— Аласайла куэтти, Аллиа, - отозвалась сильфида. - Элмэ лебен тулкавэ Малин Лассэ на’илумэ. Ай сина гулдур акуа илфирин а акуа лахарна ан махта, элмэ ананта нангвэ. Селена, Тенвен… - она повернулась к двум другим феям, которые стояли поодаль и внимательно прислушивались к разговору. - Сина лу этелэ улко эт ардамма. (эльф. «Какие глупости, Аллия… Мы впятером намного сильнее, чем Золотой Лист. Даже если эта некромантка окажется совершенно бессмертна и полностью неуязвима для любых атак, мы все равно победим. Селена, Тенвен… Приготовьтесь — мы начинаем. Пришло время изгнать скверну из наших земель.»)
***
Са’оре проводила взглядом Сар’ара и дрогов. Стоило тем скрыться из виду, из-за дерева появился еще один призрак — чуть пониже Сар’ара и в плаще без рукавов.
— Elven Armi preperin tudipat fromze niu kepitl, Mailedi (этерем. «Армия Эльфов готовится выступить из новой столицы со дня на день, Госпожа»), - сообщил он. В отличие от Сар’ара, обычные призраки были не столь прочно связаны с некромантами, чтобы позаимствовать их знания, и ему пришлось учить этеремский самому - в чем он, впрочем, немало преуспел.
— Ai nou, Kraie (этерем. «Я знаю, Крикун»), - отозвалась королева.
— Batu stil sendin Sardarlionar ouf? (этерем. «И все же вы отослали Сардарлионара?»)
— Zetiz vai ai sendin him, - пробормотала Са’оре. - Itvud bi anesesari ikspiens fohim… (этерем. «Потому и отослала… Ему это ненужно…»)
Как бы тихо она ни говорила, призрак, конечно же, услышал ее слова.
— Umin hiz stil taid tuhiz old comreids? (этерем. «Вы считаете, что он все еще привязан к своим старым товарищам?»)
— Andautidli. Hiz veri stoben. (этерем. «Несомненно. Он очень упрям.»)
— Bat vai u samond sou anrilaibl fiost khost? (этерем. «Зачем же вы призвали себе первого призрака, который настолько ненадежен?») - удивился Крикун.
— Aiem probebli khudenaf tusevaiv fiu elven inveitchenz iven vizaut Ilk’ha’ua’let, - усмехнулась королева. - U kannot iven emdzen hau mani taimz ai sozet. Enkhri elves, enkhri humenz, enkhri dvorfs — ol ofzem a sou abdzekt ensou vilin tupanitch zous hu eledzidli stoul ze pisful enhapi laif. Zei emdzend zet rait tupis enhapines bilonz tuzem baize bio, enven zeia dipraivt ofzis raits, zeia redi tuikstemenaeit hol neitchnz tuteik zem bak. Bat zea noueni raits. Tuoun samsin vinid tu dizev ostil it. Bat hapines iznot samsin u kan dizev ostil — iven ifsamvan invold pozes it, itiz aksidenteli entemporarily. Zoushu belivin zethapines ize anelienebl rait en anot redi tuliuz it eteni taim, enzous hu faitin, belivin zetzei vilbi hapi ifzei von, enzous hu train tuivendz zelost hapines — ol ofzem a vik. Zoushu safrin nouin zet zesafrin vilbi last foreve — zousa stron. (этерем. «Думаю, я достаточно хороша, чтобы пережить парочку эльфийских вторжений и без помощи Илк’ха’йа’лет… Ты даже не представляешь, сколько раз я уже все это видела. Разгневанные эльфы, разгневанные люди, разгневанные гномы — все они такие жалкие и так мечтают покарать тех, кто якобы украл у них их счастливую и мирную жизнь. Они возомнили, что от рождения имеют право на счастье и мир, и когда их лишают этих прав, они готовы уничтожать целые народы, чтобы вернуть себе утраченное. Но нет никаких прав. Все, чем мы владеем, мы должны либо заслужить, либо украсть. Счастье же нельзя ни заслужить, ни украсть — если кто-то в мире и владеет им, то временно и случайно. Те, кто считают, что счастье является их неотъемлемым правом и не готовы лишиться его в любой момент, и те, кто сражаются, надеясь что будут счастливы, если победят, и те, кто пытаются мстить за счастье, которого лишились — все они слабы. Тот, кто страдает, и знает, что его страдания будут длиться вечно — силен.»)
— Souol andids astron? (этерем. «То есть все мертвецы сильны?»)
