========== Глава II. Звездный час Красного Батальона ==========
Потом некоторые крикуны-политики в Велдине говорили,
что все могло бы быть иначе, если бы охрану Длинного Моста
не доверили пастухам и преступникам. Я, как непосредственный
свидетель героизма этих людей, вынужден признать, что будь
в Весноте чуть побольше таких пастухов и преступников,
мы бы не прошли и половины пути до ДанʼТонка.
Мал Хакар, «Мятежи, начатые магами — как мы до такого дожили?», 683 ГВ
Патруль из двух часовых дошел до южного края моста и повернул обратно. За час они успевали строевым шагом пройти мост из конца в конец дважды. Согласно Уставу, ночь делилась на два дежурства по четыре часа. Это был первый «проход» второй стражи и оба часовых настроились на три с половиной часа работы. Уставом предполагалось, что они должны не просто обходить мост, но и заглядывать за перила, проверяя, не пришвартована ли к одной из опор лодка или еще какое-нибудь транспортное средство, однако этой обязанностью, как правило, пренебрегали уже потому, что это приводило к регулярным остановкам, которые могли быть расценены наблюдателем на башне, как сигнал тревоги.
Впрочем, даже если бы часовые старательно заглядывали за перила через каждые пятьдесят шагов, они все равно бы не увидели там никаких транспортных средств… Зато увидели бы пару висящих на перилах скелетов, каждый из которых держал в зубах незажженный факел. Когда часовые приблизились к середине моста, скелеты перемахнули через перила и вылезли на мост прямо перед ошарашенными солдатами. Те попытались вспомнить статью Устава, предполагающую подобное развитие событий, однако прежде чем им что-то пришло на ум, они услышали из-за спины странный оклик.
Слов было толком не разобрать, да часовым было и не до того — внезапный порыв ветра задул их факелы, а скелеты тут же зажгли свои, и, развернувшись, двинулись к северному концу моста, с поразительной точностью имитируя скорость шага и дистанцию между часовыми. Часовые кинулись было за ними в погоню, но тут еще две фигуры показались из-за края. Их бы сразу узнал бы любой веснотец, даже тот, который никогда их не видел. Морщинистые тела землистого цвета, отсутствие волос и длинные когти — эти приметы упырей были описаны в уставах всех частей Королевской Армии и в учебниках эльфийских следопытов. Один из появившихся упырей был намного ниже другого, и, вероятно, был в прошлой жизни гномом, хотя из-за отсутствия бороды не воспринимался, как таковой.
Чуть дальше, за спинами упырей, через перила перемахнули еще три фигуры. Они повернулись было к часовым, однако тот, который задул факелы, коротко бросил: «Убирайтесь, я сам управлюсь, » - и фигуры отправились вслед за скелетами-факелоносцами. Часовые сразу поняли, что о победе над таким количеством противников не может быть и речи.
— Если сможем снова зажечь факел, то подадим сигнал тревоги, - сказал старший из них - высокий худощавый мужчина лет тридцати пяти. Второй сразу понял, о чем идет речь. Для того, чтобы зажечь огни, придется сначала расправиться с тем, кто с такой легкостью смог их затушить — а он стоял всего в двадцати шагах от них и не предпринимал никаких попыток скрыться за спинами упырей.
«У нас есть шанс», - одновременно подумали оба часовых, бросая бесполезные факелы и вытаскивая из-за спины копья. Один из них приготовился отразить нападение уже бросившихся в атаку упырей, а другой подбежал к чародею и…
Вернее он собирался подбежать к чародею. Однако тот снова выкрикнул нечто несуразное, что ухо неподготовленного человека распознало бы как:
— Сиатчикыковразуащхамнипыть!
Солдат почувствовал, как невидимый клинок разрывает кольчугу на плече, оставляя рваную рану, а сам он летит кувырком. У его товарища появилась такое же увечье на спине, и он тоже упал, а мост вокруг чародея теперь выглядел так, будто сотня дровосеков задалась целью постучать по камням своими топорами.
