Литмир - Электронная Библиотека

========== Часть 1 ==========

Утро в редакции популярной газеты «Спортивный вестник» всегда проходило под задорный смех и обсуждение прошедших выходных. Самыми веселыми и шумными, несомненно, были журналисты, которые постоянно вляпывались в истории, раздражали начальника и при первой же возможности старались улизнуть с работы или поиграть в стрелялки. Эта великая троица, как их в шутку называли коллеги, была неразлучна уже много лет: Литтл Джон или просто Малыш Джон — милый громила, который, несмотря на грузность, являлся стеснительным добряком; Уилл Скарлетт — весельчак и местный Казанова, не пропускающий ни одной юбки, а также Робин Локсли — очаровательный блондин, который постоянно опаздывал и носил титул «талантливого бездельника».

Мистер Голд — главный редактор газеты, постукивая тростью по полу, частенько грозится уволить одного из них, но как всегда прощает эти маленькие шалости, проверяя в очередной раз цифры продаж. За годы работы он даже смирился с тем, что его секретарша проводит большую часть своего времени в журналистском отделе, переводя кофе и овсяное печенье.

Однако жизнь этой некрупной, но успешной газеты резко изменилась, когда в редакции появился новый сотрудник. Мистер Голд, безумно уставший от безалаберных журналистов, вечно недовольных редакторов и постоянной бумажной волокиты, наконец, принял решение переложить большую часть обязанностей на другого человека. Именно поэтому в одно солнечное утро на каждодневной планерке появилась Реджина Миллс — молодая и по общественному мнению симпатичная брюнетка, которая была представлена как помощник главного редактора.

— Теперь у вас начнется новая жизнь, — этим обращением Голд закончил собрание, окинув взглядом оживленных новостью сотрудников.

Всю первую неделю Миллс почти не выходила из своего кабинета, изучая документацию и что-то обсуждая с начальником. Она лишь закатывала глаза, когда слышала громкий смех или подколы журналистов, которые так некстати работали по-соседству. А ее деловые наряды и распущенные темные волосы, так соблазнительно покрывающие плечи, всякий раз становились предметом их разглядываний и обсуждений. Однако в какой-то момент ее уже почти списали со счетов, приняв за бумажного червя, но тут Миллс, наконец, решила напомнить о себе и громко хлопнула дверью.

— Работаете, да? — Реджина демонстративно бросила белый конверт на стол.

— Неужели премия? — Локсли первый отреагировал и даже оторвался от компьютера. — Безумно приятно.

— А вдруг там бомба, Джон, там как не тикает? — Скарлетт радостно подхватил шутливые нотки и пнул в плечо приятеля.

— У меня чувство, что я в детском саду, — Миллс снова закатила глаза и сама распечатала конверт, раздав этим недотепам электронные ключи.

— Это зачем? — отставив кружку с чаем в сторону, Джон повертел в руках новенькую карту.

— Вы постоянно опаздываете, а это неприемлемо. Завтра с утра данная система будет активирована, а, следовательно, приход и уход всех работников будет фиксироваться.

Именно так эта милая женщина всего за неделю получила звание главной мегеры.

Последующие два месяца Миллс приводила документацию, которую мистер Голд слегка упустил, в порядок; вводила очередные правила и жутко бесилась, когда эти ненавистные соседи посылали очередной подкол или рассказывали глупую, по ее мнению, шутку. Не расширился также ее круг приятелей и знакомых, что, в конце концов, даже улыбчивая секретарша Тинкербелл или просто Тинки перестала заглядывать к ней, предпочитая старых знакомых и их веселое общество.

Между тем звание «мегеры» подтверждалось день ото дня, где особенно не скупились в эпитетах несчастные журналисты, которые вынуждены были задерживаться допоздна, отрабатывать опоздания и сдавать статьи точно в срок. Больше всех в этом царстве правил и распорядков страдал Локсли, который постоянно опаздывал на планерки, попадался на глаза в моменты отдыха и частенько выпивал кофе Миллс. Как выяснилось, только эти двое добавляли в него корицу, а невнимательный Робин, так и норовил прихватить женскую кружку себе.

