. - Попробуй сказать это кому-то, кто не знает тебя так же долго, как я.

Эмма надела очки, обдумывая ответ. Элисон была права: они знали друг друга слишком долго, чтобы принять такой простой ответ. Дело в том, что она точно не знала, как объяснить то, что чувствовала, что пришло время двигаться дальше. Довольно странно, когда она была пациентом с раком — проходила химию и радиацию, врачебные назначения и госпитализацию — это давало ей ощущение цели. Без этого или работы, которая занимала время, Эмму преследовало странное ощущение одиночества.

Последний ночной разговор с Джо определенно не помог. Она пошла спать с ощущением еще большего одиночества.

- Отчего ты бежишь? - мягко спросила Элисон. Ее зубы закусили нижнюю губу, когда она нахмурилась.

- С чего ты взяла, что я бегу от чего-то?

Немного хмурый взгляд не изменился.

- Убежать от того, что не можешь изменить, не выход. Это никогда не помогает.

Эмма улыбнулась.

- Рассуждаешь философски? - Она пожала плечами. - Столкнуться с этим прямо - также не всегда помогает.

Когда свет стал зеленым, они обе пошли по пешеходному переходу.

- Я просто удивлена. Обычно ты не убегаешь.

- Я предпочитаю смотреть на это не как бегство, просто смена обстановки.

- И ты уверена, что не можешь подождать неделю, прежде чем вернешься к этой смене обстановки?

Схватывающая неожиданно боль в голове говорила, что сейчас самое время для путешествий. Уверена, что недостаток сна прошлой ночью также способствовал ей, но, даже если и так, уже было 2 мигрени за последние 2 недели. Они становятся более частыми.

- Я уверена.

- Отлично, - сказала Элисон, когда открывала дверь в их любимый ресторан. – Может, я и не могу изменить твоего решения по поводу завтрашнего отъезда, но, по крайней мере, могу отвезти тебя в аэропорт. И это не обсуждается.

- С удовольствием.

- Хорошо. А теперь давай что-нибудь поедим. Ты сегодня выглядишь немного бледной.

Еда помогла утихомирить Монстра, поэтому к моменту, когда Эмма прибыла домой, она была в лучшем расположении духа. Джим, консьерж, быстро поприветствовал ее, когда девушка вошла.

- Добрый день, Мисс Трэверс, Мисс Виллоус.

Так как у Элисон были планы на вечер, которые она не могла изменить, она решила проводить Эмму домой и помочь ей упаковать багаж. Небольшой, включающий только основное, позволяющее налегке перемещаться от города к городу, из страны в страну. Входя вслед за Эммой, она кивнула Джиму и расписалась в журнале посетителей.

- Как проходит ваш день? - спросила Эмма, открывая почтовый ящик и доставая почту.

- Просто замечательно.

- Хорошо.

- Мм, Мисс Трэверс?

На полпути к лифту, Эмма оглянулась на него. - Да?

- Вам сегодня пришла доставка, которая была…слишком большая для вашего шкафчика.. - Пока он говорил, он указал на шкаф, где запирались все посылки, пока постоялец не забирал их. - Поэтому я позволил занести ее в вашу квартиру. Я ходил вместе с доставщиком, чтобы убедиться, что он ничего не трогал.

- Охх, - пробормотала Элисон. - Что ты заказала?

- Я ничего не заказывала . Вы уверены, что доставка была для меня?

- Абсолютно, мисс Трэверс.

Стоп, что за ухмылка на его губах?

- Джим?

Раздавшийся звонок известил, что постоялец нуждается в помощи, разгружая машину.

- Мне надо разобраться с этим. Чудесного вечера, леди.

Он определено ухмылялся, когда взял тележку и направился к выходу.

Элисон негромко рассмеялась, когда они зашли в лифт.

- Это было странно.

- Очень.

- Ты не могла забыть, что что-то заказала?

- Ничего такого, что могло бы вызвать ухмылку Джима. Скажи мне, что тоже ее видела.

- О, я видела.

Лифт остановился, и двери открылись. Выйдя, они подошли к дверям Эммы. Повернув ключ, дернув за ручку, обе оказались внутри.

- Боже правый. - Элисон двинулась дальше в комнату, вертясь по кругу, ощупывая сюрприз.

Эмма застыла на месте, прикрыв рот рукой. Она не могла отвести взгляда от вида перед ней. Ее сердце чуть не выпрыгнуло.

22
{"b":"604357","o":1}