Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Тигран нарочно заставил их ждать еще некоторое время.

***

С раннего утра Зарухи была уже на ногах. Строго собранные сзади волосы как нельзя дополняли скромный ее наряд, больше походивший на траурный. Ее движения были быстры, что не очень вязались с ее обликом. Зарухи была женщиной статной, крупной, с большими, но добрыми глазами. Властная по характеру, но справедливая, она не выносила беспорядок, и служанки суетились, переставляя ковры и мебель.

Постепенно женская половина преобразилась в уютный и со вкусом обставленный уголок, комнаты вконец освободились от малейшего намека на пыль. Ковры, тщательно подобранные по орнаменту и цвету, вместе с подушками покрыли гранитные полы, окна были занавешены искусно сотканными гобеленами.

Убедившись, что все ее распоряжения выполнены на совесть, Зарухи приказала подавать завтрак.

Вошел старший евнух и доложил о приходе Тигрануи.

– Проси, – коротко велела она.

Зарухи и Тигрануи никогда не встречались, знали друг о друге лишь со слов других, и когда та вошла, Зарухи встала, но не сдвинулась со своего места.

– Здравствуй, Зарухи, – мягко поздоровалась Тигрануи.

– Здравствуй, Тигрануи, – тем же тоном приветствовала та свою золовку. – Я рада встрече с тобой. Прошу тебя разделить со мной скромный завтрак.

______________________

Тируи* – госпожа.

– С удовольствием. Признаться, я очень голодна, – сказала золовка и без ложной скромности уселась на пышную подушку.

Зарухи понравилась ее простота и, улыбнувшись гостье, уселась напротив. Во время завтрака Тигрануи держалась свободно и ела с большим аппетитом.

– Должна признаться, что не всегда мне удается есть с таким аппетитом,– между блюдами сказала она. – Куропатки просто восхитительны.

– Рада, что тебе понравилось,– ответила Зарухи. – Позволь предложить тебе вина. Этот сорт нравится Тиграну, и он привез с собою несколько бочонков. Оно хоть и отменное, но крепкое и мне его подают разбавленным с водой.

– С удовольствием попробую. Мой муж Меружан тоже знаток вина, и это он пристрастил меня к нему. Я тоже пью его разбавленным, – засмеялась весело Тигрануи.

Ее смех снял последние остатки скованности.

– Прости мою веселость, тируи, – сказала Тигрануи, открыто посмотрев в лицо своей невестки, – но я счастлива, и причиной тому ваш приезд.

– Мы сами мечтали об этом дне, и радость наша была бы полной, если бы …

Голос Зарухи сорвался, она в волнении закусила губы.

– Я знаю, – тихо и с сочувствием сказала Тигрануи. – Несчастная Ариазат-Автома!

Не суждено мне увидеть тебя!

Еще немного и обе женщины разрыдались бы, если бы не появление одного из евнухов.

– Тируи, пришли ваши сыновья.

Первым вошел Зарех, высокий стройный, за ним почему-то оглядывающийся Арташес, последним вошел маленький Тигран, вернее ворвался и, обогнав их, бросился на грудь матери.

Зарухи улыбнулась такому порыву и ласково погладила младшего по голове.

Оба старших остановились в дверях, наклоном головы приветствуя гостью и мать.

– Подойдите, познакомьтесь со своей тетей Тигрануи.

Братья по очереди подошли к ней, опустились на колено и, целуя край ее одежды, назвали свои имена. Младший ограничился взглядом полным любопытства и улыбкой.

– Милосердные боги! – воскликнула Тигрануи, целуя племянников в головы. – Да они настоящие мужчины!

По знаку матери сыновья расселись. Младший сел рядом с ней, Зарех и Арташес – по бокам стола. Служанки засуетились, внося новые приборы и кушанья.

– Зарех уже настоящий воин, – с гордостью в голосе, произнесла Зарухи, любовно окидывая его взглядом.

– О да! Он красив, как бог, и должно быть так же отважен, – воскликнула тетя, восторженно хлопнув в ладоши.

Зарех покраснел от удовольствия, но счел своим долгом возразить.

– Я не участвовал еще в битве и потому не могу считаться настоящим воином.

