Литмир - Электронная Библиотека

Их взгляды встретились. Кэтлин ожидала увидеть в его глазах тень укора после того, как она избегала визитов в конюшню и забросила Асада. Но обнаружила в них лишь дружелюбие и заботу. Она неуверенно улыбнулась:

– Я тоже рада вас видеть, мистер Блум.

Когда Кэтлин слезала с лошади, то с удивлением поняла, что Девон ей помогает. Он положил руку ей на талию, чтобы ей легче было спускаться. Она развернулась к нему лицом, и он осторожно снял шляпу с её головы.

Протянув промокший кусок фетра главному конюху, Девон сказал:

– Спасибо, что позволили позаимствовать вашу шляпу, мистер Блум.

– Рад, что вы смогли найти леди Трени в такой дождь и грозу. – Заметив, что взгляд Кэтлин метнулся к ряду стойл, мистер Блум сказал: – Асад в прекрасном состоянии, миледи. В эти последние недели он был самым послушным мальцом в конюшне. Думаю, он будет рад услышать от вас пару словечек.

Сердце Кэтлин бешено заколотилось. Казалось, что пол конюшни пришёл в движение под её ногами. Она судорожно кивнула.

– Я... я думаю, что могу на минутку к нему заглянуть.

К своему изумлению, она почувствовала, как пальцы Девона скользнули к её подбородку, осторожно заставляя посмотреть ему в глаза. Его лицо было мокрым, ресницы слиплись и торчали шипами, промокшие локоны волос блестели, как атласные ленты.

– Может позже, – сказал он мистеру Блуму, не отрывая пристального взгляда от Кэтлин. – Мы же не хотим, чтобы леди Трени простыла.

– Конечно, не хотим, – поспешно ответил старший конюх.

Кэтлин с трудом сглотнула и оторвала взгляд от Девона. В глубине тела её сотрясала дрожь и нарастала паника.

– Я хочу его увидеть, – прошептала она.

Девон безмолвно последовал за ней к ряду стойл. Она слышала, как мистер Блум раздавал указания конюхам по уходу за ломовым.

– Не занимайтесь ерундой, парни! Этого коня нужно хорошо обтереть, чтобы он согрелся.

Асад ждал в одном из дальних стойл, внимательно наблюдая за приближением Кэтлин. Признав хозяйку, он вытянул шею и навострил уши. Мерин был небольших размеров с мощными задними ногами и изящным телосложением, которые придавали ему одновременно скорость и выносливость. Цвет гривы и хвоста напоминал соломенный, а общий окрас имел такой светлый каштановый оттенок, что казался золотистым.

– Вот и мой мальчик! – нежно воскликнула Кэтлин, протягивая к нему руку, ладонью вверх. Асад понюхал её и приветственно заржал. Опустив свою точёную голову, он двинулся к передней части стойла. Кэтлин погладила его нос и лоб, и конь отреагировал на ласку полнейшим восторгом, фыркая и придвигаясь поближе.

– Я не должна была так долго ждать, чтобы с тобой повидаться, – сказала она, охваченная раскаянием. Кэтлин неуклюже наклонилась, чтобы поцеловать коня в лоб между глаз. Она почувствовала, что он нежно пощипывает ткань её платья на плече, таким образом проявляя заботу. Её губы расплылись в улыбке. Отстранив его голову, она почесала атласную шею жеребца так, как, ему нравилось. – Я не должна была оставлять тебя, мой бедный мальчик. – Её пальцы запутались в его белокурой гриве.

Асад опустил голову ей на плечо. От этого доверчивого жеста у Кэтлин перехватило дыхание.

– Ты ни в чём не виноват, – прошептала она. – Виновата я. Мне жаль, мне так жаль...

Горло болезненно сжалось. И как бы она ни старалась у неё не получалось проглотить ком, который не давал вздохнуть. Кэтлин отпустила шею Асада и отвернулась. Её пошатывало, дыхание со свистом вырывалось из груди, не заметив, она столкнулась с твёрдой, как стена, грудью Девона.

Он схватил ее за локти, удержав от падения.

– Что случилось? – из-за бешеного стука собственного сердца, она едва различила его слова.

Кэтлин потрясла головой, изо всех сил пытаясь не поддаваться чувствам, пытаясь заставить себя и вовсе ничего не чувствовать.

– Ответьте мне.

Девон аккуратно, но настойчиво её встряхнул.

