- Гермиона, покажи свою руку. Я обработаю ранку Заживляющим зельем.
- Миссис Поттер, не стоит тратить его на меня… - запротестовала девушка. - Это всего-навсего царапина, а зелье пригодится и вам самой.
- Не спорь со мной, пожалуйста. Дай мне сделать хоть что-нибудь полезное.
После этой фразы все протесты сами собой застряли в горле. Гермиона, будто ища поддержку, посмотрела на остальных, и присела рядом с Лили на небольшом диванчике в полупустой гостиной. Рон с некоторой неловкостью прошелся по помещению, выглянул в окно, где виднелись все те же жасминовые кусты, и вернулся к Гарри, задумчиво взирающему на лежащие у порога пакеты с вещами.
- Что будем делать? - негромко, чтобы не услышала Лили, спросил он.
- А что ты предлагаешь? Бежать на помощь к тете Петунье? - Гарри беспокойно взъерошил волосы. - Но я не хочу оставлять маму одну…
- А зачем тебе ее оставлять одну? - спросил позади них голос Ремуса, заставив обоих парней от неожиданности вздрогнуть. - Признавайтесь, что у вас происходит. И не отпирайтесь, я заметил ваши переглядки еще в Хогвартсе.
- Мм… - протянул Гарри, слегка растерявшись. Но потом подумал, что скрывать такую важную информацию от Ремуса как раз и не надо. Мнение еще одного опытного волшебника им нисколько не помешает. - Только не говори маме, ладно?
Он вытащил из кармана смятый пергамент со зловещими строчками и рассказал все по порядку. К концу Ремус едва не хватался за голову.
- Почему же ты раньше мне не сказал? - Он на мгновение умолк. - Значит, вот куда отправился Северус… Я аппарирую туда же, а вы втроем будьте с Лили и, что бы ни случилось, не покидайте дома.
Гарри с Роном заверили его, что уж от нее они не отойдут ни на шаг. А Ремус, не тратя времени на многочисленные слова, быстро попрощался с Лили.
- Но куда ты? - удивилась она, вставая с дивана. - Мы ведь только что прибыли…
- Я не могу сейчас объяснить. Но ты не волнуйся, я скоро вернусь.
Мужчина торопливо вышел из дома, а Лили с недоумением смотрела на захлопнувшуюся за ним дверь.
- Ничего не понимаю… Куда ему понадобилась так спешить?
- Не знаю… - пробормотал Гарри, терзаясь из-за того, что приходится практически врать маме.
Рон и Гермиона, поднявшаяся вслед за Лили, в силу своего вынужденного молчания старательно притворялись, что поспешный уход Ремуса их тоже удивил. Гермиона, в общем, и не знала, в чем его причина.
- Ну, что ж… - произнесла Лили наигранно беспечным тоном. - Не будем унывать. Нам есть чем заняться, правда? Сначала нужно провести небольшую уборку. Затем…
Она всплеснула руками.
- Ох, а мы даже не поели толком.
- Верно, - встрепенулся Гарри, воодушевленный тем, что мама хоть немного отвлечется от мыслей о Ремусе и Снейпе. Он направился было к кухне, но вдруг остановился. - А еды-то у нас нет… Мы так неожиданно покинули Хогвартс, что не успели купить необходимое…
Лили негромко рассмеялась, и у Гарри снова поползли мурашки, но теперь уже не от восторга, а от кольнувшей его тревоги. Звучащий смех был отнюдь не радостный.
- Что-то ничего у нас не складывается…
Лили замолчала, закрыв ладонями лицо.
- Простите, ребята… - Она сделала пару шагов. - Я, кажется, еще не до конца пришла в себя…
- Миссис Поттер… - осторожно сказала Гермиона. - Может быть, вам лучше пока прилечь?
- Вряд ли это избавит меня от того, что я так хочу забыть, - вздохнула Лили, не замечая, с каким сочувствием смотрят на нее Рон с Гермионой. - Но… вы не слушайте меня. Это пройдет. Все когда-нибудь проходит…
Гарри неловко переступил с ноги на ногу, впервые пожалев, что друзья рядом. Ему не хотелось, чтобы они видели маму такой… растерянной, такой одинокой. Но нельзя же прогнать их. Не сейчас. Сейчас они все должны быть вместе.
- Гермиона… - произнес Гарри, когда Лили, прихватив несколько пакетов, отправилась на второй этаж. - Можно тебя попросить?
