Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Король сидел по левую сторону от мага, а его жена по правую, когда рассаживались она оказалась между сновидцем и магистром и сейчас Ирвен откровенно нервничал.

«Ёрзает как влюблённый школьник», - пронеслось в голове у Ди, когда он поглядывал на старика.

Наконец обсудив с Армелием насущные вопросы, маг был буквально атакован Ориной. Жена короля сразу забросала его массой вопросов, большей частью касающихся магии. Лет десять назад он бы вряд ли смог спокойно общаться с этой женщиной. Она обладала особым свойством человеческой души, что стряхивало с собеседника социальные маски и заставляло чувствовать себя «голым». Ребёнком под взглядом строгой, но очень обаятельной воспитательницы. Защитой от подобных чар обладали люди, испившие чашу суровых испытаний или прожившие полную, счастливую жизнь. Ди не был ими подвержен по более простой причине: уже много лет он воспитывал в себе чувство глубокой отстранённости и трезвости и, хотя всё ещё стоял в начале пути, имеющегося хватало.

- Видите ли, - объяснял сновидец, - там откуда я пришёл немного другие законы мироздания. На связь воли, сознания и эмоций с материей наложены суровые, по сравнению с вашим миром конечно, ограничения. Да и у вас, не сказать, что разгуляешься, всё продумано так, чтобы разумные существа не набили себе слишком больших шишек собственной глупостью. У меня на родине магия возможна, но она выглядит сильно по-другому. Магия в моём мире - дама стеснительная и умело маскируется под личиной случая. Что до моих магических способностей, можете сравнивать меня с человеком попавшим в мир где сила тяжести меньше в сотню раз и внезапно обнаружившим, что он может поднимать исполинские булыжники. Конечно у меня на родине молниями не швыряются, в основном практикуют методики группового волеизъявления через вспомогательные сущности. При этом люди могут и не знать, что участвуют в магическом ритуале.

- Чего только не бывает! - охала женщина, - А какое у вас государственное устройство?

- Я бы назвал его «скрытым рабовладением», правда если знаешь, как всё устроено, никто не мешает сделать шаг в сторону и не участвовать в общем безумии.

- Я всегда думала, что подобные вам должны приходить из более высоких миров, - волновалась королева.

- Возможно так и бывает, когда требуется научить людей или иных существ чему-то хорошему, а в моем случае скорее всего придётся отдуваться и разгребать нечто неприятное, - кривился Ди.

Атмосфера за столом стояла странная, высокая чета явно чувствовала себя неуютно из-за присутствия сновидца и оракула, Ирвен ёрзал рядом с королевой, остальные переживали из-за присутствия короля с женой, особенно нервничали Лида с Гормером. Одна только целительница прибывала в абсолютно безмятежном настроении, хотя чуть ранее она очень расстроилась, утешая детей, спасённых из плена. И хотя к концу второго часа напряжение почти улетучилось, пришло время для других дел, к тому же начинало темнеть.

Ди, не забыв озвучить кое-какие свои просьбы, бестактно заявил, что наелся, наговорился, насиделся и, если к нему нет больше вопросов, хочет закончить кое-какие дела с разведчиком и искателями приключений.

***

Хаим прибывал в состоянии подавленности. Последние две недели его психологическое и душевное напряжение постепенно возрастало. В какой-то момент сознание просто не выдержало и погрузилось в состояние почти полной апатии прерываемой короткими приступами острого беспокойства. Уже с неделю его особо не трогали, пытались пару раз допросить, но обнаружив стойкое нежелание общаться, отстали. Хотя у местного правопорядка имелись проверенные средства развязать язык, но, если молчание не означало угрозы для окружающих, ими не пользовались.

«Почему они отстали от меня? - размышлял вор, - может сложили дважды два и примерно поняли из-за чего я полез в дом магистра? В королевском сыске и разведке сидят далеко не дураки, но даже не намекнули, что знают в чём дело…»

Он сидел, прижав колени к груди, на низкой деревянной кровати. Кровать покрывала толстая плетёная подстилка из грубой шерсти и на этом, не считая туалета, удобства заканчивались.

