Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Часть 4.

Этим вечером Андрее вернулся в тот старый заброшенный и всеми забытый отель, в котором еще вчера он оставил Дессу под присмотром новобранцев. Пришел вампир достаточно поздно, около двенадцати ночи. И, как только он вошел, сразу почувствовал слабое присутствие чьей-то магии, будто тут был какой-то колдун или маг. Хотя это, как Андрее казалось, было невозможным, да и находиться в подобном месте во время празднеств… «А что, если охотник? В последнее время их стало особенно много», — подумал он. — «Интересно, кто бы это мог быть?» Он прошел внутрь, с крайней осторожностью осматривая комнаты. Везде валялись вещи: тряпки какие-то, всякий хлам. Взгляд его упал на одну из дверей, которая явно была в наихудшем состоянии. Многочисленные трещины, ободранная краска, потертости, да и висит она всего на одной петле, что создает впечатление, будто она вот-вот рухнет. Внезапно вампир заметил одного из новообращенных. По виду парня можно было сказать, что тот прячется, да вот только от кого? Новобранец вышел, слегка прихрамывая, заметил стоявшего неподалеку Андрее и, не мешкая, пошел в его сторону. «Вот кто мне сейчас нужен, — подумал Андрее и медленно пошел ему навстречу, — похоже, что здесь действительно был маг или охотник».

— Ну, и кто у нас тут был? Кто заходил к нам, пока меня не было? — это первое, что спросил вампир у новообращенного.

— Да, заходила тут какая-то баба, сущая ведьма. Но она вроде была вампиром. Мы даже сами не поняли, что ей надо. Она тут такое устроила! Если бы ты знал, как все здесь летало. Мы еле успевали уворачиваться от летающих вещей. Целый полтергейст был…

— Целый полтергейст, говорите, был? — задумчиво произнес он. — А она была, случаем, не брюнетка невысокого роста, достаточно хрупкая? — он дал описание своей матери, ведь подобное ему уже приходилось видеть. — Да, — кратко ответил новообращенный вампир, немного удивившись такой осведомленности. — Мамочка… черт. Ну, конечно, это ее любимое заклинание полтергейста. Просто удивительно, как он не догадался сразу. Андрее тут же быстрым шагом направился в комнату Дессы, надеясь, что его догадки не оправдаются. Вампир открыл дверь, чудом оставшуюся на месте, и беглым взглядом окинул комнату. Девушки не было, из-за чего он нервно вздохнул. Именно мать увела ее… Десса бы ни за что отсюда не вышла. У нее просто-напросто это бы не вышло.

— Черт… ну почему она так любит влезать в мои дела? И куда она ее могла увести? Нет, его не волновала судьба девушки, ничуть, просто его мамочка давно искала ему невесту и легко могла решить, а точнее — сосватать его за это милое существо по имени Десса. «Придется связаться с любимой мамочкой через перстень-привязку» — для Андрее стал неожиданностью приезд Елены. Он ее не ждал на эти новогодние праздники. «Черт!», — вампир совсем забыл, что должен был поехать в Германию и провести эти дни с матерью.

И он бы уехал, как и обещал, если бы на днях не поругался со своей старой напарницей. Да еще и эта Десса свалилась ему на голову, как снег. Да, сомнения в том, что Десса хоть как-то сможет помочь ему в его делах, до сих пор терзали Андрее. Еще и обучать ее нужно было. Одна лишь морока. Может, и не стоит связываться с матерью? Найти другую напарницу — дело плевое. Внезапно он услышал еле слышный хлопок входной двери отеля, что и заставило его отвлечься от мыслей. Он выглянул из комнаты и в лестничном проеме заметил знакомую фигуру — Десс.

Она стояла в нерешительности в паре шагов от лестницы, а перед ней возвышалась парочка уцелевших обращенных. Андрее с интересом наблюдал за этой сценой, обдумывая: отдать им сейчас Дессу на съеденье или нет? Вампиры смотрели на нее голодными кровавыми глазами. Они будто ожидали чьего-то приказа… или, может, разрешения… Было ощущение, что они ее вот-вот разорвут на маленькие части. Девушка поежилась. « Я очень сильно боюсь Андрее и его подопечных… о боги, как я боюсь», — Дессе казалось, что ее сердце готово выскочить, а душа ушла в пятки. «Я вижу, что он стоит и наблюдает… Что он сейчас со мной будет делать? Ведь, получается, я его ослушалась. Я должна была сидеть в своей комнате и не высовываться. Однако я нарушила этот уговор. Ушла». Девушка чувствовала себя виноватой перед Андрее. Хотя, скорее всего, ему было все равно, и Десса это прекрасно понимала. Он ушел, забыв накормить девушку. А может, и специально так сделал. Ей никогда не узнать, о чем он думает.