– Их у тебя будет немало, – улыбнулась ему Тигрануи. – По словам моего мужа, наш будущий царь настроен весьма воинственно, и впереди нас ждут славные времена.

– К несчастью многих матерей, – вздохнула Зарухи.

– И к славе царства Армянского, – не согласился с матерью Зарех.

Взяв ее руку в свои, он с сыновним почтением поцеловал их, посмотрел в глаза матери.

– Рано или поздно отец пойдет на Парфию, слишком велика его ненависть, и тогда мы вернем нашу сестру.

– Мой львенок,– растроганно, сквозь появившиеся слезы, улыбнулась мать сыну.

– Я тоже пойду спасать сестру, – вскричал маленький Тигран, и для вящей убедительности взмахнул рукой.

Порыв малыша рассмешил всех. Даже Арташес улыбнулся, несколько неопределенно, что не укрылось от Тигрануи.

– Моего старшего сына тоже зовут Арташес, – обратилась она к среднему.

Тот сразу принял серьезный вид и ответил с чопорностью:

– Это имя великих людей!

– Имена становятся великими благодаря деяниям,– с некоторой досадой заметил Зарех.

Арташес почти злобно посмотрел на него, затем уткнулся в свое блюдо, чему-то улыбнулся.

– Сегодня знаменательный день,– меняя тему, сказала Тигрануи. – Тигран впервые предстанет перед нашей аристократией и должна признаться, что не все будут рады его приезду.

– Понимаю. Для многих он, воспитанный при парфянских Вратах, стал чужим – понимающе кивнула Зарухи.

– Он займет свое законное место и с этим никто не сможет ничего поделать,– с вызовом заметил Зарех.

– Тигран готов ко всему,– с некоторой грустью сказала Зарухи. – Они даже не представляют, каким человеком он вернулся, и очень скоро все вынуждены будут считаться с ним.

– Нам же остается только молиться. Впрочем, найдется немало людей, готовых встать рядом с ним,– поднимаясь со своего места, твердо произнесла Тигрануи и добавила, обращаясь к своей невесте: – Спасибо, Зарухи, за радушный прием и за вкусный завтрак.

– Тебе спасибо, Тигрануи, за визит. Я рада, что мы, наконец, познакомились. Будь добра, заходи чаще, – улыбнулась на прощании Зарухи.

– Если только Зарех согласится проводить меня, – пошутила тетя.

Зарех вновь смутился, но тотчас вскочил на ноги.

***

В сопровождении Арцруни, принц Тигран быстро вошел в зал и, не оглядываясь по сторонам, направился прямо к трону. Âñå мегистаны* опустились на одно колено, смиренно склонив головы. Усевшись, Тигран с минуту, молча, разглядывал их, затем приказал:

– Встаньте! Ìåðóæàí Àðöðóíè, подойди ко мне!

Когда тот в полной тишине подошел, принц качнул головой вправо и тот встал с правой стороны трона.

– Повелеваю тебе представить всех присутствующих здесь лиц!

Меружан Арцруни приложил руку к сердцу в знак подчинения и начал:

– Впереди, государь, брат твой Гурас.

Тигран движением головы подозвал его. Тот подошел к нему, вновь опустился на одно колено и произнес подчеркнуто – смиренным тоном:

– Твой преданный слуга счастлив видеть тебя, и готов служить до смерти.

– Однако, брат мой, это счастье несколько помешало тебе встретить меня. Ты замещал меня, пока меня не было и являешься сарисастром** нашего царства. Так изволь сказать мне – благоденствуем мы или бедствуем?

– Мой господин, не может такое царство как Армянское бедствовать,– быстро, но несколько растерянно ответил Гурас.

– Слушай мой приказ, брат мой. Через пять дней ты представишь мне отчет завсе собранные налоги последних трех лет!

Последние слова принц проговорил не терпящим возражения тоном и кивком головы показал влево от себя.

Гурас, что-то бормоча себе под нос, подчинился и встал по левую руку. Он был одного роста со своим братом и очень похож на него. В отличие от него он носил короткие волосы и бородку.

Принц кивнул Меружану, и тот провозгласил:

– Багарат, из земель Багревандских. Он ответственен за посольские дела и за порядок внутри царства.

10
{"b":"603752","o":1}