Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Аккуратно поставив чашку на столик, женщина размяла затёкшие от долгой неподвижности мышцы и с наслаждением потянулась, откинувшись на подушки. То, что она сейчас откровенно подслушала, ей понравилось. Пале хороший учитель, он на редкость терпелив. Его дело - дать человеку несколько уроков, которые в далёком прошлом получил живущий среди асгардцев Локи. Частица повелителя огня, живущая в этом смертном, требует умения управлять ею. В противном случае она может разрушить эту хрупкую оболочку. Заодно Пале научит его сносно владеть оружием. Мальчик талантлив, это видно, но его способности спят и растрачиваются впустую...

Лаувейя проследила взглядом за выверенными линиями потолочного украшения в виде сложно переплетенной ленты.

Ах, как жаль, что этот Дэннис всего лишь человек! Локи так неосторожен в поступках и в выборе друзей. Они, конечно, необычны и щедро одарены, но...

Она вздохнула, поправляя причёску. Сегодняшний день оказался интереснее, чем ожидалось. Может быть, это и в самом деле очень разумное решение - отправить сюда Фримена. По крайней мере, до него не доберутся эрсы, чтобы использовать, как "выключатель" для самого опасного противника. Старый хитрец Один умеет смотреть чуть дальше собственного носа. В те времена, когда ещё не угасла древняя вражда между двумя мирами, он сумел выиграть последнюю битву только благодаря своей дальновидности. С тех пор прошло много веков, и правитель Асгарда к рассчётливости добавил мудрость, что лишь пошло на пользу всем. Теперь есть другой враг, более опасный, против которого следует объединиться... Локи давно говорил об этом. Говорил убедительно. Просил забыть былые обиды. Но он проще смотрит на асгардцев, он среди них живёт, а как убедить йотунов, что поодиночке не справиться, если эрсы хлынут сразу всей армией?

Мысли Лаувейи текли неспешно, как пар из чашки с напитком. Следя за почти бесплотными фигурами, образуемыми крошечными каплями воды, она погрузилась в глубокую задумчивость, перебирая варианты. Что-то смущало её, какая-то мысль, никак не обретающая форму. Этакое сомнение, которому пока не нашлось определения. То ли не хватало важного звена в цепочке, то ли было некое противоречие: так мешается в обуви попавшая туда песчинка. Ну, никак не вязалось появление Дэнниса, сопровождающее его послание Одина с просьбой принять гостя и отсутствие вестей от самого Локи. Почему игра вовсю идёт без главного героя?

Она прикрыла глаза и надолго замерла, вслушиваясь в окружающий мир.

* * *

Обещанное катание на санях с гор привело Тэсс в такой восторг, что она совершенно забыла, что надо опасаться нового знакомого. С визгом летя вниз по накатанному склону, она позволила себе не думать о том, что Ренард может быть тем, кто не так давно отправил её на долгое время в одинокий дом на Тамре. Тем более, что обаятельная улыбка, не сходившая с его лица, никак не позволяла представить его злодеем. Девушка лишь первые четверть часа опасливо косилась на его шрам, разрезавший левую бровь, но потом решила, что это не повод приписывать асгардцу неведомые грехи.

Флипп, на котором они прилетели к застышим водопадам, уже в шестой раз исправно поднимал их, еще двух хохочущих девиц, прихваченных с собой в попутчики из соседней усадьбы, и двое саней к самой вершине огромного пологого холма, поросшего редкими деревьями. Пока они катились вниз, взбивая тучи снега и оглашая окрестности воплями, лодка на автопилоте плыла к подножью и ждала там своего хозяина. А тот развлекался от всей души, веселя не только своих дам, но и три или четыре десятка выбравшихся на прогулку незнакомых горожан, которые тоже решили провести время на свежем воздухе.

Слетев в очередной раз с горы, они перевернулись в пушистый сугроб у её подножья и по уши извозились в снегу. Тэсс вытряхивала льдышки из манжет, воротника и капюшона, радуясь, что на ногах - высокие шнурованные сапоги, которые Ренард час назад уговорил её купить в сапожной мастерской. Хозяин, хмурый асгардец, пропахший кожей и клеем, долго копался в запасах в поисках маленького размера, ведь покупательница оказалась миниатюрной, как подросток. Он озадаченно бубнил себе под нос, что измельчал народ, а Тэсс лишь тихо посмеивалась. Наконец, нужная пара была найдена, примерена и куплена. Оказалось, что в них и в самом деле гораздо удобнее перемещаться по снегу, чем в той обуви, что носила девушка до сих пор.