Упыри набросились на лежащих людей, однако их когти лишь скользнули по кольчугам, не причинив никакого вреда. Часовые сбросили с себя чудовищ и начали подниматься. Начальник патруля вновь собирался снова атаковать не в меру резвого чародея, как вдруг обнаружил, что тот стоит уже прямо перед ним с мечом в руках. Солдат попытался ударить копьем, но один из упырей повис у него на руках, в то время как темный маг ударил мечом. Второй часовой понял, что упыри на деле оказались не такими уж опасными, поэтому просто оттолкнул одного упыря-карлика и поспешил на помощь товарищу. Он попытался напасть со спины, но кольчуга выдержала этот удар. Пока стражники вдвоем отбрасывали второго упыря, чародей успел еще раз ударить одного из них мечом. Тем не менее, часовым удалось вместе потеснить чудовищ, и теперь те затравлено озирались.
— Сиатчикыковразуащхамнипыть! - снова крикнул чародей. Невидимые потоки ветра вновь стали крушить все вокруг, но стражники были уже готовы, так что подставили щиты, а вот упырям досталось по полной.
— Убирайтесь, бесполезные мешки с мясом! - крикнул им темный маг и они послушно затрусили вслед за скелетами-факелоносцами.
— Думаешь, сможешь сладить с нами без своих марионеток? - ехидно поинтересовался младший из солдат, направляя на противника острие копья.
— Это не мои, - в тон ему ответил чародей. - Видишь ли, я так силен, что мне не нужны помощники — ни живые, ни мертвые.
— Силен, говоришь? Посмотрим, что ты можешь против старой доброй пики! - воскликнул стражник и нанес удар, целя в живот. Чародей увернулся, но копье все же пронзило его правое плечо. Часовые запоздало заметили, что оружие он держал в левой руке.
— Ай-яй-яй, ты меня зацепил, - усмехнулся маг. - Видимо, мне придется навалять вам двоим одной левой, - с этими словами он вытащил копье из плеча (или, точнее, стащил свою руку с острия) и отпрыгнул назад.
«Будь я проклят, если он сейчас прыгнул меньше, чем на двадцать футов!» - подумалось старшему стражнику.
Тем временем, чародей, еще парой прыжков увеличив дистанцию почти до пятидесяти футов, вновь выкрикнул тоже заклинание. То ли он запыхался и говорил медленнее, то ли часовые начали привыкать, но в этот раз слова показались им знакомыми.
— Сиатчикыковразуащхамнипыть!
Стражники устояли на ногах, но порыв ветра оставил каждому из них еще по одному порезу. Младший из воинов тут же бросился за магом вдогонку.
— Стой! - закричал его старший товарищ. - Раз он так быстр, то…
— Именно, - подтвердил чародей, вонзая меч ему в сердце. На этот раз он даже не стал притворяться более медленным, чем на самом деле, и преодолел все отделявшее его от жертвы расстояние в один прыжок.
Товарищ погибшего тут же развернулся и, накинувшись на мага, ударил его копьем. Какой-то краткий миг ему казалось, что удар достиг своей цели, но его радость была преждевременной - противник подставил под удар и без того бесполезную правую руку, а затем стремительно отскочил. Теперь он тяжело дышал и стал говорить отчетливей - солдату начало казаться, что он разбирает отдельные слова:
— Силатысчиклыковразрущащаяхамниплыть!
Шокированный смертью товарища стражник не выдержал и кинулся наутек.
— Прости, но я не могу тебя отпустить, - произнес голос у него над ухом. Обернувшись через плечо, он увидел, что его противник бежит почти вровень с ним — и это несмотря на изначальную фору в пятнадцать шагов!
«Ага, купился, супостат!» - подумал солдат и, внезапно остановившись, ударил подбегающего врага копьем. Тот даже бровью не повел, убирая голову с линии удара и шепча очередное заклятие.
Стражник снова бросился бежать, однако волна воздуха настигла его, разрезая кольчугу и плоть на спине. За ней последовала еще одна, и несчастный понял, что ему не улизнуть. На этот раз он четко расслышал слова заклятия:
— Сила тысячи клыков, разрушающая камни и плоть!