В один из вечеров, когда Локсли в очередной раз засиделся в издательстве и допечатывал статью, он ничуть не удивился. Мужчина все больше склонялся к мысли раскинуть здесь палатку и даже развести костер, чтобы приятнее коротать вечера. Но сегодня его размышления были прерваны громкими голосами, а затем в кабинете появился Голд со своей верной помощницей, отчего мужчина быстро состроил вид главного трудяги.

— О, Робин, — начальник ехидно улыбнулся, — а новые правила идут тебе на пользу.

— Сам в восторге, — хмыкнув, журналист недовольно уткнулся в экран, желая скорее оказаться дома, а лучше в баре, где сейчас наверняка веселились его друзья.

— Ну же…– нетерпеливый голос Голда все же отвлек его от скучной статьи и заставил любопытно поднять голову. Картина радовала глаз: вечно спокойная и недовольная Миллс покрылась красными пятнами, зло била по клавишам и даже мямлила, чего никогда не было.

— Мисс Миллс, — нервный стук тростью явно символизировал мужское недовольство, — я жду отчет, а не уроки информатики.

— Мне жаль, — Реджина громко выдохнула. — Мой ноутбук сегодня разрядился и…и…

— И мисс Миллс наверно забыла, что сохранила его в другой папке, — Локсли сам не понял, в какой момент покинул свое рабочее место и решил помочь. Он даже не понял, зачем вообще решил это сделать. — Ненормированный рабочий день дает о себе знать, — ухмыльнувшись, он сделал всего пару кликов и нужный отчет предстал перед глазами почти вышедшего из себя начальника.

— Как всегда превосходно, — Голд довольно бегло оценил представленные цифры. — Я даже оценил шутку, что ты его не сохранила. А теперь давайте по домам.

— Локсли! — Миллс едва не подскочила, когда начальник покинул кабинет. — Как ты это сделал? Я же…

— Наверно слово резервная копия ты не знаешь? — Робин беззаботно пожал плечами.

— Но там стоит пароль, — она вновь заупрямилась и сделала дополнительную копию документа на рабочий стол. На всякий случай. — Откуда ты…

— Не первый год работаю. Видишь, и мы лентяи на что-то годные. Кстати пароль я тебе там сохранил.

— Спасибо, — помощница с трудом выдавила слова благодарности, захлопнув крышку ноутбука. — Не ожидала… Правда…

— Будете должны, миледи, — наконец, сохранив и свою статью, журналист выбрался из-за стола и потянулся. — Я придумаю желание.

— Даже не думай, — недовольно поморщившись, она замотала головой. — Я не буду…

— Миллс, — издав громкий смешок, Локсли поправил пиджак, — не льсти себе, я не стремлюсь затащить тебя в постель или что ты там надумала. Обсудим это потом.

— Не люблю быть должна, — скуксившись от очередной нелепой ситуации, Реджина нервно поправила волосы. — Хочешь завтра избежать опоздания? — женские глаза загорелись хитрым огоньком, надеясь моментально избавиться от глупого долга.

— Спокойной ночи, Реджина, — помахав рукой, журналист дал понять, что расплата будет явно не сегодня, о чем свидетельствовала хлопнутая дверь и опустевший кабинет. Выдохнув, Миллс заметила, что ее кружка вновь стоит на столе Локсли. Как обычно.

========== Часть 2 ==========

Очередная пятница в издательстве, как и в любом офисе, проходила шумно, с массой предстоящих планов и, конечно, вечным поглядыванием на часы. Малыш Джон, засмотревшись на Тинки, в очередной раз, прокручивал приглашение на свидание, которое готовил уже долгое время. Эта симпатичная блондинка завладела его сердцем практически с первой встречи, но та лишь кокетничала, принимала многочисленные шоколадки и задорно смеялась над всеми его шутками.

— Эй, — Робин выбил друга из размышлений, проведя ладонью перед лицом, — может хватит мечтать, а пора действовать.

— Я думаю о новой статье, а не… — Джон резко осекся, понимая, что вновь спалился. И хорошо, что Скарлетт сослан Миллс в очередную командировку и не сможет вставить свои пять копеек. — Я просто думаю.

— Разведка донесла, что у нее сейчас никого нет, — облокотившись на край стола, хитро прищурился Локсли. — Ну же, иди!

1
{"b":"602885","o":1}