Литмир - Электронная Библиотека

— Я же справляюсь с тремя капризными бездельниками, — хихикнув, Миллс привстала на носочки, проведя носом по мужской щеке. — Хочешь, после работы забирай Грейс с Лаки, и приезжайте, — отведя взгляд, она переключилась на разглядывание розы, полученной накануне.

— Мы приедем, а еще я скажу в садике, что будешь ты, — подмигнув, журналист закружил коллегу над землей. — Я скучать буду, слышишь?

— Насколько ты едешь?

— В субботу утром вернусь, — потерев их носами, он украл несколько поцелуев. — Выходные вместе проведем.

— Иди, работай, — пробежавшись пальцами по мужским губам, Реджина взъерошила светлые волосы. — А вечером жду вас дома.

— Ужином угостишь? — уже на выходе Робин послал воздушный поцелуй.

— Локсли, ты прекрасно знаешь ответ, иди.

Конец рабочего дня был у всех стандартный, где уставшие работники скорее стремились отправиться домой. Выходная в этот день Эмма была неприятно удивлена тем, что Генри вновь предпочел провести время с приемной матерью.

— Ты не зачастил? — припарковавшись около дома Миллс, Свон глянула на сына. — Мы так хорошо живем с тобой, ты раньше не хотел ходить к Реджине.

— Мама, Робин, Грейс, — Генри с улыбкой перечислил всех, — с ними так хорошо, весело, а Шерри и Лаки. Мам, прости, — он виновато понурил голову, — я хочу к маме Реджине, там моя комната, мои друзья будут и собаки. Я приеду, честно, но пока Грейс у нас, я буду дома.

— Малыш, мне это не нравится, — Эмма недовольно сжала ключи в руке. — Мы живем вместе, нам хорошо… Реджина с тобой итак на выходных.

— Ма, — мальчик оставил быстрый поцелуй в щеку, — ты классная, но я к маме, — перевесив рюкзак через плечо и взяв сумку, он побежал домой, боясь, что все вкусное съедят без него.

***

Несколько дней Миллс с радостью развозила детей в школу и садик; спешила на работу; покупала продукты и забирала своих сорванцов домой. Собаки воодушевленно встречали хозяев в коридоре и, виляя хвостом, зазывали на кухню. В пятницу вечером Грейс принесла задание из садика сделать поделку на тему «Осень».

— Генри, клей высох! — заметив, что дети бросаются цветной бумагой и хихикают, Миллс недовольно покачала головой. — Неровно приклеилось.

— А нам нравится, — устроив бумажный дождь, младшая Локсли запрыгала на диване, — да, Генри?

— Именно, листики же не ровно падают, — запрыгав рядом, мальчик потрепал Лаки за уши, отчего тот довольно гавкнул.

— Так, все умываться и спать, — поймав обоих детей в объятия, Реджина не сдержала улыбки. — Завтра Робин вернется, и мы пойдем гулять вместе.

— Папочка, я так соскучилась по нему, — уткнувшись носиком в женскую шею, девочка запутала пальчики в темных волосах. — А ты, Джина, соскучилась по нему? — детские глазки игриво заморгали.

— Конечно, соскучилась, — Генри легонько толкнул мать в плечо, — я слышал, как вы по видеосвязи говорили.

— Генри, Грейс! — закусив губу, Миллс с трудом сдержала улыбку, вспомнив разговоры с Робином. — Все бегите умываться и спать.

— А сказка? — Грейс полюбовалась поделкой и положила обратно на стол. — Папа всегда читает.

— Если вы сейчас почистите зубы и окажетесь в кровати, то будет вам сказка и теплое молоко с печеньем.

— Я первый! — Генри вместе с собаками помчался умываться.

— Нет, я! — послышался недовольный голосок Грейс.

Уложив детей и перечитав не одну сказку, Реджина, наконец, покинула детскую и в компании собак устроилась на диване. Вспомнив, что обещала Робину позвать Свон на праздник, она погладила Шерри по голове и нахмурилась. Слышать даже голос этой женщины не хотелось, но зная, что это необходимо набрала необходимый номер.

— Чем обязана? — Эмма ответила незамедлительно. — Не справляешься с двумя детьми?

— Свон, я по делу, — сделав глубокий вздох, Миллс сжала кулак, — ты помнишь, что скоро день благодарения?

— Знаю, решила напомнить?

— Хотела пригласить…

— Прости, что? — Свон даже закашлялась от удивления. — Ты точно мне звонишь?