Ренард подал ей руку, помогая подняться - сам он тоже оказался в намёрзших комках льда, но, повидимому, эти пустяки не причиняли ему никакого неудобства. Смуглое лицо лишь прибавило румянца, а серые глаза смеялись.

- Я же говорил, что вам понравится. А сидеть все время дома в такое чудесное время просто непозволительно.

Тэсс наконец-то вытрясла все льдинки и расправила меховую накидку. Изучив свой внешний вид, насколько хватило взгляда, она придала лицу как можно более серьёзное выражение. Впрочем, дольше секунды выдержать не смогла и позволила счастливой улыбке вернуться.

- У меня есть небольшие обязанности, которые приходится выполнять.

- Обязанности? - он, казалось, не понимал, удивлённо вскинув бровь.

- Ну, да.

- В нашем мире есть только одна обязанность: защищать его, если ему будет грозить опасность. А всё остальное - дело добровольное.

- В таком случае, будем считать, что я придумала себе то, чем должна заниматься.

- Ваш друг, Катрэй Каэрни, поранил ногу, вы лечите его?

- Откуда вы знаете? - удивилась Тэсс.

- Так я его недавно видел...

- Видели?! - она вдруг растеряла всё веселье, уставившись на собеседника тем самым взглядом, от которого ещё на оставшейся где-то вдали родине старались держаться подальше все её знакомые мужчины. Ничего хорошего эти распахнутые глаза не предвещали, но Ренард пока еще не знал, чем может закончиться такая вот заинтересованность. - Где?

- По дороге к старому Свену. Я еще удивился, что Катрэй шел пешком. Хотел спуститься, но он сделал вид, что не видит меня. Пришлось подыграть и тоже притвориться слепым.

Девушка задумчиво потёрла раскрасневшуюся щёку, что-то прикидывая в уме, а потом решительно махнула рукой:

- Поехали!

- Куда? - теперь уже изумился ей собеседник, но был решительно подхвачен под локоть.

- К Свену.

- Но...

- Нерис и Ула простят нас, - решительно заявила Тэсс, разворачивая асгардца лицом к флиппу. - Я сейчас с ними поговорю...

Новость о том, что их вынуждены покинуть, обе кумушки восприняли без особого беспокойства. Они к этому моменту уже нашли себе компанию, заметив, что интерес Ренарда всё же направлен не на них, а на мидгардку. То ли лёгкость характера, то ли осознание того, что гостья недолговечна, а они жили, живут и жить еще благополучно будут много сотен лет, но дамы не обиделись и просто помахали на прощание ручками. Спустя несколько мгновений обе смешались с толпой, собирающейся ещё раз прокатиться по скользкому склону.

В результате Ренард Руне Форк с сожалением кинул прощальный взгляд на оставленное развлечение и послушно повернул туда, куда хотела попасть Тэсс. По её глазам он понял, что спорить бесполезно. Впрочем, приказ, данный Одином, однозначно требовал стать её лучшим другом, а дружба завоёвывается лишь тогда, когда тебе верят. Или, хотя бы, доверяют. Или просят помощи. Ну, вот он и выпал - шанс помочь...

Складка возле губ слегка искривилась в усмешке, пока решительная мидгардка не видела лица Ренарда. Одину виднее, зачем ему нужна эта порывистая и настойчивая девчонка. Не резон судить о планах властителя. Но то, как она бросилась за Катрэем...

Он перебрал в памяти то, что знал о вечно нахмуренном и замкнутом, живущем отшельником Каэрни. Услугами чернявого, невысокого и странного любителя разгадывать трудные загадки пользовалась немалая часть жителей Асгарда. Проблемы-то были у всех и всегда, решать их приходилось либо самим, либо с помощью официальных властей. Если же не хотели выносить сор из дома, шли к Катрэю. Его чутьё всегда помогало обрести успокоение, если так можно было назвать правду, которую искал вопрошающий. Ведь не всегда правда радует, бывает, что и наоборот.

47
{"b":"603982","o":1}