Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Что он за человек? – спросил Тигран.

– Понятия не имею,– пожал плечами принц Атропатены. – Знаю только, что он глава антиохийского совета. Он прибыл просить помощь у царя царей против Селевкидов, которые хотят лишить греческие города самоуправления.

– Не ко времени он явился,– Тигран посмотрел на собеседника многозначаще. -Парфянские войска застряли в песках Согдианы и никак не могут заставить скифов – сакарауков принять бой.

– Никто в этом мире не в состоянии противостоять богоподобному царю царей, – нарочито громко ответил Митридат Атропатенец.

Заметив, что на них обращают внимание, оба принца замолчали. Принц Тигран еле дотерпел до конца пира, который, к его счастью, в этот вечер длился недолго. По-настоящему он расслаблялся лишь в кругу семьи, и именно сюда и направился, как только все встали со всех мест. Стоило только ему войти в покои сыновей, как самый младший из них, Тигран, сразу подбежал к нему и, обняв его за талию, сказал обиженно:

– Разве повелители не обязаны сдерживать свое слово?

– Обязаны, – рассмеялся отец, – это их долг.

Подошли остальные сыновья – Зарех и Арташес. По праву старшинства Зарех строго посмотрел на младшего и заметил:

– Соблюдай достоинство и перестань капризничать.

– Разве вы не хотите услышать о мудром жреце Ксисутре? – искренно удивился тот.

– Сначала расскажите о себе, – сказал отец, усаживаясь на скамью. – Как вы провели последние три дня, что меня не было? Как здоровье вашей матери и сестры?

Сыновья расселись вокруг него и начали рассказывать, перебивая друг друга. Самый старший Зарех говорил односложно. Ему исполнилось 15, и он уже проявлял сдержанность и даже некоторую угрюмость, любил носить военные доспехи и мечтал о славе полководца.

Средний, Арташес, был самым неуравновешенным по характеру, иногда беспричинно радовался или злился, много читал, сопоставлял то, что узнавал, и не любил быть в центре внимания.

Тигран Младший пока ничем особенным себя не проявлял, иногда капризничал, даже больше, чем присуще детям его лет.

Когда их рассказ закончился, и отец одобряюще кивнул им головой, маленький Тигран вновь пристал к нему:

– Расскажи о Ксисутре! Ты же обещал!

– Тебе бы только сказки послушать, – укоризненно заметил Зарех.

– А это не сказка, – заметил Тигран Старший, – а наша история. Послушайте и вы убедитесь сами.

В очень давние времена, еще до нашего праотца Гайка, силы тьмы победили добрых богов. Они задумали уничтожить все живое на земле и наслали наводнение. На землю обрушились ливни, реки и моря поднялись и затопили всю сушу. Спасся лишь мудрый жрец Ксисутр в Вавилоне, который, будучи предупрежден богами, приказал построить большой корабль.

Долго он со своей семьей путешествовал по бушующему морю, пока не обнаружил кусочек суши и не пристал к нему. Съестные припасы близились уже к концу, когда вода начала отступать, и вскоре Ксисутр обнаружил, что они находятся на вершине горы, которую он назвал Сарорат.

После того, как земля обнажилась, он послал своего старшего сына Сима на разведку. Долго бродил тот, не находя признаков жизни, пока не обнаружил гряду гор с глубокими ущельями, быстрыми реками и богатыми садами. Он назвал самую высокую вершину своим именем, вернулся к своему отцу и рассказал о богатстве этого плато.

Прошло много лет, скончался мудрый Ксисутр, и Сим встал во главе рода, становившегося с каждым годом все многочисленней, пока старший его сын Тарбан не явился однажды к нему и не сказал:

– Отец мой, тесно становится нам вместе. Дозволь мне вместе с моей семьей положить начало новому роду и заселить край, открытый тобой.

Согласился Сим и благословил его на дальнюю дорогу. Взял Тарбан всех своих 30 сыновей с их женами и всех своих 15 дочерей с их мужьями, а также весь свой скот и имущество и двинулся к вершине Сим. Устроив там временный лагерь, послал своих четырех сыновей на поиски, и обнаружили те богатые пастбища и долину. Назвали они этот край именем отца своего. Мы, армяне, называем этот край Тароном. Тарбан (Тарон) наделил всех землями и скотом, а место, откуда разошлись его сыновья, назвал Цронком, что означает расселение. Понастроили его сыновья храмы, и вновь ожили добрые боги.

