«Ты знаешь…»
«… Батильда пишет, что её книгу отправили на доработку…»
«Завязывай с ним, или…»
«Сходил на кладбище. Жутко там, но тихо. Пока шёл обратно, видел интересное надгробие…»
«Приезжай, Ал, тут жутко холодно без тебя!»
«Дьявольские близнецы скоро из меня душу вытрясут!»
«Приехал твой братец, приехал. Я не знаю, что буду делать эти несколько дней вместе с ним. Боюсь, либо он задушит меня во сне, либо я его. Но так уж и быть, повеселись там!»
«Целую за ушком… в шею… грудь… живот… и ниже, ниже…»
«Люблю тебя».
Среди них была и фотография самого Лера. Гарри внимательнее всмотрелся в черты лица: острые высокие скулы, полные губы, ямочка на щеке. Красивый. А если его ещё представить рядом с Альбусом, то получалась невероятно эффектная и прекрасная пара…
Бросив письма и фотографию поверх одежды, запихав туда же всё содержимое тумбочки, — с этим уж Дамблдор пусть сам разбирается! — Поттер вытащил из-под кровати фотоаппарат и водрузил его поверх чемодана.
— Альбус, — позвал он, похлопав Дамблдора по плечу. — Поезд через двадцать минут. Ал, кареты сейчас уедут, — тот никак не реагировал. — Ну и отлично! — Гарри поднялся с пола и, уменьшив свой чемодан, бросил его в карман джинсов. — Я тогда ухожу.
Альбус застонал.
— Да иду я, подожди.
Кое-как встав на ноги, он беспомощно посмотрел на чемодан с фотоаппаратом, стоявшие у его ног.
— Ты не поможешь? — подняв взгляд на Поттера, спросил он. — Если я сейчас буду колдовать, мы отправимся путешествовать во времени куда-нибудь в Древний Египет к крокодилам и жертвоприношениям богам.
Гарри глубоко вдохнул, но, глядя на Ала, всего из себя бедного и обиженного жизнью, взмахнул палочкой и уменьшил чемодан и фотоаппарат. Дамблдор продолжал стоять и смотреть на него.
— Что? — недовольно проворчал Поттер. — Может, мне их ещё поднять и положить к тебе в карман?
Альбус скорчил несчастную рожицу. Гарри исподлобья сверлил его взглядом… поднимая с пола чемодан с фотоаппаратом и засовывая их в карман брюк Дамблдора. Это было жутко неудобно, да ещё и жар отчего-то прилил к щекам Поттера, да и ехидно улыбавшийся Ал ужасно смущал его.
— Не пей больше, — недовольно прошипел Гарри.
Альбус засмеялся, но смех этот быстро перешёл в кашель, и Дамблдор зажмурился.
Дверь ванной комнаты громко ударилась о стену и чуть не слетела с петель. Гарри даже подпрыгнул от испуга и злобно уставился на зелёного Малфоя.
— Что, Никки, — хмыкнул Ал, — перебрал слегка?
— Зато ты, я вижу, счастлив и готов к новым подвигам, — огрызнулся Малфой.
— Ты поторопись, — сдержанно улыбнулся Дамблдор, обводя взглядом валявшиеся на полу вещи. — Поезд через двадцать минут.
По манере, с которой говорил Альбус, Гарри не мог бы утверждать, что это говорил человек с сильным похмельем. Ал был улыбчив и слегка саркастичен — как всегда в общении с Малфоем.
— К сожалению, составить компанию мы тебе не можем, — Дамблдор пожал плечами. — Удачи, Никки! Ты приезжай летом. Лер будет рад, — ухмыльнувшись, Ал лёгкой походкой направился к выходу.
— Обязательно, — отозвался Малфой, взглядом сверля его спину. — А ты сделай уже что-нибудь со своим маленьким фетишем, — он бросил многозначительный взгляд на Поттера. — Возьми то, что хочешь, поиграйся и забудь.
Альбус остановился. Плечи его напряглись.
— Просто совет от друга, — любезно пояснил Николас.
Ал стиснул зубы, убеждая себя, что бить рожу Малфою он, во-первых, при Гарри не должен был, и, во-вторых, сейчас просто чисто физически не мог. Он прикрыл глаза, считая до десяти. Один, два, три… На спину между лопаток легла тёплая ладонь. Альбус обернулся и встретился взглядом с вопросительным взглядом Гарри.
— Идём? — спросил тот. Ал кивнул.
