Литмир - Электронная Библиотека

— Ai kannot andestend it, - повторил призрак. - Sin vitch i kan andestend izu ikstemenaeit reises, vitch hev nasin tudu visio emotaliti en anot khilti inio safrin. (этерем. «Я этого не понимаю… То, что я понимаю — это то, что вы уничтожаете народы, которые не имеют никакого отношения к вашему бессмертию и не повинны в ваших страданиях.»)

— Du sink sou? - невинно улыбнулась Са’оре. - Meibi ai nou hau tuhelp u. Hevu eve hantid vasilisk?(этерем. «Ты так считаешь? Думаю, я знаю, что тебе поможет. Ты когда-нибудь раньше охотился на василиска?»)

— Ies, - кивнул Сар’ар.

— Didu notis hau aze anemalz laiv niebai vasilisk? (этерем. «А ты обращал внимание, как живут другие животные по соседству с василиском?»)

— Nou, - честно признался эльф.

— Ai hiod zea sam vasilisks indrekhn mauntinz. Ze bouns averi re en uzful fokraft. Flai enbrin mi zis bouns enmeibi u len samsin niu. (этерем. «Я слышала, что василиски водятся в Драконовых горах. Их кости — большая редкость, из которых можно изготовить много всего полезного. Слетай и раздобудь мне костей, заодно может и узнаешь что-нибудь новое.»)

— U min, ifai dunot bikam stoun. Vasilisk tchud bihantid viz spetchil skil, vitch iznot noun tumi. Eniven vitch satch skil u nid vel traint bites tubrin bist streit tuarou. (этерем. «Если меня не превратят в камень, вы хотели сказать. На василиска охотятся с помощью специального умения, которым я не владею. И даже с этим умением нужны обученные загонщики, чтобы выгнать василиска прямо на стрелка.»)

— Sou bourin… Veiz io fentasi? - пожаловалась Королева. - Vel, u kan khet Mis’tar en Ki’tchin vizu — Zeu mei hant vasilisk fou, - она небрежно взмахнула рукой и два дрога появились из земли рядом с ней. - Esfo spetchil skil… Haumeni iez hev u bin vizmi? (этерем. «Какой ты скучный, никакой фантазии… Ладно, можешь взять Мис’тара и Ки’шина с собой — они смогут выкурить василиска из логова… А вместо специального умения… Сколько лет ты уже со мной?»)

— Fiftisiks. (этерем. «Пятьдесят шесть.»)

— Sou ai khes, u olredi kan iuz zetsin… Ai kan khivu pave tutransfom io safrin tustrenkt. U vil inhanse io blouz viz Bleid Ofpain, envans sauzend iez — viz Bleid Ofmileniel Toment. It vil elou tuhit vizsord onbou tchutin rendz, bat onli vans. Eim etpous — ifu hit vasilisk tubodi, u vil brinmi hizdast, notbouns. Bat dunot iven de tuiuz it sekend taim! (этерем. «Тогда, я думаю, ты уже сможешь использовать это… Я дам тебе силу превращать свои страдания в оружие. Ты сможешь усиливать свои удары с помощью Клинка Боли, а раз в тысячу лет — Клинком Тысячелетней Муки. Он позволит тебе поразить врага мечом на дистанции выстрела из лука, но только один раз. Целься василиску по лапам — попадание по корпусу превратит его в пыль, и тогда никаких костей тебе не достанется. И не вздумай использовать это повторно!»)

— Andestud, - кивнул призрак. - Khiv io pave tumi. (этерем. «Я понял… Давайте уже свою силу.»)

— Ai nou vat u sot, - усмехнулась Са’оре. - «Ifzet paveiz sou khreit, it kan hiot iven emotl». Ua stiltrain tufaind vei tukil mi entel elves ebautit… Vel, ai vil tchou satch vei. Pave ofsafrin izveri khreit enmeibi it kan distroi iven mi. Enu iven kan tche zispave viz enivan u vont… But nou — vailu, ded, safrin hie vizmi, io elven frendz ve elaiv. Meibi notveri hepeli, bat zei livd — zei eit enslept, zei ve hepi ensad. Iven foten sauzend iez zei kudnot safe enaf fovan blou Ofbleid Ofmileniel Toment! Enivan kan khet zis pave, bat zea onli tu kan iuz it — mi enu, hu dunot eibl tuhiot mi. Bat u stilrili vont tuknou en tche zispave viz io elfi. Ensins zetiz imposebel, u vil safe ivenmo en it vil meik io Bleid Ofmileniel Toment mo enmo paveful. Khud fou. (этерем. «Я знаю о чем ты подумал… «Если эта сила так велика, то ею можно навредить даже бессмертной». Все еще ищешь способ убить меня, чтобы потом сообщить о нем эльфам… Хорошо, я дам тебе его. Сила страданий очень велика, и весьма возможно, что ею можно сразить даже меня. И ты даже сможешь поделиться этой силой с любым, с кем пожелаешь… Вот только пока ты страдал эти пятьдесят шесть лет вместе со мной, мертвый, твои друзья-эльфы были живы. Может и не очень хорошо, но они жили — ели, спали, радовалась и грустили. Им и за десять тысяч лет не настрадать на один удар Клинка Тысячелетней Муки. Получить эту силу может каждый, а использовать — только я и ты, который неспособен обратить оружие против меня. Но ты, конечно, очень захочешь пойти и поделиться этой силой со своей эльфиечкой. И от того, что это невозможно, ты будешь страдать еще больше и твой Клинок Тысячелетней Муки будет становиться еще сильнее. Это пойдет тебе на пользу.»)