Так от потомков Ксисутры пошли нынешние народы и племена.

– Значит, у всех народов один общий корень? – задумчиво спросил Арташес.

– Выходит, что так, – подтвердил отец, вставая со своего места, – а наш предводитель Гайк потомок этого самого Ксисутры.

Ну, что ж, хватит рассказов на сегодня. Утром я должен сопровождать царя царей на охоту и мне рано вставать. Предупредите вашу мать и сестру, что после охоты я навещу их.

Простившись с сыновьями, принц Тигран направился к себе и сразу лег спать.

***

С раннего утра во дворце царила суматоха. Повсюду слышалось ржание лошадей. Весь двор готов был выйти на охоту, ожидали только прибытия царя Мит– ридата. Слуги еле сдерживали двух гепардов, которые в предвкушении охоты пытались разорвать сдерживающие их цепи.

Наконец, показался царь царей, одетый в красные сандалии и короткий плащ, расшитый золотыми нитями. К нему подвели белого коня в богатой сбруе, который покорно опустился на землю перед своим господином. Все присутствующие, преклонив колени, хранили молчание, пока их повелитель при помощи слуг садился на коня. Когда царь царей уселся, конь приподнялся и весело заржал. Митридат поднял руку, весь двор сразу наполнился шумом. Кавалькада медленно выехала из дворца и по узким улицам последовала к южным воротам. Она была настолько многочисленна, что когда авангард выезжал из города, ее арьергард только собирался выехать из дворца.

Несколько отстав от царя, в числе “друзей и благожелателей” ехал принц Тигран, одетый просто и скромно с луком у седла. Жара пока не наступила, дышалось легко и свободно.

Вскоре они подъехали к лесу, который был посажен по приказу прадеда нынешнего царя, где их ожидала большая группа загонщиков. Скорый завтрак еще не был завершен, когда послышался громкий призывной звук рога. Все оставили столы и помчались вслед за своим повелителем. Обгоняя друг друга, и в то же время, следя за тем, чтобы случайно не оказаться впереди царя царей, они мчались за поднятыми косулями.

Тигран тоже собрался последовать их примеру, когда его внимание привлекло странное поведение антиохийского посла Артигоса. Тот в суматохе стал придерживать своего коня, и, отстав от всех, вскоре поехал шагом. Тигран, скрытый от него высокими кустами, решил остаться и понаблюдать за ним.

Артигос был задумчив, чувствовалось, что его что-то беспокоит. Оставшись один, он отпустил поводья и ехал, опустив голову.

Приняв решение, Тигран хлестнул своего коня и поскакал по направлению к нему. Услышав топот копыт, посол поднял голову и недовольно посмотрел в его сторону. Подъехав к нему, принц осадил коня, вежливо поклонился и сказал:

–Как видно, уважаемый посол, как и я, отстал от всех.

–К сожалению, я плохой охотник и предпочитаю не углубляться в лес, чтобы не заблудиться.

Глаза посла пристально рассматривали собеседника.

–Даже если ты заблудишься – это не страшно, – улыбнулся Тигран. – Царь царей не позволит, чтобы с тобой что-нибудь случилось.

–Я узнаю тебя, принц Армянский! – воскликнул Артигос. – Прошу тебя, пожертвуй своей любовью к охоте, останься со мной.

–Я к твоим услугам, – любезно отозвался принц и поехал рядом.

–Расскажи о своей стране, принц, – неожиданно попросил посол.

–Я давно не был на родине. Вести доходят до меня только урывками, и узнаю их я самым последним. Расскажи лучше ты, что заставило отважных сыновей Антиохии просить помощь на стороне?

–Причина серьезная, друг мой, и называется она Селевкиды. Наши города добились самоуправления, но последние не смирились с этим. Царь Антиохей Селевкид не оставляет мысли вернуть их под свою власть. Он пользуется разрозненностью наших городов, натравливает на нас арабов и теперь собирает большую армию, чтобы покончить с нашей независимостью. Он, как барс, готовится к последнему прыжку.

4
{"b":"603752","o":1}