Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Наруто слушал незнакомые имена, среди которых встречались и знакомые. Иногда его друзья говорили о своих родителях. О своих старших братьях и сёстрах. Называли их. Зажигали свечи в день поминовений. Сейчас эти люди, которых он никогда не знал и не узнает, словно встали рядом. Он чувствовал, что так братья Учиха прощаются со своим прошлым. Закрывают страницу своей кровавой истории.

— …Учиха Матари и Учиха Гору, сегодня все вы будете отомщены.

Итачи занёс кунай и… время словно замедлилось.

Внезапно Наруто увидел девочку чуть постарше себя. Та бежала к ним в странном облаке золотистого света. На её щеках он заметил полоски, короткие тёмные волосы чуть растрепались от того, что их хозяйка резко остановилась возле ног по-прежнему спящего мужчины. Большие карие глаза посмотрели на приговорённого с грустью и нежностью, и Наруто ощутил тепло.

Одежда у девочки была странной, выдавая её принадлежность к шиноби, да и символ Листа на хитае говорил о том же. Почему-то он оцепенел и не мог ни пошевелиться, ни предупредить остальных о том, что появился посторонний.

Раздался хруст кости, чавк крови и тихий вздох, а девочка, подавшись вперёд, протянула руку, словно что-то ловила. Неожиданно рядом появился мальчик одного с ней возраста.

— Рин! — услышал Наруто от пацана в странных оранжевых очках на пол-лица, при этом абсолютно уверенный, что этого не было произнесено вслух.

— Идём, Обито-кун…

— Вот и всё, — услышал Наруто Шисуи и понял, что странная девочка и её спутник куда-то пропали, а время снова течёт так, как ему положено.

Глава 14. Прощание

— Профессор, я к вам на минутку, можно? — Канагава оторвался от своего обеда и с удивлением увидел вошедшего к нему Накомори Хироши. — Мне ваша секретарь сказала, что у вас никого. Извините, что прерываю.

— Да-да, Хироши-кун, заходи. Ничего страшного, — он отложил бэнто[32].

— Просто у меня были дела в этом районе… Я хотел с вами попрощаться, — улыбнулся парень. — Сегодня узнал, что прошёл тестирование. Поступил в Хандай.

— Поздравляю. Осакский университет весьма престижен, — кивнул Канагава.

— Да, я успешно сдал первую степень и был допущен к вступительным экзаменам. А сегодня получил письмо о том, что прошёл тестирование.

— Не зря, значит, ездил на курсы и в дзюку ходил, — похвалил парня профессор, испытывая за того внутреннюю гордость.

— Да, Курума-сэнсэй, которого вы посоветовали, действительно очень хороший учитель, — Хироши порылся в портфеле, который держал, и протянул ему свёрток. — Это вам. За всё, что вы для меня сделали.

— О, благодарю! Прими в ответ это. Ты тоже дал мне много хорошего и познавательного, — Канагава достал свой подарок, потому что предполагал, что Хироши что-то ему вручит, а оставаться в долгу ему не хотелось. К тому же их обмен услугами был равным.[33]

Парень широко улыбнулся и с поклоном принял его подарок.

— Благодарю, профессор.

— Так значит, ты уезжаешь в Осаку? Как скоро?

— Через пару дней. Надо ещё в общежитие устроиться… А с первого апреля начинаются занятия.

— Быстро летит время, — кивнул Канагава. — Похоже, что и в мире шиноби всё наладилось. Зецу и Учиха Обито, которые могли развязать войну и призвать Ооцуцуки Кагую, мертвы. Коноха заинтересована в том, чтобы клан Учиха был с ними. Даже Орочимару вернётся и, кажется, получил своё бессмертие и возможность исследовать техники ниндзюцу. «Акацуки» больше не помеха. Тот же Пейн, или Нагато, скорее радел за свою страну и просто никого туда не пускал. Выйти из Аме его в своё время заставил Обито. Да и сама организация когда-то создавалась с благими намерениями… Возможно, что они даже никогда и не встретятся больше.

Он припомнил всё, о чём рассказал ему Хироши по телефону.

— Да. Я рад, что всё наладилось, — улыбнулся тот. — Карин уже вне опасности. Её вылечили, но пока она слаба. Они наняли повозки в Та и выдвинулись в Коноху с детьми. А ещё оставили «улики» пребывания в тех пещерах Хошигаки Кисаме и его товарищей из Семи Мечников Тумана. Как оказалось, у Орочимару имелось два меча из семи Великих мечей Тумана, которые он заполучил ещё до того, как присоединился к «Акацуки». Гражданская война в Стране Воды позволила ему собрать достаточно образцов. В том числе и хитаи со знаками Страны Воды.

— А что за «улики»? — заинтересовался Канагава.

— Марионетки Сасори они раскидали по пещере и разбили их теми мечами, оставляя специфические следы. Им помог в этом Кимимаро. У него единственного подходящая чакра для работы с тем оружием. Они когда-то, ещё до Второй Мировой войны шиноби, были сделаны мастерами из клана Узумаки и запрограммированы… То есть послушны только представителям кланов Тумана, причём с кеккей генкай.