Эти слова были произнесены с такой доброй улыбкой и сочувствующим, что Сар’ар невольно отшатнулся от девушки с лицом, светившимся лучами чистого добра, и сердцем из чистого зла. А Королева Мертвых, воспользовавшись его замешательством, схватила его за полы плаща и, притянув к себе, впилась в него губами.

— Redi, - произнесла она, отрываясь от ошарашенного эльфа. - Pave ofsafrin izioz. Nau io enemiz kan tche zishel vizu. (этерем. «Готово… Сила страдания у тебя. Теперь твои враги смогут разделить этот ад с тобой.»)

***

В полусотне миль от границы бывших владений дома Тессен, возле города Эленсирии, стояла лагерем Армия Эльфов Линтанира (прим. по-эльфийски она называется «Линтанири Элдахоссе»). Мелодия сидела на ветвях дерева и любовалась творением рук своих. Всего пятьдесят лет назад на свете не существовало ни этого города, ни линтанирской армии. Все это было плодом полувековых трудов колдуньи Боны Кейтии Фарисанны дель Мелодии из дома Финдэн, которая теперь являлась феей-сильфидой и главнокомандующей Армии Эльфов Линтанира. Эленесирия была выстроена на землях дома Финдэн в качестве новой столицы и резиденции Ка’лиан. Вместо отдельных боевых отрядов, собираемых теми или иными домами, была создана единая армия из более чем десяти тысяч воинов. Кроме того, Мелодия собрала вокруг себя других молодых фей, а дому Феа каким-то чудом удалось сохранить традиции Золотого Листа и восстановить этот отряд.

— Хери Мелодиа, телла охтарихаран эт Амарил тулессэ. (эльф. «Госпожа Мелодия, прибыла последняя сотня стрелков из дома Амарил»), - высокая блондинка в длинном черном платье стояла под деревом, обращаясь к сильфиде. Это была саламандра — огненная фея — Аллия из Пяти Фей Линтанира. Все время сосредоточенная, расчетливая и обладающая огромной разрушительной силой, она пользовалась уважением других фей и куда более походила на лидера отряда, чем вечно печальная, молчаливая Мелодия.

— Манен о’лимбэ, уйуг’а’лебефаэ? (эльф. «Сколько всего, двенадцать пятьсот?») - спросила сильфида.

— Уйуг менеги а канафаэ, - строго поправила Аллия. - Инье ла сана’элмэ ахост’лимбеве сина лайрэ. Элмэ кэ дарта’апалумэ корнанар а туву’йандо энег экар одог харани… (эльф. «Двенадцать тысяч четыреста… Навряд ли удастся набрать больше этим летом. Мы можем подождать до следующего года, это даст нам еще сотен шесть-семь…»)

— Ла мюрэ (эльф. «Не нужно»), - отозвалась Мелодия, спрыгивая с дерева и грациозно приземляясь на траву рядом с саламандрой.

— Ананта орохалла… (эльф. «Но было бы лучше…»)

— Котумомма туву’хоссе эт нойрэ. Кар’айкуэн, ойо куйни ла лимбеве фирини. (эльф. «Наш противник получает армию прямиком из могилы. Как ни старайся, живых всегда будет меньше, чем мертвецов.»)

— Нан энтаве… (эльф. «Но тогда…»)

— Элмэ ла мюрэ хоссе, Аллиа, - саламандра выпучила глаза и сильфида позволила себе слабую улыбку. - Инье сана’лэ ханья’сина. Илкуэн элме мюрэ эт сина уйуг менеги а лебефаэ охтари — тулья’анфирини тенна элмэ нангвэ гулдур. (эльф. «Нам не нужна армия, Аллия… Я думала, ты это понимаешь. Все, что требуется от этих двенадцати тысяч пятисот воинов, — отвлечь мертвецов, пока мы не расправимся с некроманткой.»)

— Уйуг менеги а канафаэ - машинально поправила огненная фея, потрясенная словами Мелодии. - Элье ла куэт’ма элье осанвэ… Йалумэ Малин Лассэ ла кар’сина… (эльф. «Двенадцати тысяч четырехсот… Вы никогда не говорили, что планируете… Даже у Золотого Листа не получилось…»)

124
{"b":"601552","o":1}