— Альбус! Мне шерсть в нос лезет!
С секунду поглядев на Поттера и моргнув пару раз, Ал, закрыв лицо руками, от души рассмеялся. Гарри закатил глаза и, воспользовавшись тем, что Дамблдор не обращал на него внимания, потихоньку стянул шарф к подбородку.
Всё ещё хихикая и шмыгая носом, Альбус продолжил путь, жестом поманив Гарри за собой: из-за смеха он всё ещё не мог разговаривать. Поттер последовал за ним.
Было действительно холодно; резкие порывы ветра время от времени подталкивали их в спины, взметая полы мантий и снежные вихри. Через десять минут Гарри спрятал-таки кончик носа за шарфом. Ал, скосив на него взгляд, довольно улыбнулся.
За сотню лет не изменился и Хогсмид, только не хватало пары магазинчиков. Так, например, Гарри заметил, что не было кафе мадам Паддифут, где он бывал один раз с Чжоу, и не было Визжащей хижины.
«Ну, конечно, олух! — внутренний голос фыркнул. — Если ты не заметил, Гремучей ивы тоже нет. А всё почему? Потому что Люпин ещё не родился!»
Конечно же, первым делом Ал потащил его в «Сладкое королевство». Не глядя на витрины и полки со сладостями, он уверенно пробрался к свободной кассе.
— Здравствуйте, — Альбус вежливо улыбнулся девушке за прилавком, из-за чего та заметно смутилась и покраснела. — Будьте добры, мне, пожалуйста, две коробки шоколадных лягушек, пять упаковок «Берти Боттс», пакетик карамели, четыре плитки молочного шоколада… Хм, что-то ещё, Гарри?
Поттер, слушавший монотонное перечисление сладостей, удивлялся, как можно было есть их так много и при этом не заслужить слипание одной очень интересной части тела, поэтому, когда услышал своё имя, был немного дезориентирован и не сразу нашёл, что ответить.
— А-а… тыквенное печенье уже говорил?
— Да, точно. И ещё тыквенное печенье, пожалуйста. Три упаковки.
Девушка была слегка… да что там слегка, она была в огромном шоке, но клиент есть клиент, и вот Дамблдор, расплатившись и пробормотав счастливое «спасибо», обеими руками подхватил пакет, который и прижал к груди, как самое ценное и любимое на всём свете.
— Куда хочешь сходить? — поинтересовался он, едва они вышли из тёплого магазина на растерзание морозу. — Я уже, в общем-то, купил всё, что было нужно.
Гарри поёжился.
— Я, если помнишь, вообще идти не хотел. Мне ничего не надо. Хотя… тепло мне нужно. Да, определённо.
Не говоря больше ни слова, Дамблдор поудобнее перехватил пакет со сладостями и широким шагом направился к «Трём мётлам».
Бар был набит битком, и три четверти его посетителей были студентами. Ну, конечно, все воспользовались случаем сбежать из замка, прошвырнуться по магазинам, да просто погулять, и, кажется, один Поттер был не рад представившейся возможности.
— Идём.
Ал, вовсю работая плечами, ибо руки были заняты, стал прокладывать себе дорогу в дальний конец зала; Поттер, пока толпа снова не сомкнулась, последовал за ним, чуть ли не дыша в затылок. Хотя «в затылок» — слишком громко сказано, скорей уж в шею, да и то если встать на носочки. Нет, Гарри, конечно, не считал себя низким, это просто Дамблдор был неприлично высоким.
— Сюда, — Ал аккуратно поставил на один из стульев пакет, проверив, устойчиво ли тот стоял (не дай Мерлин, упадёт!), и только после этого сам опустился на второй. Гарри ничего не осталось, кроме как сесть на третий.
«Какая прекрасная сегодня собралась компания, — елейно пропел внутренний голос. — Два слизеринца и пакет».
Поттер хотел возразить насчёт количества слизеринцев, но передумал ввязываться в заранее проигранный спор.
— Ты посиди здесь, — Дамблдор снова вскочил на ноги, — я скоро приду.
Не успел Гарри и рта раскрыть, как Альбус затерялся в пёстрой шумной толпе. Пожав плечами, Поттер повесил шарф на спинку стула и стал осматривать помещение. Неподалёку от него находился стол, за которым расположилась большая компания гриффиндорцев. Места им явно не хватало, но это же гриффиндорцы: они существа непривередливые, могут и друг на друге сидеть. Что-то громко обсуждая, активно жестикулируя, а для пущей убедительности ещё и доказывая на товарищах, они спорили, как долго нетренированный человек может не дышать.
