Тигран нарочно заставил их ждать еще некоторое время.
***
С раннего утра Зарухи была уже на ногах. Строго собранные сзади волосы как нельзя дополняли скромный ее наряд, больше походивший на траурный. Ее движения были быстры, что не очень вязались с ее обликом. Зарухи была женщиной статной, крупной, с большими, но добрыми глазами. Властная по характеру, но справедливая, она не выносила беспорядок, и служанки суетились, переставляя ковры и мебель.
Постепенно женская половина преобразилась в уютный и со вкусом обставленный уголок, комнаты вконец освободились от малейшего намека на пыль. Ковры, тщательно подобранные по орнаменту и цвету, вместе с подушками покрыли гранитные полы, окна были занавешены искусно сотканными гобеленами.
Убедившись, что все ее распоряжения выполнены на совесть, Зарухи приказала подавать завтрак.
Вошел старший евнух и доложил о приходе Тигрануи.
– Проси, – коротко велела она.
Зарухи и Тигрануи никогда не встречались, знали друг о друге лишь со слов других, и когда та вошла, Зарухи встала, но не сдвинулась со своего места.
– Здравствуй, Зарухи, – мягко поздоровалась Тигрануи.
– Здравствуй, Тигрануи, – тем же тоном приветствовала та свою золовку. – Я рада встрече с тобой. Прошу тебя разделить со мной скромный завтрак.
______________________
Тируи* – госпожа.
– С удовольствием. Признаться, я очень голодна, – сказала золовка и без ложной скромности уселась на пышную подушку.
Зарухи понравилась ее простота и, улыбнувшись гостье, уселась напротив. Во время завтрака Тигрануи держалась свободно и ела с большим аппетитом.
– Должна признаться, что не всегда мне удается есть с таким аппетитом,– между блюдами сказала она. – Куропатки просто восхитительны.
– Рада, что тебе понравилось,– ответила Зарухи. – Позволь предложить тебе вина. Этот сорт нравится Тиграну, и он привез с собою несколько бочонков. Оно хоть и отменное, но крепкое и мне его подают разбавленным с водой.
– С удовольствием попробую. Мой муж Меружан тоже знаток вина, и это он пристрастил меня к нему. Я тоже пью его разбавленным, – засмеялась весело Тигрануи.
Ее смех снял последние остатки скованности.
– Прости мою веселость, тируи, – сказала Тигрануи, открыто посмотрев в лицо своей невестки, – но я счастлива, и причиной тому ваш приезд.
– Мы сами мечтали об этом дне, и радость наша была бы полной, если бы …
Голос Зарухи сорвался, она в волнении закусила губы.
– Я знаю, – тихо и с сочувствием сказала Тигрануи. – Несчастная Ариазат-Автома!
Не суждено мне увидеть тебя!
Еще немного и обе женщины разрыдались бы, если бы не появление одного из евнухов.
– Тируи, пришли ваши сыновья.
Первым вошел Зарех, высокий стройный, за ним почему-то оглядывающийся Арташес, последним вошел маленький Тигран, вернее ворвался и, обогнав их, бросился на грудь матери.
Зарухи улыбнулась такому порыву и ласково погладила младшего по голове.
Оба старших остановились в дверях, наклоном головы приветствуя гостью и мать.
– Подойдите, познакомьтесь со своей тетей Тигрануи.
Братья по очереди подошли к ней, опустились на колено и, целуя край ее одежды, назвали свои имена. Младший ограничился взглядом полным любопытства и улыбкой.
– Милосердные боги! – воскликнула Тигрануи, целуя племянников в головы. – Да они настоящие мужчины!
По знаку матери сыновья расселись. Младший сел рядом с ней, Зарех и Арташес – по бокам стола. Служанки засуетились, внося новые приборы и кушанья.
– Зарех уже настоящий воин, – с гордостью в голосе, произнесла Зарухи, любовно окидывая его взглядом.
– О да! Он красив, как бог, и должно быть так же отважен, – воскликнула тетя, восторженно хлопнув в ладоши.
Зарех покраснел от удовольствия, но счел своим долгом возразить.
– Я не участвовал еще в битве и потому не могу считаться настоящим воином.
