Литмир - Электронная Библиотека

========== Глава 13. Дурные вести ==========

В рождественское утро Гарри проснулся поздно. Его и самого это порядком удивило, так чего уж было говорить об Але, который встал раньше. Скорее всего, решил он, всё это было связано с переутомлением: учителя не щадили детей, всеми способами пытаясь привлечь их внимание к грядущим экзаменам. Разумеется, каждый преподаватель считал свой предмет единственно важным и жизненно необходимым и, пытаясь выделить его из кучи других дисциплин, задавал столько домашнего задания, что мимо пройти не получилось бы даже при желании.

Поттеру его пяти дисциплин хватало за глаза и за уши, но, даже если брать в расчёт изматывающие и абсолютно бесполезные поиски информации о путешествиях во времени, ему приходилось не так тяжко, как Дамблдору.

Десяток предметов, столько же преподавателей, к каждому из которых был нужен особый подход, обязанности старосты, испепеляюще-томные взгляды Розье, письма Лера, после которых Ал долго ни с кем не разговаривал, жалобы учителей на Аберфорта и постоянные капризы последнего… Задумавшись, Поттер пришёл к двум выводам: во-первых, будь он на месте Дамблдора, он бы давно свихнулся, и, во-вторых, те, кто говорил, что дети — цветы жизни, лжецы. Но Альбуса всё это напряжение, кажется, совсем не трогало и не напрягало, даже наоборот, он был радостен и оптимистичен. Хотя была вероятность, что таким образом он справлялся со стрессом.

Не успел Гарри полностью проснуться, как на него свалился поток громких, радостных поздравлений, крепкие объятия и горы всевозможных сладостей. Немного дезориентированный, он неуверенно улыбнулся и, сам того не желая, погрузился в депрессивные думы.

«Вот уже и Рождество. А я всё ещё здесь. Судьба сыграла со мной злую шутку, не думаешь?»

«Я тебя умоляю, — лениво протянул внутренний голос. — Что опять не так? Тебе же хорошо. Тебе здесь нравится. Ты далеко от войны. Что ещё для счастья нужно?»

«Но это неправильно. Цинично и подло, — Гарри поморщился. — Даже думать об этом — плохо».

«Интересно, это почему же?»

«Такое чувство, будто… — он задумался, — будто я сбегаю, оставляя всех и всё на произвол судьбы».

«Дурак», — бросило внутреннее «я».

«Эй, это ещё что за наезды? — возмутился Поттер. — Кто мне на мозги капал и говорил, что я ни на что не годен? Кто ныл, что хочет обратно? А сейчас что получается? Ты уговариваешь меня здесь остаться?! — внутренний голос молчал, Гарри же напряжённо ждал ответа. Всё его существо было возмущено, встревожено и взволновано. — Молчишь? Вот и молчи дальше в тряпочку».

«Ух ты, Поттер, — огрызнулся внутренний голос. — У кого-то появились маленькие острые зубки?»

— Что-то не так, Гарри? — донёсся до него голос Альбуса.

— Что? — Поттер потряс головой. — Нет, с чего ты это взял?

— Ты какой-то грустный и… эм… сердитый.

Гарри провёл рукой по лицу, пытаясь отбросить злость и досаду. Сегодня же было Рождество. Всё должно быть сказочно и чудесно. Хотя бы сегодня. Хотя бы несколько часов.

— Нет, всё в порядке, — увидев скептический взгляд Дамблдора, он улыбнулся. — Правда. Который час?

— Скоро обед, — то ли поверив, то ли решив не акцентировать на этом внимание, Ал снял обёртку с покрытого глазурью печенья в форме Санта-Клауса.

— Ого, — Гарри округлил глаза. Это надо же! Почти обед! Столько времени потеряно зря! — Почему ты меня не разбудил? — насупившись, воскликнул он.

— Ой, да брось, — отмахнулся Дамблдор, ничуть не раскаиваясь. — Ты так сладко спал, это надо было видеть! Да и тебе это было просто необходимо. Каждый день, даже в выходные, встаёшь ни свет ни заря! И посмотри на себя: бледный, как Малфой, синяки под глазами, как будто тебя несколько часов подряд усердно били! Я уже не говорю о том, что форма на тебе, как на вешалке, висит.

— Ну, спасибо за комплимент, — Гарри пожал плечами. — А вообще, если тебе что-то не нравится, никто тебя не заставляет тащить меня под венец!

— Что? — засмеялся Ал. — Хотя, знаешь, Гарри, я, в общем-то, не против…

Смерив Дамблдора взглядом исподлобья, Поттер скрестил руки на груди. Это что ещё за намёки такие были?

— Ладно, ладно, — снова засмеялся Альбус. — Шучу ведь, шучу.

