Литмир - Электронная Библиотека

Когда его взгляд остановился на цветастой шали, губы Девона тронула слабая улыбка.

Кэтлин прикрыла дверь, но замешкалась, не решаясь подойти ближе.

– Почему вы бодрствуете в такую рань?

– Я проснулся голодным, мне требовалось умыться и побриться, поэтому я вызвал Саттона.

– У вас ничего не болит? – обеспокоенно спросила она.

– Болит, – многозначительно сказал он. – Подойди и мне сразу станет лучше.

Кэтлин настороженно подчинилась, её нервы были натянуты, как фортепианные струны. Когда она подошла ближе к кровати, то уловила резкий запах, который казался неуместным в его комнате, но при этом странным образом слишком знакомым... смесь болотной мяты и камфоры.

– Я чувствую запах мази, – озадаченно заметила она, – которую мы используем для лошадей.

– Мистер Блум прислал из конюшни целую банку и потребовал, чтобы мне наложили компресс на рёбра. Я не посмел отказаться.

– Вот как! – Морщинки на её лбу разгладились. – Она очень хорошо помогает, – заверила его Кэтлин. – С её помощью растянутые мышцы у лошадей восстанавливаются вдвое быстрее.

– Не сомневаюсь в этом. – На его губах появилась удручённая улыбка. – Надеюсь только, что камфора не прожжёт дыру в моей шкуре.

– Саттон наложил её в неразведённом виде? – спросила она, нахмурив брови. – Такая концентрация предназначена для коней, он должен был смешать её с маслом или белым воском.

– Ему никто не сказал.

– Её нужно немедленно убрать. Позвольте помочь. – Она потянулась к нему, но в нерешительности замерла. Компресс находился под ночной рубашкой. Ей придётся приподнять подол или расстегнуть пуговицы спереди.

Видя её смущение, Девон улыбнулся и покачал головой.

– Я подожду, пока Саттон вернётся.

– Не нужно, я прекрасно справлюсь сама, – настойчиво заявила Кэтлин, её щёки порозовели. – В конце концов, я же была замужем.

– Какая же ты искушённая, – мягко подразнил Девон, лаская её взглядом.

Кэтлин сжала губы в решительную линию. Стараясь выглядеть невозмутимой, она начала расстёгивать пуговицы. Сорочка была сшита из необычайно гладкого белого полотна, отливающего лёгким блеском.

– Ночная рубашка очень хорошего качества, – заметила она.

– Я даже не подозревал, что она у меня есть, пока Саттон её не принёс.

Кэтлин в замешательстве замерла.

– А в чём вы спали, если не в ночной рубашке?

Девон кинул на неё красноречивый взгляд, улыбнувшись уголком рта.

У Кэтлин отвисла челюсть, когда до неё дошёл смысл.

– Ты шокирована? – спросил он, его глаза искрились смехом.

– Конечно, нет. Я уже поняла, что вы настоящий дикарь. – Но несмотря на браваду, Кэтлин покраснела, став цвета спелого граната и решительно

сосредоточилась на пуговицах. Ночная сорочка распахнулась, обнажая мускулистую, покрытую лёгкой порослью грудь. Кэтлин прочистила горло и спросила: – Не могли бы вы приподняться?

Вместо ответа, Девон, кряхтя от усилий, оттолкнулся от подушек.

Уронив шаль, она потянулась ему за спину, в поисках закреплённого конца бинта. Он был заправлен за повязку посредине.

– Одну минуту... – Кэтлин протянула другую руку, чтобы вытащить конец. Процесс занял больше времени, чем она предполагала, пришлось дёрнуть несколько раз, прежде чем получилось его выдернуть.

Будучи больше не в силах удерживать такую позу, Девон, издав болезненный стон, снова откинулся на подушки, придавив ладони Кэтлин.

– Извини, – выдавил он.

Кэтлин тщетно попыталась вытащить свои пленённые руки.

– Ничего страшного... но если ты не возражаешь...

Восстановив дыхание, Девон не спешил отвечать, оценивая ситуацию.

Видя озорное выражение его глаз, она разрывалась между весельем и негодованием.

– Дай мне подняться, плут.

Его тёплые руки легли на её плечи сзади и начали медленно поглаживать круговыми движениями.

– Забирайся ко мне в кровать.

– Ты в своём уме?

Когда она попыталась освободиться, он взял её косу, которая свисала с плеча Кэтлин, и принялся лениво ею поигрывать.