«И почему меня до сих пор держат в тюрьме следственного отдела? Давно бы перевели в общую, там хоть размяться можно».

В голову полезли мрачные мысли о товарищах. Теоретически, пока ситуация для бандитов не ясна, их должны держать в заложниках невредимыми, но опять же, насколько долго?

«Да и что я могу рассказать следствию, отдать записку? Любому, кто разбирается в вопросе ясно, что кроме «Кровавой пыли» никто в Амароте на такую наглость неспособен», - он безвольно откинул голову назад и начал рассматривать погруженные в тусклый свет грубые каменные плиты.

Вокруг царил полумрак, светильник находился там - в начале коридора, где сидел дозорный.

«Судя по пересмене уже вечер», - мелькнула мысль в голове Хаима.

Вдруг справа по коридору, а его камера находилась почти в самом конце длинного узкого прохода, раздался шум и приглушенные голоса.

«Кого это принесло? Кроме меня здесь сейчас лишь только этот придурковатый конокрад из Лонтура».

Стражник подошёл к решётке камеры и повесил на крюк в низком потолке коридора яркий магический светильник, от света которого тут же начало резать глаза. После к решётке подошли двое. Одного из них, высокого представительного мужчину в возрасте, Хаим знал - это был командующий королевской разведкой, что участвовал в допросе в то утро, когда его схватили. А вот второй, не местный, в кольчужном плаще и с небольшой бородкой (сновидец не брился с момента своего появления здесь), изучал его внимательным взглядом.

- Он чёрный…

- Простите? - не понял Ди Варангус.

- Я видел подобных иноземцев на улицах города, но не мог подумать, что этот вор такой же.

Командующий пожал плечами.

- Северянин.

Для Хаима разговор не выглядел обидным, само понятия расового неравенства в головах местных отсутствовало. Всё звучало как: «Он из соседнего города, не из вашего…».

- Вы говорили у него есть девушка, она тоже северянка?

- Да, Мерина, иммигрантка из-за пустыни, работает в швейной мастерской.

Тут Хаим поменялся в лице и попытался вскочить, но невидимая сила придавила его к лежанке.

- Что с ней, она ни причём, я клянусь вам! – закричал он.

Здесь давление возросло до такой степени, что заставило его замолчать.

- У нас на севере холодно, - поёжился маг.

Давление явно происходило от него.

- Да, кстати, меня зовут Ди, – обратился маг к узнику, снижая давление. - И я принёс тебе приглашение на свадьбу!

- Какую ещё свадьбу? - не понял вор.

- Самую настоящую, - маг поманил кого-то, пока недоступного взгляду, рукой.

К решётке подошли двое державшихся за руки людей. Хаим, уже ничем не удерживаемый, подскочил к прутьям и схватился за них, словно боялся упасть. Он всё ещё не верил своим глазам, на которых начинали наворачиваться слезы, но иллюзия и не думала пропадать. Перед ним, смущённо улыбаясь, живые и невредимые, стояли его товарищи.

Часть 5: И вот мы вместе. Вступление.

Посреди большого, прекрасно продуманного сада, повелитель нежити подстригал приземистый пышный куст с красивыми нежно-голубыми цветами. Срезав сухие веточки у основания, он принялся за живые чуть выше, но лишь слегка, так, чтобы растение имело задуманную им форму.

Ловя каждое движение своего господина, рядом стоял Старший лич - один из пиков высшей нежити, что перерождаются из талантливых некромантов, погрузившихся в бездну тёмной магии и исхитрившихся не потерять при этом рассудок. Старший лич не сильно отличался от обычного: всё тот же обтянутый беловато – серой кожей лысый череп, чёрные глаза и чуть впалый, ухмыляющийся рот. Однако эта нежить имела очень высокие интеллектуальные и магические характеристики. На его иссохшее тело была накинута шикарная чёрная мантия, а на голове сверкал дивной работы обруч. В дополнение на поясе нежити висел пульсирующий фиолетовыми вспышками изысканный меч с тёмным, словно ночь, лезвием. Не то что бы в оружии имелась особая необходимость, нет, просто Личу нравились красивые вещи.

121
{"b":"602200","o":1}