— Notol, bat mani ofzem. Most ofmi Armi Ofded izsoldies ofmi netiv kindem. Rikhadles ofze belifz, ol ofzem a veldiseplind enprofetchenl. Ai train turikrut azes zetvei tukomeseit lak ofskilz viz pave ofsafrin. Baivei itiz taim tusamen Armi Ofded — lukz laik vi kannot koup vizis sikstin ofas zistaim. (этерем. «Не все. Многие. Большая часть моей Армии Мертвых — это солдаты моего родного королевства. Независимо от их убеждений, все они очень дисциплинированы и профессиональны. Остальных я стараюсь набирать так, чтобы сила страдания компенсировала им недостаток навыков. Кстати, полагаю мне стоит начать призыв Армии Мертвых — на этот раз вшестнадцатером мы навряд ли управимся.»)
— En haumeni u plenin tusamen zistaim? (этерем. «Скольких же вы призовете на этот раз?») - поинтересовался призрак.
— Haumeni ofelves? Tvelv sauzend, dunot zei? Sou letas olsou samen tvelv sauzend. (этерем. «А сколько там эльфов? Двенадцать тысяч, не так ли? Тогда пусть нас тоже будет двенадцать тысяч.»)
— U kan samen asmatch asu vont, dunot u? (этерем. «Вы могли бы призвать сколько угодно, разве не так?»)
— Ai kan bat vatiz point? - пожала плечами Са’оре. - Itiz enlaikli zeia plenin tudistroi hol Armi Ofded. Aiem ze khoul, sou zei plenin tufait mi vail zearmi daiviotin mein. Sou ai nid dzast difit zeki faitez vail azes vilbi difitidbai Armi Ofded oritrit ven zehoup ofviktri vilbi lost. Letus khou tuopen pleis, Kraie. Vi nid tusamen armi. (этерем. «Могла бы, но какой смысл? Навряд ли они собираются уничтожать Армию Мертвых целиком. Их цель — я, и они собираются сразиться со мной, пока их армия отвлекает мою. Все, что мне нужно — победить их ключевых бойцов, а затем Армия Мертвых так или иначе разберется с остальными, либо они сами отступят, утратив надежду на победу. Пойдем на открытое место, Крикун, нам нужно призвать армию.»)
— Mailedi, - наконец решился спросить Крикун. - Vai didu tchuz Sardarlionar tubi io fiost khost? Hi daznot tche io belifz en, dispait hiz skilz, hiz stil vike zanmi askhost. (этерем. «Госпожа… Почему вы выбрали своим первым призраком Сардарлионара? Он не разделяет ваших убеждений, и, несмотря на его мастерство, он слабее меня, как призрак.»)
— Au dzeles? - с усмешкой посмотрела на него королева. - Pave Ofsar’ar vil inkriz viztaim. Ua oldredi veri iuzful fomi, enai kannot khetmo ofu iven ifai meidu mai Ilk’ha’ua’let. Bat Sar’ar hez samsin moimpotent. Hi voliuz laif, hi heit antrus, minis enkaudis, hiz redi tumeik sakrifaisiz foseik ofvat hi konsides rait. Itiz pipl laik him hu bikam rusles dak voriez enbladi dikteitez, krietin endistoin kindems enterifain neitchnz. (этерем. «Ты завидуешь? Сила Сар’ара возрастет со временем. Ты полезен мне и так, и даже сделав тебя Илк’ха’йа’лет, я навряд ли смогла бы получить больше. Но у Сар’ара есть нечто более важное. Он ценит жизнь, ненавидит неправду, подлость и трусость и готов идти на жертвы ради того, что считает верным. Именно такие, как он, становятся беспощадными темными воинами и кровавыми диктаторами, создают и сокрушают царства и наводят ужас на народы.»)
***
Тьма расползлась во все стороны от Сар’ара. Это не было похоже на Волну Тени — густая темная энергия плавно распространилась и окутала все в радиусе двадцати шагов, не причинив никому вреда, но затуманив воздух настолько густой пеленой, что нельзя было увидеть ладонь собственной вытянутой руки. Это не было похоже и на Покров Тьмы — пелена походила не на клубы дыма, а на полусферу с четкими границами и распространилась почти мгновенно. Сар’ар перестал видеть свою цель, но в данном случае это было к лучшему — смотреть на василиска ему было совершено незачем, а расположение цели и направление движения он запомнил еще до удара. Призрак взмахнул мечом и во тьме вспыхнул яркий свет. Василиск завизжал и отвернулся. Темно-красная волна сорвалась с лезвия клинка и рассекла пространство пополам, отделяя лапы василиска от туловища, затем промчалась дальше и, врезавшись в землю, оставила разлом шириной в полшага, длиной шагов в десять и достаточно глубокий, чтобы в нем могло скрыться копье. Отрубленные лапы чудовища обратились в пыль и василиск с воплем рухнул на землю. Темная полусфера развеялась и Сар’ар, подойдя к монстру, отрубил ему голову.