– Прошлой ночью тебя ничего не смущало, – заметил он.

Кэтлин застыла, широко распахнув глаза.

Значит, он всё помнил.

– Даже не думай, что это войдёт у меня в привычку, – сказала она, задыхаясь. – К тому же, очень скоро меня начнёт искать горничная.

Девон повернулся на бок и полностью затащил её на кровать.

– Сюда она не войдёт.

Кэтлин нахмурилась.

– Ты просто невозможен! Надо было позволить камфоре прожечь дыру в твоей коже.

Его брови поползли вверх.

– А я думал, что ты станешь обращаться со мной, по меньшей мере, не хуже, чем со своими лошадьми.

– Лошади ведут себя лучше, чем ты, – сообщила она, просовывая одну руку ему под рубашку и дальше за спину. – Даже мул и тот более покладистый. – Она потянула за конец бинта, ослабив повязку. Сумев снять компресс, Кэтлин кинула его и бинты на пол.

Всё это время Девон смирно лежал явно довольный собой.

Опустив взгляд на привлекательного негодника, Кэтлин испытала искушение улыбнуться ему в ответ. Но вместо этого, бросила на него укоризненный взгляд.

– Доктор Уикс сказал, что ты должен воздержаться от любой активности, которая даёт нагрузку на рёбра. Ничего не таскать и не поднимать. Тебе нужно отдыхать.

– Я буду отдыхать до той поры, пока ты будешь рядом.

Его объятия были такими тёплыми и манящими, что её охватила приятная слабость. Кэтлин осторожно устроилась в изгибе его руки.

– Я не причиняю тебе боли?

– С каждой минутой я чувствую себя всё лучше. – Он укрыл их обоих, устроив её в коконе из белых простыней и мягких шерстяных одеял.

Она лежала на боку лицом к нему, прижимаясь к его восхитительно твёрдым мышцам, и трепетала от удовольствия.

– Нас увидят.

– Дверь закрыта. – Девон протянул руку и обвёл утончённый изгиб её ушка. – Ты же меня не боишься, правда?

Она покачала головой, несмотря на то, что её пульс резко участился.

Девон зарылся носом в её волосы.

– Я беспокоился, что вчера, возможно, обидел или испугал тебя своим... – Он сделал паузу, подбирая подходящее слово, – энтузиазмом, – закончил сухо Девон.

– Ты... ты не понимал, что делаешь.

– Я прекрасно понимал. Просто был не в состоянии сделать это должным образом. – В его голосе сквозила самоирония. Дразня, он обвёл большим пальцем контур её нижней губы. У Кэтлин перехватило дыхание, когда его пальцы заскользили по линии нижней челюсти, приподнимая вверх её подбородок и лаская нежную кожу. – Я собирался поцеловать тебя... вот так.

Девон накрыл её рот в волнующем поцелуе. Его губы так страстно и медленно молили ответить, что она была попросту не в силах ему отказать. Он так нежно терзал её рот, что части тела, название которых, она даже не знала, начало приятно покалывать. Поцелуи всё продолжались и продолжались, новый начинался ещё до того, как завершался предыдущий. Под одеялами его нога, густо покрытая волосами, потёрлась о её ногу. Кэтлин погрузила пальцы в его шелковистые тёмные волосы и обхватила ладонями голову.

Рука Девона прошлась вдоль позвоночника Кэтлин и прижала её бёдра к его бёдрам. Даже сквозь разделявшие их слои фланели и льна, она чувствовала, как тесно соприкасаются их тела, как её нежная плоть сдаётся под натиском его стальных мышц. Поцелуй стал более настойчивым, язык Девона продолжал свои исследования, и она застонала от удовольствия.

За пределами кровати мир перестал существовать. Все ощущения сосредоточились лишь на чувственном сплетении их тел и нежных прикосновениях блуждающих рук. Кэтлин всхлипнула, когда Девон сжал её ягодицы и притянул к своей восставшей плоти. Он направлял её бёдра, в неторопливом темпе создавая интимное трение между их телами, пока она не начала постанывать при каждом новом движением. Нежное местечко, которое он дразнил, начало набухать и трепетать, Кэтлин запылала от стыда. Она не должна испытывать этих чувств, не должна хотеть... того, чего хотела. Неважно, как тесно она к нему прижималась, ей было этого недостаточно. Кэтлин сдерживалась из последних сил, чтобы не наброситься на него, таким сильным оказалось желание.

43
{"b":"602629","o":1}