Но она не могла произнести ни слова. Хриплое дыхание перешло в сдавленные всхлипы. И вдруг, с пугающей внезапностью, давление в горле ослабло, и её глаза наполнились жидким огнём. В слепом отчаянии Кэтлин толкнула Девона в грудь. Господи, нет, пожалуйста... Она теряла над собой контроль в самых унизительных обстоятельствах, какие только можно представить, в присутствии человека, которого она меньше всего желала видеть в роли свидетеля.

Девон обнял её за плечи. Не обращая внимания на попытки Кэтлин увернуться, он повёл её вдоль стойл.

– Милорд? – спросил мистер Блум с лёгкой тревогой в голосе. – Что нужно барышне?

– Уединение, – коротко бросил Девон. – Куда я могу её отвести?

– В седельную комнату, – ответил главный конюх, указывая на сводчатый проём за стойлами.

Девон наполовину втолкнул, наполовину внёс Кэтлин в комнату без окон, стены которой были обшиты деревянными досками. Она боролась с ним, размахивая руками, словно утопающая. Раз за разом он терпеливо повторял её имя, усиливая хватку, чтобы привести Кэтлин в чувства. Чем больше она сопротивлялась, тем крепче он сжимал объятия, пока она обессилено не упала к нему на грудь. Кэтлин пыталась сдержать рвущиеся из горла звуки, но они лишь усиливались.

– Вы в безопасности, – услышала она его голос. – Тихо... вы в безопасности. Я вас не отпущу.

Она смутно осознала, что больше не пытается убежать, а, наоборот, старается прижаться ближе и спрятаться у него на груди. Её руки обвились вокруг его шеи, лицо прижалось к его горлу, и она начала так сильно всхлипывать, что была не в состоянии ни думать, ни дышать. Все эмоции слились в единый поток, отличить одну от другой стало невозможно. Так много всего чувствовать одновременно, было сродни безумию.

Корсет казался слишком тугим, будто её грудь умышленно сжало в челюстях какое-то живое существо. Кэтлин почувствовала слабость, колени подогнулись. Она начала медленно оседать, но её подхватили и подняли сильные руки. Кэтлин была не в состоянии отыскать опору или контролировать ситуацию. Она могла лишь сдаться на милость сгущающихся вокруг неё теней.

Глава 4

Спустя какое-то время, к ней начало медленно возвращаться сознание. Кэтлин пошевелилась, услышав рядом с собой приглушённые голоса, удаляющиеся шаги и неослабевающий стук дождя по крыше. Она раздражённо отвернулась от этих звуков, желая снова погрузиться в приятную дремоту. Что-то мягкое и тёплое нежно коснулось её щеки, от этого Кэтлин окончательно пришла в себя.

Руки и ноги казались неподъёмными и расслабленными, голова покоилась на чём-то удобном. Тело прижато к твёрдой поверхности, которая поднималась и опускалась в размеренном ритме. С каждым вдохом она всё чётче различала запах лошадей, кожи и ещё чего-то свежего, наподобие ветивера7. У неё закралось смутное подозрение, что сейчас утро... но казалось, что это не совсем так...

Вспомнив шторм, она напряглась.

Около уха послышалось таинственное бормотание:

– Вы в безопасности. Обопритесь на меня.

Кэтлин распахнула глаза.

– Что... – запнулась она, моргая. – Где... ох.

Она обнаружила, что смотрит в глаза тёмно-синего цвета. Поняв, что Девон держит её в своих объятиях, Кэтлин испытала слабый, не сказать что совсем неприятной, укол боли где-то под рёбрами. Они сидели на полу седельной комнаты, на куче сложенных одеял и ковриков для лошадей. Здесь было самое тёплое и сухое место во всей конюшне, для удобства расположенное рядом со стойлами. Сквозь люк в крыше падал свет на ряды сёдел, покоившихся на крючках, прикреплённых к стенам из веймутовой сосны. Капли дождя струились по стеклу, отбрасывая вниз пятнистые тени.

Решив, что она не готова столкнуться с ужасными последствиями своего поведения, Кэтлин снова закрыла глаза. Её опухшие веки чесались, и она неловко подняла руку, чтобы их потереть.

Девон поймал её запястье, и отвёл в сторону.

– Не надо. Вы только сделаете хуже. – Он вложил ей в руку мягкую ткань, один их тех обрезков материи, которыми протирают сбрую. – Она чистая. Главный конюший принёс её пару минут назад.

12
{"b":"602629","o":1}