– Их у тебя будет немало, – улыбнулась ему Тигрануи. – По словам моего мужа, наш будущий царь настроен весьма воинственно, и впереди нас ждут славные времена.
– К несчастью многих матерей, – вздохнула Зарухи.
– И к славе царства Армянского, – не согласился с матерью Зарех.
Взяв ее руку в свои, он с сыновним почтением поцеловал их, посмотрел в глаза матери.
– Рано или поздно отец пойдет на Парфию, слишком велика его ненависть, и тогда мы вернем нашу сестру.
– Мой львенок,– растроганно, сквозь появившиеся слезы, улыбнулась мать сыну.
– Я тоже пойду спасать сестру, – вскричал маленький Тигран, и для вящей убедительности взмахнул рукой.
Порыв малыша рассмешил всех. Даже Арташес улыбнулся, несколько неопределенно, что не укрылось от Тигрануи.
– Моего старшего сына тоже зовут Арташес, – обратилась она к среднему.
Тот сразу принял серьезный вид и ответил с чопорностью:
– Это имя великих людей!
– Имена становятся великими благодаря деяниям,– с некоторой досадой заметил Зарех.
Арташес почти злобно посмотрел на него, затем уткнулся в свое блюдо, чему-то улыбнулся.
– Сегодня знаменательный день,– меняя тему, сказала Тигрануи. – Тигран впервые предстанет перед нашей аристократией и должна признаться, что не все будут рады его приезду.
– Понимаю. Для многих он, воспитанный при парфянских Вратах, стал чужим – понимающе кивнула Зарухи.
– Он займет свое законное место и с этим никто не сможет ничего поделать,– с вызовом заметил Зарех.
– Тигран готов ко всему,– с некоторой грустью сказала Зарухи. – Они даже не представляют, каким человеком он вернулся, и очень скоро все вынуждены будут считаться с ним.
– Нам же остается только молиться. Впрочем, найдется немало людей, готовых встать рядом с ним,– поднимаясь со своего места, твердо произнесла Тигрануи и добавила, обращаясь к своей невесте: – Спасибо, Зарухи, за радушный прием и за вкусный завтрак.
– Тебе спасибо, Тигрануи, за визит. Я рада, что мы, наконец, познакомились. Будь добра, заходи чаще, – улыбнулась на прощании Зарухи.
– Если только Зарех согласится проводить меня, – пошутила тетя.
Зарех вновь смутился, но тотчас вскочил на ноги.
***
В сопровождении Арцруни, принц Тигран быстро вошел в зал и, не оглядываясь по сторонам, направился прямо к трону. Âñå мегистаны* опустились на одно колено, смиренно склонив головы. Усевшись, Тигран с минуту, молча, разглядывал их, затем приказал:
– Встаньте! Ìåðóæàí Àðöðóíè, подойди ко мне!
Когда тот в полной тишине подошел, принц качнул головой вправо и тот встал с правой стороны трона.
– Повелеваю тебе представить всех присутствующих здесь лиц!
Меружан Арцруни приложил руку к сердцу в знак подчинения и начал:
– Впереди, государь, брат твой Гурас.
Тигран движением головы подозвал его. Тот подошел к нему, вновь опустился на одно колено и произнес подчеркнуто – смиренным тоном:
– Твой преданный слуга счастлив видеть тебя, и готов служить до смерти.
– Однако, брат мой, это счастье несколько помешало тебе встретить меня. Ты замещал меня, пока меня не было и являешься сарисастром** нашего царства. Так изволь сказать мне – благоденствуем мы или бедствуем?
– Мой господин, не может такое царство как Армянское бедствовать,– быстро, но несколько растерянно ответил Гурас.
– Слушай мой приказ, брат мой. Через пять дней ты представишь мне отчет завсе собранные налоги последних трех лет!
Последние слова принц проговорил не терпящим возражения тоном и кивком головы показал влево от себя.
Гурас, что-то бормоча себе под нос, подчинился и встал по левую руку. Он был одного роста со своим братом и очень похож на него. В отличие от него он носил короткие волосы и бородку.
Принц кивнул Меружану, и тот провозгласил:
– Багарат, из земель Багревандских. Он ответственен за посольские дела и за порядок внутри царства.