— Прости меня… пожалуйста… — «Что он сейчас мне скажет? Наверное, он на меня очень зол», — Прости! — еще раз повторила она. Девушка была бледна и очень боялась вампира. И это было заметно даже невооруженным глазом. Десс не хотела быть похожей на них. И уж тем более не хотела быть их жертвой. Ее волновало сейчас лишь два вопроса: что же будет дальше? Останется ли она жива?

Это что-то между жизнью и смертью. Или они сейчас ее убьют? А может, превратят ее в подобие себя.

«Уф! Отсюда действительно не сбежишь. Тем более, куда бежать-то? Начнешь сопротивляться ему — сделаешь хуже только себе. А воровать я не могу себя заставить. Это преступление, за которое рано или поздно придется расплачиваться. Да к тому же воровство не подобает воспитанной леди. Я не преступница. Да и в мыслях такого не было, что я попаду в такую передрягу, из которой выход лишь один — тюрьма. Видимо, здесь заботятся все только о себе. А о других и речи нет. Каждый сам за себя. Но…», — все эти мысли проскакивали у нее в голове, крутились и жужжали, как пчелы в улье. И все-таки ей удалось добраться до лестницы, стараясь не замечать взглядов обращенных. Она решительно стала подниматься к Андрее. Он слышал ее извинения, произнесенные тихим испуганным голосом. Вампир с интересом наблюдал за тем, как она подымается, и какая-то странная улыбка скользила по его губам. Обращенные шли сзади. Они как бы выжидали своего часа и момента, чтоб наброситься на девушку. Андрее чувствовал страх, исходивший от Дессы, и наслаждался им.

— Как тебе удалось сбежать? И почему же мы вернулись? Неужели свобода не понравилась, или, быть может, тебе некуда было идти в столь поздний час? — с легкой иронией в голосе спросил он ее. Когда девушка поднялась по лестнице, он просто взял ее под руку и завел в комнату. — Я думал, что ты сбежала, и начал даже переживать: куда бы могла такая очаровательная девушка отправиться? Кстати, куда это ты ходила? — все с той же иронией в голосе спросил он у нее.

— Ты знаешь, я даже, возможно, и прощу тебя, если ты ответишь на все мои вопросы. Даже больше: завтра выведу тебя на прогулку по городу. На центральном рынке очень интересно, заодно и покажу, как я работаю. Поверь мне, девочка, таких работников, как я, нынче остались единицы. Да и тебе надо кое-что прикупить на этом самом рынке, вы ведь любите наряжаться. — Я была в кафе. С Вашей мамой. Кстати, мы с ней очень мило поговорили. Она у вас такая хорошая. «Она была в кафе с моей мамочкой. Просто идеально, просто офигенно», — подумал он, услышав ее ответ. А когда Десса охарактеризовала его мамочку как само очарование, просто улыбнулся:

— Правильней сказать — очень хороший дипломат, который легко может влезть в душу, — с той же легкой улыбкой произнес он, — она у меня иногда бывает просто чудо. Сам удивляюсь. Вот, например, сейчас я ее совсем не ожидал увидеть здесь, а она возьми и появись из ниоткуда. В этом мы с ней похожи. Ему начинала даже нравиться эта послушная и покладистая девушка. А что, почему бы и нет, возможно, он и оставит ее в живых, и даже больше — простит ее. Сам того не ожидая, он ее привлек к себе и обнял за талию. Слегка касаясь бархатной кожи, провел рукой по ее груди в области декольте. Десса, не ожидавшая таких действий, покраснела, не в силах сделать какое-либо движение. Было видно, что она смущена. Однако, сделав вид, что ничего необычного не произошло, она продолжила свой рассказ. — Ваша мама помогла мне выйти из отеля. Она напугала Ваших вампиров с помощью своего заклинания. Летающие предметы... — Ну, хорошо, я прощу тебя, если ты мне расскажешь, что же вы обсуждали с моей мамочкой, а? Он взглянул на нее. Десса, потупив взгляд, смотрела куда-то в сторону. Даже в полуосвещенной комнате он заметил румянец на ее щеках.

8
{"b":"602522","o":1}