Литмир - Электронная Библиотека

— Прости, что? — она едва не рассмеялась, проверив, не подлил ли ее коллега коньяк в кофе. — Я не вписываюсь в вашу дружную компашку.

— А ты пыталась? — заметив удивленный взгляд, Локсли склонил голову. — За эти месяцы ты пыталась с кем-то подружиться? Узнать кого-то? Ты работаешь на удивление в дружном коллективе. Хватит быть черепахой и жить в панцире!

— Мне хорошо в этом панцире, — обиженно закушенная губа даже рассмешила журналиста. — Так что завтра постарайтесь не разгромить кабинет.

— Ты всегда слышишь только то, что хочешь? — легкая ухмылка украсила мужское лицо. — Завтра наши посиделки и я тебя приглашаю. Тебя, Реджина, и никого другого.

— И что за праздник?

— Друзьям не нужны поводы для встреч, милая, — его рука с легкостью захватила женскую ладонь в плен, уложив себе на щеку. — А так завтра 2 года, как Тинки работает у нас. Мы с Уиллом притащим пиво, а Джон и Тинк принесут еду. Приходи, Редж, — Локсли, словно кот замурчал, почувствовав легкое поглаживание, и оставил пару поцелуев на женском запястье.

— Боюсь, что твои друзья разбегутся, завидев меня, — смешок получился нервным. — И…

— Я официально приглашаю тебя, Миллс, — устав от глупых пререканий, он сделал шаг вперед и уложил вторую ладонь на свою щеку.

— Я подумаю, правда, — неловко улыбнувшись, она на секунду зажмурилась. — Хотя все равно уверена, что все разбегутся, если я приду, — тихое хихиканье разнеслось по кабинету.

— Не набивайся на комплименты. Завтра в восемь, в нашем кабинете, я жду тебя с пирожными.

— Я не очень люблю пиво…

— А что ты любишь? — Робин остановился уже около двери и удивленно развернулся.

— Я люблю сидр. Яблочный сидр.

— Завтра в восемь, милая, — подмигнув, он вновь употребил это обращение и ушел к себе, решив, что пора собираться домой. Локсли уже дома пожелал Эмме удачного дежурства и отправился на встречу со Скарлеттом.

***

Последний рабочий день протекал в стандартном режиме и все работники пусть и нехотя, но отрывались от кулера и занимались своими делами. В этот же день Миллс на удивление исчезла после обеда, предупредив Тинки, что у нее назначена важная встреча. Наткнувшись на закрытую дверь своей коллеги, Робин с огорчением понял, что та просто сбежала и, засунув папку подмышку, отправился к себе.

Ровно в восемь вечера кабинет журналистов вновь оживился. Тинки и Джон расставляли принесенную закуску, в то время как Локсли и Уилл, вернулись с целым ящиком пива и несколькими бутылками яблочного сидра.

— А кому сидр? — Тинки покрутила в руках бутылку с яркой этикеткой и поставила на стол. — Мы вроде всегда пьем пиво.

— Ах да… — Робин выдохнул и взъерошил волосы, — забыл вам сказать, я пригласил Реджину.

— Прости кого? — услышав знакомое имя, Джон закашлялся и едва не уронил тарелку. — Хочешь, чтобы она нас оштрафовала или разогнала?

— Позвал бы лучше Эмму, — Скарлетт недовольно фыркнул, но вдруг хитро прищурился. — Погоди-ка, — он хлопнул в ладоши, — ты, что решил поработать на два фронта? — последняя фраза была совсем тихая. — Быстро учишься, приятель.

— Нет никаких фронтов, — Локсли отмахнулся, со звоном открыв бутылку пива. — Просто Реджина наша коллега и ей стоит подружиться с нами, а это отличный повод.

— Не очень хочется наблюдать недовольную физиономию Миллс, — Джон перехватил кусок пиццы и сел на край стола, сделав глоток пива. — Она, небось, и не придет.

— Куда нам до ее величества, — Уилл хихикнул и толкнул Локсли в бок. — Роб, переключись на свою блондинку.

Отмахнувшись, Локсли решил помочь Тинки, которая настраивала фотоаппарат. Для проверки они сделали пару фото, пока Уилл же и Джон как обычно устроили шуточный бой в аэрохоккей, обещая, уничтожить друг друга. Открыв очередную бутылку, Робин посмотрел на дверь, не заметив, как секретарша достала еще одну коробку с пиццей.

— Может она придет, — Тинки мягко улыбнулась, присев рядом. — Ты вроде поладил с Реджиной.