— Минуту! — безапелляционно заявил парень, волосы которого были растрёпаны даже больше, чем у Поттера.
— До двух, — неуверенно предположила девушка с каштановыми косами. Кажется, она была старостой Гриффиндора.
— Если чем-то сильно увлечён… — второй гриффиндорский староста хитро прищурился, скрыв улыбку за чашкой какао.
— Чем же таким надо увлечься, чтобы забыть о воздухе?
— Ну, например… — староста медленно отодвинул какао и повернулся к девушке, сидевшей справа и читавшей газету. — Китти, — позвал он.
Китти отреагировала не сразу, по-видимому, дочитывала статью, но когда она всё-таки соизволила поднять взгляд на парня-старосту, тот, не став медлить, наклонился к ней и поцеловал.
Гриффиндорцы заулюлюкали, засвистели, подзадоривая и подбадривая; кто-то, в том числе и растрёпанный парень, делавший ставку на минуту, принялись следить за часами. Гарри смотрел на это действо и улыбался. Неужели и он когда-то так же сидел и спорил о всякой ерунде? Ну, то есть не то чтобы сейчас он не спорил с Алом по всякому поводу и без, но… Что-то поменялось, и он не мог ни понять, ни тем более объяснить, что именно.
Наконец, Китти мягко оттолкнула от себя парня и как ни в чём не бывало вернулась к газете. Вот только приложенные к щекам ладони не могли полностью скрыть стеснительного румянца.
— У-у-у, Раф, минута и семнадцать секунд, — лохматый парень ухмыльнулся. — Что-то как-то маловато.
— Да уж побольше минуты, Джо, — фыркнул Раф, пододвинув обратно к себе какао. — Ты проиграл. Мои поздравления, Мила, — последнее было сопровождено улыбкой в сторону девичьей старосты.
Кто-то весело хихикнул, кто-то — подхватил, и вот уже стол гриффиндорцев взорвался дружным громким смехом.
— Что я пропустил? — звон стекла заставил Поттера отвести взгляд от соседнего столика и вернуться к собственному. Ал, плюхнувшись на своё сидение, шумно поставил на стол шесть бутылок сливочного пива. — Извини, что так долго. Ужасная очередь.
Гарри кивнул.
— Держи, — Альбус открыл одну из бутылок и пододвинул к Поттеру.
— Спасибо, — Гарри благодарно улыбнулся, но тут же нахмурился. — Не нужно. Я и сам в состоянии купить пива, Ал.
— Конечно. Купишь в следующий раз. Только давай не будем сейчас спорить.
Поттер снова кивнул, сделав себе заметку не давать больше Дамблдору платить за него.
— Так что я пропустил? — присосавшись к бутылке, Альбус скосил взгляд на гриффиндорцев.
— Да тут спор разгорелся, как долго человек может не дышать.
— И как долго?
— На опыте было доказано, что больше минуты, но меньше двух, — Гарри ухмыльнулся. — Догадайся, какой именно был опыт.
Ал фыркнул, отпил пива и произнёс:
— Три.
— Что «три»? — Поттер нахмурился, соображая, о чём шла речь. С Дамблдором иногда так бывало: вот разговор идёт об одном, а через секунду он что-нибудь эдакое скажет, и сразу теряешься, не знаешь, что ответить.
— Три минуты можно не дышать, — вежливо пояснил Альбус.
— Да ну? — Гарри приподнял брови. Он не верил, да и гриффиндорцы только что на собственном примере доказали, что без воздуха долго не прожить.
— Ага, — Ал невозмутимо пожал плечами. — Как-нибудь я тебе покажу.
— Почему не сейчас?
— Боюсь… — Дамблдор сморщил нос. — Сейчас тебе этот способ может показаться… экстравагантным. =
«Интересно, — ехидно пропел внутренний голос, — что это за способ такой?»
Гарри предпочёл закрыть тему, хоть ему и было чертовски интересно. Если Дамблдор говорил, что ему не понравится, сомневаться не стоило, и в борьбе любопытства и чувства самосохранения (такое у него в наличии было, несмотря на утверждения некоторых персон об обратном) победило чувство самосохранения (что было очень странным и редким явлением).
— Ах, да, — Альбус вдруг что-то вспомнил и закопошился. — Это для тебя.