– Это и есть «SS501»? – спросил я. – Просто поражаюсь, как трепетно они относятся к своему делу.
– Не совсем, – ответил Мин Хо. – Это их подтанцовка.
– То есть они не поют? – уточнила переводчица, поглядывая на вспотевших парней.
– Они? Нет, они не поют, – улыбнулся Мин Хо. – Они только танцуют, но на них я возлагаю большую надежду. От них в значительной степени зависит, каким получится шоу.
Я ничего не понимал и с интересом поглядывал на шестерых молодых парней, которые снова расположились на полу, и устало вытянули ноги.
– Бедные парни, – посочувствовала переводчица. – Как им достается…
– Не они бедные, – возразил Мин Хо. – Самый бедный здесь я. Если бы вы видели всех вместе, то точно мне бы не позавидовали.
– Они же и так все вместе, – заметил Ен Су.
Ким Мин Хо усмехнулся, встал и повернулся к нам.
– Ен Су, неужели ты никогда не был на их концертах? – с удивлением спросил он.
– Никогда, – признался Ен Су. – Ты же меня ни разу не приглашал.
– Ну, в Японию ты с ними точно не поехал бы, – усмехнулся Мин Хо.
– А Япония тут причем? – спросил я.
– Япония? Для этого коллектива Япония – мать родная, – ответил руководитель. – Есть два пути выйти на большую сцену. Первый – до посинения трястись в своей стране и гадать, признают тебя или нет. Для этого нужно много времени и нет никакой гарантии успеха. Вторая – зайти на родную эстраду со стороны, оттуда, где тебя любят и обожают. Но и здесь есть большой риск. Если тебя и там не поймут, то можешь ставить на своей карьере большую и жирную точку.
– И как?.. – спросил я и повернул голову в сторону двери, из-за которой послышался громкий смех.
– Как? А вот так… – Ким Мин Хо направился к двери и снова обернулся, – а вот так у них все и получилось.
Он широко открыл двери и выглянул в коридор.
– Опаздываете, молодые люди, – укоризненно покачал он головой и впустил в зал четверых таких же высоких, красивых парней.
Они даже не посмотрели в нашу сторону, а сразу направились к своим товарищам. Те встали, и они обнялись в знак приветствия.
Глава 3
– А это кто такие? – удивился я.
– Это и есть «SS501». Вокалисты, – Мин Хо прищурился и обратился к одному из молодых людей: – Хён Чжун, сколько раз я просил вас не опаздывать?..
– С ними разве получится куда-нибудь успеть, – вздохнул молодой человек. Он бросил взгляд в нашу сторону, и мы заметили, какие выразительные у этого парня глаза. Он был до того красивым и совершенным, что я в очередной раз поразился увиденному.
– Сегодня у нас гости? – спросил Хён Чжун.
– Нет, это не гости, – ответил Мин Хо. – Это люди, которое имеют непосредственное отношение к музыке.
Мы переглянулись.
Хён Чжун поднял с пола свою сумку и усмехнулся.
– Вы, как всегда, приготовили нам сюрприз, учитель.
Теперь и другие парни обратили на нас пристальное внимание.
– Я хочу вам представить солистов моего коллектива, – торжественно произнес Мин Хо. – Чон Мин.
Молодой человек по имени Чон Мин опустил глаза, тоже подхватил с пола сумку и выпрямился.
– Откуда специалисты? – спросил он.
– Из Франции.
– Из Франции?
– Минни, мы там скоро будем, – заверил другой молодой человек по имени Хён Джун.
– Я не хочу так далеко уезжать от дома, – при – знался Чон Мин. – Меня и Япония устраивает.
– А это Кю Джон, – продолжил представлять Мин Хо. – Выдающаяся личность.
– Прямо как на подиуме, – буркнул Чон Мин и одарил нас своей очаровательной улыбкой.
– У нас все по плану, или есть какие-нибудь изменения? – спросил Хён Джун.
– Все по плану, как обычно. Мальчики, переодевайтесь, – стал распоряжаться Мин Хо. – Сегодня добиваем «Warning». Я помню концерты в Японии, у нас там были ошибки.
– Этого никто не заметил, – успокоил Кю Джон.