— Она неплохой человек, просто сложная, — журналист подмигнул подруге, бросив дротик и попав точно в цель. — Ребят, прекращайте спорить, нам стоит поздравить Тинк.

— Мы идем, — Джон махнул рукой, направившись к столу.

— Итааак, — Скарлетт состроил умный вид, готовясь сказать тост. Он уже почти начал речь, подняв бутылку, как послышался стук каблуков, а затем дверь приоткрылась, привлекая внимание к новому гостю.

— Я не слишком поздно?

========== Часть 10 ==========

— Я не слишком поздно? — неловко улыбнувшись, Миллс крепче сжала большой пакет и закрыла дверь.

— Надеюсь, ты не привела черных рыцарей? — издав смешок, Скарлетт дал пять Джону. — А то мы не успеем сбежать.

— Реджина, — Робин довольно улыбнулся, сделав шаг вперед, — как хорошо, что ты приехала, — он забрал ее пакет, незаметно показав кулак друзьям.

— А чем так вкусно пахнет? — смирив недовольным взглядом коллег, Тинки даже прикрыла глаза от приятного аромата. — Что ты там принесла?

— Я сделала лазанью, — новая гостья по привычке закатила глаза, заметив, что Локсли уже вытащил блюдо и как маленький крутился в надежде первым его попробовать. — Не кусочничай! Ее нужно порезать.

Сдавшись сводящим с ума ароматам, Джон сам разрезал лазанью и демонстративно схватил первый кусок, пока Тинки и Скарлетт доставали чистые тарелки.

— Даже если ты нас решила отравить, то я умру счастливым, — здоровяк с набитым ртом даже зажмурился.

— Слушай, дай мне попробовать, — Уилл, наконец, вспомнил о вилке и также перехватил кусок, заметив, что его и второй друг уже лакомится лазаньей. — Реджина, переходи работать в кафетерий и дари людям радость.

— Готовка — это мое хобби, а вами руководить мне очень нравится, — ехидно улыбнувшись, Реджина легким движением стерла с подбородка Локсли оставшиеся крошки.

— А мы тебе яблочный сидр купили, — Тинки с доброй улыбкой протянула еще холодную бутылку женщине. — Так вы будете меня поздравлять или нет?

— А предоставим слово нашей опоздавшей, — разомлевший Джон присел на край стола, поправив бороду. — Посмотрим, умеет ли мисс Миллс говорить тосты.

— Это неожиданно, — Реджина резко вытянулась, почувствовав знакомую руку на своей спине. Этот успокаивающий жест заставил ее крепче сжать бутылку и улыбнуться. — Я не очень хорошо вас всех знаю, — она слегка замялась, поправив волосы, — но вы хоть и бездельники, но очень хорошие люди. Для Голда ты Тинки наверно вообще ангел — хранитель, — послышался тихий смешок. — Но я желаю тебе исполнить все свои мечты и реализоваться в фотографии, — в конце она вытащила из сумки небольшую коробку и протянула девушке.

— Ух ты! — распечатав подарок, виновница торжества удивленно распахнула глаза. — Какая красота! — она с восторгом оглядела статуэтку, которая символизировала девушку-фотографа. — Реджина, ты чудо, спасибо!

— Выпьем, поговорить еще успеем! — Скарлетт первый поднял бутылку и предложил стукнуться.

Вся неловкость ситуации вскоре испарилась, сменившись смехом присутствующих, звоном бутылок и негромкой музыкой. Тинки довольно приняла оставшиеся подарки, выслушала тосты и начала делать фото собственного праздника. Первыми в поле ее зрения попали Скарлетт и Джон, которые с удовольствием дурачились перед камерой и пытались походить на известных моделей.

— Я сейчас умру со смеху, — Тинки даже схватилась за живот, увидев, как журналисты попытались изобразить танец маленьких лебедей. — Встаньте уже нормально!

— Джон, мир потерял таких моделей, — Уилл сделал глоток пива и состроил грустную физиономию. — На что ушли лучшие годы.

— Ребят, дождитесь, пока Тинк станет знаменитой, — хихикнув, Локсли также попал в пару кадров, как заметил Реджину, которая наблюдала за ночным городом в окно.

— Надеюсь, осталось недолго, — Джон послал секретарше воздушный поцелуй, отчего та кокетливо улыбнулась.

— Тебе здесь не нравится? — воспользовавшись тем, что друзья увлеклись просмотром сделанных фотографий, Робин аккуратно коснулся плеча Миллс.

18
{"b":"602885","o":1}