— Робин и его друзья снимают дом со среды, мы едем, — последовала короткая пауза. — Это семейный праздник и я не хочу расстраивать Генри, он тебя любит.

— Как мы заговорили! — Эмма не удержалась от едкого комментария. — Были времена, когда я это говорила.

— Если у тебя нет других планов, то поехали с нами, адрес я вышлю.

— Слушай, — Свон вдруг перебила собеседницу, — а если я приеду не одна, ничего?

— Нашла новую жертву? — Миллс уравняла счет подколов. — Конечно, нет.

— Ну, отлично, в среду утром после дежурства мы будем. Генри привет, — отключившись, Эмма довольно потерла ладони и уже знала, кто составит ей компанию на праздник.

Отбросив телефон, Реджина облегченно выдохнула, поцеловав сонного Лаки в нос. Шерри ревностно стукнула хозяйку лапой и, как ни в чем не бывало, улеглась на спину, подставив живот под поглаживания.

— Моя хорошая, — сделав, что требует любимица, Миллс улыбнулась, — идем, ребята, спать тоже. Бегите в спальню, а я умоюсь и приду.

Собаки с топотом помчались в нужном направлении, а Реджина, приняв душ и накинув халат, уже желала скорее заснуть, чтобы утром встретить журналиста. Поймав себя на последней мысли, она закусила губу и улыбнулась. Тихий и короткий звонок в дверь, выбил женщину из раздумий и заставил скорее узнать, кем же являются ночные гости.

— Робин! — ее рот даже приоткрылся от удивления, а когда Локсли занес в коридор большую корзину с ирисами, отступила назад, разглядывая цветы. — Как…ты же должен…

— Привет, детка, — довольно улыбнувшись, журналист бросил сумку на пол и притянул коллегу к себе, — я билет поменял и прилетел. Рада?

— Я так соскучилась, — прижавшись, она уткнулась носом в холодную шею, отчего вздрогнула. — Ирисы, так красиво, спасибо.

— Там детям еще игрушки, — указав на большой пакет, Локсли заскользил кончиками пальцев по женским ключицам. — Ты такая красивая, — легкое движение оголило острое плечо.

— Робин, — сделав маленький шаг вперед, Реджина перешла на шепот, прикрыв глаза, — так хорошо, что ты…- сорвавшись на стон, она позволила развязать пояс халата, — что ты приехал…

— Иди ко мне, — подхватив коллегу на руки, он закружил ее, заняв пухлые губы поцелуем, — сегодня мы спать не будем.

— Робин, спальня! — успев лишь указать рукой в сторону комнаты, Миллс вновь растворилась в поцелуе.

Шерри сонно подняла голову и лишь взглядом проводила хозяйку и ее друга, после чего вновь предпочла заснуть.

========== Часть 19 ==========

Суббота удивила всех жителей Бостона мелким и мокрым снегом, который не желал прекращаться и таял, не долетая до земли. Дни становились все короче, а ночи наоборот длиннее, отчего проснувшись, становилось все сложнее понять, сколько сейчас времени. С подобной проблемой столкнулся и проснувшийся Локсли, который не почувствовав на соседней половине никого рядом, раскрыл глаза. Первым желанием было нахмуриться, но заметив на подоконнике женщину, которая этой ночью стала его и сейчас просто грела ладони о чашку, он улыбнулся.

— Который час? — тихий вопрос заставил ее повернуть голову и сделать глоток кофе.

— Еще нет шести, — пожав плечами, Реджина закусила губу и поправила плед на плечах, невольно вернувшись на несколько часов назад.

Она вспомнила, как оказавшись в спальне и почувствовав мужские пальцы на животе, которые рисовали фигуры, услышала тихий вопрос, который обжог кожу.

— Уверена?

Захотелось рассмеяться и напомнить, что она не невинная школьница, но неподдельная нежность и забота заставили задохнуться от нахлынувшись чувств и прижаться ближе, погладив ладонями крепкую спину. Потеряв остатки одежды и, избавив от нее журналиста, она позволила себе не думать о последствиях и просто побыть женщиной. Тело быстро вспомнило, как приятны касания, поцелуи, а главное неожиданно вернулось позабытое чувство нужности и желанности.

— Ты потрясающая, — эта фраза впервые за долгое время убедила ее отдать пальму первенства мужчине и подчиниться сильным рукам, требовательным поцелуям, бесконечным ласкам и тихому шепоту, заставляющему краснеть и оставлять царапины на спине журналиста.

44
{"b":"602885","o":1}