– Зато я заметил, – возразил учитель. – Нам надо отработать все до мелочей. Идите и переодевайтесь, будем репетировать. На присутствующих не обращаем внимания и работаем.
Молодые люди взяли свои сумки и направились к выходу.
Чон Мин обернулся в нашу сторону и почему-то пристально взглянул на меня.
– Мы вам будем мешать, – заметил я. – Ребята сму-щаются.
– Если бы эти ребята смущались, то никогда не имели бы успеха в своем творчестве. Это не те люди, которых может что-то смутить.
– Может, все же мы уйдем? – настаивал я. – Вам работать надо.
– Нет-нет, – стал возражать Ен Су. – Не для этого мы здесь. Я хочу удивить тебя настоящими корейскими талантами, о которых так мало знают в Европе, и в твоей Франции в частности.
Я с тревогой поглядывал на входные двери, откуда должны были появиться участники группы.
– Я полагал, что солистов пятеро.
– Так и есть, но пока их четверо. Дело в том, что у ведущего вокалиста, Ен Сена, проблемы с горлом. Он уже неделю в госпитале, ему потребовалась операция.
– Неужели так серьезно?
– Этот парень, Ен Сен, идет на все, чтобы быть на высоте. Свою работу он всегда делает от души и очень ответственно относится к своему здоровью и голосу. Вы заметили, что это за молодые люди? – Мин Хо пристально всмотрелся в наши лица.
– Нормальные парни, высокие и красивые, – ответил Ен Су.
– Что красивые – это да! Этого у них не отнять. Я не об этом. Они еще и очень трудолюбивые. Они устремлены к своей цели. С такими и сложно, и одновременно просто работать. Они послушны во всем потому, что видят результат своей работы. Ими легко управлять, хотя у каждого – свой характер, и скажу, каждый из них не подарок.
– Как интересно! – воскликнул Ен Су. – У них, должно быть, очень много поклонников.
– Поклонники есть, но пока не в Корее. О них еще мало кто знает здесь, хотя они работают вместе с середины 2005 года. Сегодня я с ними хочу добить нашу старую и самую первую вещь – «Warning». С этим синглом группа дебютировала в Сеуле еще в июне прошлого года.
– Имела успех?
– Имела, но я приметил некоторые ошибки в танцах и постановке, поэтому намерен все исправить.
– И как, удается? – улыбнулся мой друг.
– С этими парнями ничего невозможного нет. Они всегда выходят победителями. Сейчас сидите тихо и смотрите, – предупредил нас Мин Хо. – Мы немного поработаем.
– А эти парни из подтанцовки тоже участвуют?
– Нет. Эту вещь солисты исполняют сами.
– Они будут петь? – радостно прошептала перевод-чица.
По ее выражению лица было видно, что молодые люди из группы «SS501» ей очень понравились.
– Нет, петь они не будут. Но это фонограмма в их исполнении. Они будут только танцевать.
– Танцевать! Вот здорово! – снова обрадовалась девушка.
Дверь в зал открылась, и вошли четверо переодетых в спортивную форму молодых людей.
Только сейчас я взял себя в руки и сконцентрировал свое внимание только на них. Это были действительно – не побоюсь этих слов – очень красивые парни.
Мы затаили дыхание и не сводили глаз с парней.
Молодые люди окружили музыкальный центр, и учитель, как они все его называли, сорвавшись с места, направился к ним. Он был намного ниже музыкантов и казался со спины совсем мальчишкой.
– Подтанцовка пока отдыхает, – сообщил Мин Хо. – Дальше будем работать все вместе. Нам сегодня необходимо поработать над несколькими номерами и готовиться к новому концерту.
Мин Хо настроил музыкальный центр, выставил нужную запись, и парни заняли исходное положение.
– Кю Джон, помнишь, как я показывал тебе в последний раз движения руками? Хён Джун, ты держись поближе к Чон Мину, а ты, Хён Чжун, не забывай, что между тобой и Чон Мином должен стоять еще и Ен Сен. Представьте, что он здесь, между вами.
Мин Хо дал короткие наставления и отошел в сторону, прижался к стене.
– Поехали, – подал он команду, и молодые люди задвигались в ритм звучащей песне.
Я смотрел, как танцуют молодые люди, и удивлялся, как у них все здорово получается. Совершенно одинаковые наклоны головы, движения рук и ног…