— Странные у тебя шутки.

— А ты такой милый, когда спишь, — хитро улыбнувшись, промурлыкал Ал.

Это было уже слишком! Вытащив из-под спины подушку, Поттер запустил ею в Дамблдора. Тот с лёгкостью, даже немного лениво, увернулся и продолжил:

— Красивое лицо с плавными чертами, — нашарив на тумбочке учебник по Чарам, который читал накануне вечером, Поттер и его кинул в Альбуса. Впрочем, никакого результата не принесла и эта попытка: Ал резво вскочил с кровати и, ухмыльнувшись ещё шире, снова принялся гнуть своё: — Большие глаза, за один взгляд которых можно умереть, а ресницы такие длинные, что любая девчонка отдала бы все богатства мира, чтобы иметь такие.

Ну что ж, решил Поттер, он тоже сыграет в эту игру. Благо, правила не шибко сложные.

— Ха! За твои волосы девчонки отдали бы не только все богатства мира, но и душу бы дьяволу продали!

На мгновение Ал замолчал, приоткрыв от удивления рот, но потом снова улыбнулся и проворковал:

— О, Гарри, так тебе нравятся мои волосы? Почему ты раньше молчал? Хочешь потрогать?

Поначалу Поттер оцепенел, но в голову сразу же забрела интересная идея.

— Конечно, — ласково улыбнулся он, выудив из горы сладостей плитку шоколада. Отломив кусочек, Гарри зажал его в руке; шоколад тут же начал таять. — Иди сюда, Альбус. Давай обнимемся.

— Э-э-э, нет, Гарри, — усмехнулся Дамблдор. — Я передумал. Как-нибудь в другой раз.

Отбросив ногами одеяло, Поттер с торжественным, немного маниакальным блеском в глазах направился к Дамблдору, выставив перед собой липкие шоколадные руки. Альбус, поначалу, видимо, решивший, что Гарри шутил, тревожно покосился на него и попробовал свести шутку на нет:

— Ладно, уже поздно. Иди умывайся и одевайся. На сегодня ещё много планов.

Прищурившись и ухмыльнувшись, Гарри продолжил своё наступление. Ал встревожился уже чуть больше, чем по-настоящему, и попятился к выходу.

— Гарри, — он улыбнулся, пытаясь отвлечь внимание Поттера от такой неудачной фразы, — у меня есть для тебя сюрприз. Но покажу его только после того, как ты соберёшься, ладно? И руки вымой.

— Ну, нет, Ал, так легко ты не отделаешься, — проворковал Поттер, подкрадываясь к Дамблдору всё ближе и ближе.

— Гарри…

Поттер был уже так близко, что не оставалось другого выхода, кроме как спасаться бегством.

— Гарри! Ну, глупая шутка, всего-то! Чего ещё с меня взять? — шутливо протянул Альбус и, резко распахнув дверь, понёсся в гостиную.

Поттер, ничуть не удивившись, бросился в погоню. Ноги у него были не такие длинные, как у Ала, да и тело после сна плохо слушалось хозяина, но догнать его он смог, пусть уже и у самого выхода из гостиной Слизерина.

Ухватив Дамблдора за рукав, Гарри, смеясь, потащил его на себя; Альбус, не ожидавший такого подлого — истинно слизеринского — поступка, чуть было не упал, но Поттер держал крепко. Убедившись, что ни падать, ни вырываться Ал не собирался, он развернул его к себе лицом.

— А теперь, — торжественно объявил Гарри, — давай-ка сюда свои волосы.

Глянув на Ала, Поттер увидел самую умильную рожицу из всех, которые он когда-либо видел: широко раскрытые глаза, в которых застыла мольба о пощаде, бровки домиком, опущенные уголки губ. Будет он маньяком, непременно разрыдался бы и раскаялся во всех грехах, но так…

— Не-а, — Гарри помотал головой. — За свои слова нужно отвечать.

— Ты же понимаешь, что это волосы? Понимаешь, что я их потом отмывать буду как минимум час? — немного раздражённо и уже не особо надеясь на милость, буркнул Ал.

— Ага.

Поттер широко улыбнулся, ожидая ещё каких-нибудь «очень убедительных» аргументов в пользу прекращения вредительских действий, но Дамблдор только тяжко вздохнул и безвольно опустил руки вдоль туловища, принимая свою участь — уж лучше сразу отмучаться, чем в страхе ждать кары всю оставшуюся жизнь (ну, или пока Гарри будет помнить). Поттера же разрывали два чувства — триумфа от наконец-то одержанной победы и разочарования от того, что Альбус так быстро сдался. Всё-таки его логика была очень увлекательна и непосредственна, и следить за ходом его мыслей было очень занимательно.

60
{"b":"603821","o":1}