- Хочешь, чтобы я незаметно приглядывала за твоей мамой? - понимающе кивнула она.
- Ну да. Я не могу все время ходить за ней по пятам…
Гермиона, будто позабыв про стоящего тут же Рона, положила ладонь на плечо Гарри и легонько сжала его. В этом прикосновении вроде бы не было ничего, кроме дружеского участия, но Гарри привычно ощутил странное томление в груди. А еще он неожиданно поймал себя на том, что держит Гермиону за руку. И когда успел?
- Эй! Вообще-то я все еще здесь!
Придя в некоторое замешательство, Гарри перевел вопросительный взгляд на Рона. Гермиона с чуть виноватым видом убрала руку.
- Я что, тут лишний? - требовательно спросил Рон.
- С чего это вдруг? - вскинул брови Гарри.
- Вы как-то подозрительно себя ведете. Не находите?
- Не говори ерунды, Рон…
- Ерунды? Эти таинственные взгляды, жесты… между вами двоими. Что-то же они значат.
- Пожалуйста, не начинай… - покачала головой Гермиона. - Ты, как всегда, слишком все преувеличиваешь. Помнишь…
- Не помню! - оборвал ее Рон сердито. - Или признавайтесь, или прекратите изображать из себя робких влюбленных.
- Накостылял бы тебе, Рон, да драться не хочется, - не выдержал Гарри, у которого нервы и так были натянуты.
- Правда? - Лицо Рона напряглось, глаза прищурились.
- Рон! Хватит! Ну, что ты в самом деле! - пыталась воззвать к нему Гермиона. - Мы с Гарри только друзья, тебе ли не знать…
- Да брось, Гермиона, - завелся Гарри. - Если ему хочется думать наоборот - пусть. Рон вечно кого-нибудь подозревает, то меня, то тебя. А вот нас обоих - впервые. - Глядя на потрясенного его напором Рона, он ощутил мстительное удовольствие. Которое, однако, быстро сменилось безразличной усталостью: в его планы вовсе не входила ссора с лучшим другом. Мама - вот что для него сейчас было главное. - А знаешь что, Рон, даже если у нас с Гермионой что-то и есть, то это касается только нас двоих.
Гермиона стояла так тихо, словно забыла, как говорить, а заодно и дышать. Но через секунду нервным движением поднесла руку к лицу.
- Гарри…
- Давай попозже, ладно?
Обойдя остолбенелого Рона, Гарри вышел из гостиной.
***
Когда на пороге дома возник Дадли Дурсль, Северус уже почувствовал смутную угрозу. Когда же тот, выпалив короткое “Вы кто?!”, начал надвигаться на них с Люпином, он уверился в этом. Не то чтобы Северус боялся какого-то мальчишки, но ярость, помноженная на силу, может вполне причинить немало неприятностей.
- Подожди… мы тебе сейчас все объясним, - машинально подавшись назад, произнес Люпин. - Ты ведь Дадли?
- Что вы сделали с мамой и папой? - как будто не слыша, что тот говорит, громогласно проревел парень. Его и без того небольшие глаза, сощурившись, превратились в маленькие щелки. - Кто вы такие, я спрашиваю!
Ремус слегка растерянно следил за его стремительным приближением и потому пропустил момент, когда Северус вдруг оказался позади Дадли и коротко рассек волшебной палочкой воздух. Точно наткнувшись на невидимое препятствие, Дурсль-младший также внезапно замер в паре футов от Люпина.
- Так-то лучше, - удовлетворенно резюмировал Северус. Затем указал палочку на дверь и навел на нее магглоотталкивающие чары.
- Зачем ты обездвижил его? - спросил Люпин, с беспокойством глядя на Дадли: он потрясенно таращил глаза, не в силах пошевелиться.
- Хочешь, чтобы этот, если можно так выразиться, мальчик оставил тебе на память фингал? Да пожалуйста… только отойду подальше.
Ремус не нашел что ответить. Хмыкнув, Северус подошел к застывшему Дадли, тщетно пытавшемуся освободиться от сковавших его чар.
- Вы… - прохрипел он. - Что вы сделали со мной?
- У тебя словарный запас состоит только из этих предложений?
Дадли заскрипел зубами. Взгляд его не сулил ничего хорошего.
- Дадли, мы не враги, - поспешил сказать Ремус. - Если ты обещаешь ни на кого не нападать, мы немедленно снимем чары…
- Не враги… Что тогда с моими родителями?
Люпин, похоже, слегка смешался, но быстро взял себя в руки.