— Вот оно что, — покивал головой профессор. — Хотя и удивительно, что Самехада выбрала себе в хозяева джинчуурики восьмихвостого. Точнее, должна была выбрать.

— Согласно истории мира шиноби, Страна Молнии и Страна Воды часто объединялись во время военных конфликтов. Они совместно напали на тот же клан Узумаки, — пожал плечами Хироши.

— Действительно, это бы всё объясняло, — понял Канагава мысль парня. — Говорилось, что Би не родной, а сводный брат Райкаге. Лучше всего поддерживать союзы путём политических браков. Велика вероятность, что матерью Би была куноичи из Кири, а отцом — Третий Райкаге. Их внешнее сходство объясняется сильным генотипом шиноби Облака. Помнится, там очень многие были смуглыми и светловолосыми, а что Эй, что Би — оба копии Третьего Райкаге.

— Ещё я думал над предыдущим джинчуурики восьмихвостого, — сказал Хироши. — Если помните, у него были волосы двух цветов. Белые и зелёные. Если подумать, то восьмихвостому, как осьминогу, было бы куда удобнее жить на островах Страны Воды…

— То есть ты думаешь, что тот парень был что-то вроде гаранта мира между двумя странами? А восьмихвостый был кем-то вроде «общего» джинчуурики?

— Не берусь это утверждать. Много времени прошло, а это не та информация, которую разглашают всем подряд. А ещё Самехада всё-таки полуразумна, это существо — часть трёххвостого и вошла в «Семёрку Мечей Тумана» после её доработки до меча. Возможно, что к ней неприменимо ограничительное фуиндзюцу, наложенное на другие мечи.

— Итак, возвращаясь к уликам… — вернул тему Канагава.

— Да, они ещё налили везде солёной воды, потому что Кисаме призывает именно солёную воду. Чтобы потом остались следы, указывающие на бывшего напарника Итачи. А ещё, используя ту технику подделки чужой чакры, они решили увести возможных преследователей подальше от Конохи и семьи. Чтобы «Акацуки» и их информаторы могли проследить за «объединёнными мечниками Тумана» до Страны Ветра, в которой они будут продавать тела местным.

Профессор улыбнулся и подытожил:

— Получается, что они разыграли сражение «за умирающего Итачи» с Тоби и Сасори против Кисаме и нескольких его старых друзей из «Мечников». Оставили разбитые мечами марионетки, кровь, солёные подтёки…

— Подделанный труп Карин, — добавил Хироши.

— Подделанный труп Карин, — кивнул профессор. — А тела Итачи, Сасори и Тоби якобы забрали, чтобы получить додзюцу или продать на чёрном рынке.

— Верно. Также они избавились от колец. Правда, Итачи пришлось отрезать палец, но Кабуто ему его приживил обратно и сказал, что когда так быстро, то ничего страшного, всё восстановится в считанные дни. Итачи, Кимимаро и Наруто под видом Кисаме и двух мечников Тумана, используя подделку чакры, полученную из образцов Орочимару, отправятся в Страну Ветра, чтобы получить вознаграждение за Сасори и Третьего Кадзекаге. А потом затеряются. Остальные же в это время прибудут в Коноху.

— С Кимимаро — понятно, он может использовать меч, с Итачи — тоже, у него стихия воды и, думаю, что он будет играть своего напарника, так как знает Кисаме как никто другой, но Наруто? — удивился выбору Канагава.

вернуться

32

Бэнто — японский термин для порционно упакованной еды. Традиционно бэнто включает рис, рыбу или мясо и один или несколько видов нарезанных сырых или маринованных овощей в одной коробке с крышкой. Коробки могут быть различными по форме и способу изготовления — от простых, изготовленных методами массового производства, до контейнеров штучной работы, из редких пород дерева, лакированных, являющихся настоящими произведениями искусства. Бэнто широко распространены среди школьников как обед, который можно нести с собой. Несмотря на то, что готовые бэнто можно приобрести в продуктовых минимаркетах или в специальных магазинах в любом месте Японии, искусство подбора продуктов и изготовления бэнто является одним из важнейших умений для японских домохозяек.

вернуться

33

В Японии принята традиция обмениваться подарками: дарить подарки и обязательно получать в ответ на их аналогичный по ценности подарок — о-каэси (яп. お返し, «возврат»). Дарение подарка может быть добровольным или ответным подарком, или же быть обязательным (вне зависимости от желания дарить, дарится даже врагу) подарком. Также подарок может быть в ответ на услугу или предполагает, что за него будет какая-то услуга, вызывая «гири» (яп. 義理, «чувство долга»). Гири может осуществляться как поддержка (в том числе моральная), помощь, услуга или подарок. В данном случае профессор посчитал, что их общение никого из них не обязало, и подарил подарок, чтобы не чувствовать «гири».

84
{"b":"602432","o":1}