Когда они вышли на улицу, оставалось только две кареты, одна из которых уже тронулась с места. Гарри побежал. Ждать Малфоя и ехать с ним в одной карете его не прельщало. Кто угодно был лучше Малфоя. Дамблдору не осталось ничего иного, кроме как побежать следом.
Поттер, запрыгнув на подножку, забрался в карету. Устроившись на сидении, он перевёл взгляд на спутника… на спутницу, Агнесс Розье. Та не сводила с него прищуренного взгляда светло-карих глаз, возмущённого, неодобрительного и… ненавидящего. Да, кто угодно был лучше Малфоя. Кто угодно, только не Розье.
— Ты в следующий раз предупреждай, — через мгновение в карету запрыгнул Ал, — когда соберёшься сделать нечто подобное. Я старый больной человек… — заметив Розье, он замолчал и, сладко улыбнувшись, протянул: — Привет, Агнесс!
— Доброе утро, — елейно пропела та, сложив маленькие ручки на сумочке. — Как самочувствие?
— Прекрасно, спасибо. От одного твоего вида становится только лучше, — широко улыбнулся Ал.
Гарри фыркнул, но поняв, что это слегка неприлично, притворился, что закашлялся. Дамблдор вежливо похлопал его по спине
Некоторое время они ехали в молчании. Альбус с заинтересованным видом глядел в окно, как будто в жизни не видел ничего прекраснее разбитой дороги в узком проёме.
— Летние каникулы начались, — произнесла Агнесс, будто кроме неё этого никто не знал.
— Да, — просто согласился Ал.
— Чем собираешься заняться?
— Хотелось бы съездить на море, — Дамблдор расплылся в вежливой улыбке.
Поттер же ехал и ничего не понимал. Только вчера эти двое чуть ли не прилипли друг к другу, пока танцевали целых три танца, а сейчас вели такую милую светскую беседу, аж скрип зубов был слышен!
— Ого, — Розье округлила глаза и слегка подалась вперёд. — Я тоже хочу! Напишешь мне о времени и месте?
— Конечно. Как только обсужу с Лером — сразу же отправлю тебе весточку, дорогая.
Улыбка медленно сползла с лица Агнесс. Выпрямив спину, она уставилась на Поттера. Гарри вопросительно выгнул бровь, но Розье никак не отреагировала, правда, и взгляда не отвела.
Конец пути они, к облегчению Поттера, проехали в тишине. Едва карета остановилась на станции, Агнесс, не дожидаясь, пока первым выберется мужчина и предложит ей руку, изящно спрыгнула с подножки и, более не оборачиваясь, зацокала каблучками, направляясь к поезду.
Раздался гудок, возвещая о скором отправлении. Гарри, вылезая из кареты, бросил взгляд на «Хогвартс-экспресс», всё такой же красный и сияющий.
— Поезд, уносящий из детства, — вздохнул Дамблдор.
— Эй! — Поттер толкнул его в бок. — Именно он тебя сюда и принёс! Будь более благодарным!
Альбус улыбнулся и, приобняв его за плечи, направился к «Хогвартс-экспрессу».
Свободное купе нашлось быстро, и не удивительно, ведь весь поезд был в распоряжении максимум четырёх десятков человек. Устроившись на сидении, Альбус прислонился лбом к стеклу, наблюдая за подъезжавшей каретой. Малфой всё-таки успел.
— Ты их видишь? — внезапно спросил Ал.
— Что? — Гарри тоже посмотрел в окно. — Кого?
— Фестралов.
— А, — Поттер откинулся на спинку сидения. — Да.
Альбус повернулся к нему.
— Я так хотел, чтобы ты спросил: «Каких ещё фестралов, Ал?», — горько усмехнулся он.
— Эй, — Гарри улыбнулся и успокаивающе положил руку Алу на колено, — ты чего?
— Всё в порядке.
Раздался ещё один гудок. Поезд тронулся. Гарри смотрел в окно на медленно проплывавшие мимо домишки Хогсмида, на его жителей, спешивших по делам, на Хогвартс, как гора возвышавшийся вдалеке. Он действительно уезжал отсюда? Он действительно покидал свой дом? Неужели это была правда? Неужели он больше не вернётся? Так трудно было поверить в это, ведь он всегда рано или поздно возвращался.
— Гарри? — позвал Ал.
— М-м?
— Не нужно возвращаться к магглам.
— Что? — засмеялся Поттер. — Это ещё почему?
— Они никогда не будут подходящим окружением для нас.
Гарри цокнул.
— Не правда. Магглы — такие же люди. Они могут быть такими же вредными, добрыми, умными и весёлыми, такими же пессимистами и оптимистами, так же любить, дружить и ненавидеть. Они такие же, как мы.