Литмир - Электронная Библиотека

— Она не помнит нашей прошлой встречи, — грустно проговорила норна настоящего, Верданди. — Но сейчас у неё в голове роятся вопросы, ровно как и у Хранителя Веселья, и у юного духа Храбрости.

Холли наконец пришла в себя. “Неужели сейчас я узнаю, кто просит меня о помощи?” — с волнением подумала она.

Джек тоже подался вперёд.

— Всегда нам было известно всё обо всех, — проговорила Урд.

— Мы пришли к вам потому, что можем помочь вам, — голос Верданди словно был продолжением голоса норны прошлого.

— Помочь вам найти ответы и предотвратить грядущую беду, — подхватила Скульд. — Готовы ли вы задать вопросы?

========== Когда придёт время. ==========

Холли замерла в нерешительности. Всего несколько секунд назад она точно знала, что именно должна спросить, но теперь… Откуда появились эти сомнения? Почему она так боится ошибиться? Остальные тоже молчали, однако тишина продолжалась не долго.

— Эх, удивляюсь я нам, — пробормотала Урд. — Разве мы когда-нибудь отвечали на заданные вопросы? Мы всегда просто говорили то, что хотели сказать.

— Действительно, — хмыкнула Верданди. — К тому же, все они думают не о том.

Холли почувствовала странное волнение. “А вдруг они не расскажут мне про голоса?” — мелькнула пугающая мысль. Девушка подалась вперёд.

— А вы…

— Но мы уже приняли решение, — не дала договорить ей норна настоящего. — Что же, пора начинать.

— Едва ли эти трое будут удовлетворены нашими словами, — Скульд усмехнулась. — Но ты права, довольно пустой болтовни. Спрашивайте.

Холли покосилась на Джека и Диану. Парень стоял с напряжённым лицом и стучал пальцами по посоху, а девушка-Лето сейчас казалась какой-то особенно бледной. Она смотрела упрямо и решительно, но молчала. “Что же, я буду первой”, — решила Холли, но Диана всё же заговорила.

— Кем я была в прошлой жизни? — её голос дрожал. — Почему никто не знает? Почему у Зубной Феи нет моих воспоминаний?

— Сколько ненужных вопросов, — недовольно проговорила Урд. — Как мы и предполагали.

— Ты спрашиваешь даже не то, что хочешь узнать на самом деле, — грустно вздохнула Верданди. — Признайся, тебе куда больше хочется понять, что ты забываешь. Даже не «почему», а именно «что». Впрочем, сегодня ты не готова узнать это.

Диана побледнела ещё сильнее и с силой сжала кулаки.

— Но теперь я скажу, — Скульд шагнула вперёд и подняла руку, Холли вдруг почувствовала, что та приносит клятву, — Знай, в тот момент, когда ты будешь готова, я открою тебе один из вариантов будущего. Будущее не определенно с точностью, но каждое его ответвление может научить чему-либо. Я покажу тебе, что было бы, если бы ты узнала правду сейчас.

Диана смотрела с непониманием.

— Но как же… Я же… Это делает Луноликий? Когда я буду готова? Что значит «готова»? Как мне это поможет?

— Больше мне нечего сказать сейчас, — норна будущего вернулась к остальным и кивнула Холли. — Теперь ты.

Девушка настороженно посмотрела на стоящую в середине норну. “Пусть Верданди ответит мне. Ведь у меня, кажется, нет более важных вопросов…”

— Голоса, которые просят меня…

— И ты мимо, — норна настоящего разочарованно вздохнула. — Тебе к Урд.

“Прошлое? — Холли удивлённо моргнула. — Источник голосов в прошлом?”

Урд, так же, как ранее Скульд, шагнула вперёд и подняла руку.

— Я говорила эти слова уже не раз… В случившемся прошлом скрыто немало смысла. Но смысл есть и в прошлом не случившимся. Когда ты будешь готова, я покажу тебе, как сложилась бы твоя судьба, если бы тогда, на станции, ты поступила по-другому. Не знаю, как ты отнесёшься к увиденному, я не Скульд. Но ты должна получить это знание. Когда будешь готова.

Норна прошлого говорила медленно и неохотно, словно сказанные в будущем времени слова не хотели срываться с её губ. Только когда она замолчала и вернулась назад, Холли поняла, что случилось.

Про голоса ей не рассказали. Ей вообще ничего не рассказали. Лишь напугали. “Если бы, если бы… Этого же не случилось, верно? Так какая от этого может быть польза?” — подумала девушка с раздражением. Холли хотела потребовать объяснений, но Урд уже взмахнула рукой, подзывая Джека.

Парень быстро, словно опасаясь, что его прервут, спросил:

— Чего добивается Кромешник? Что он хочет сделать? Как его остановить?

— И ещё один с кучей ненужных вопросов, — усмехнулась Скульд.

— Ну, одним из вопросов он попал. И обратился тоже по адресу, — возразила Урд, а Верданди шагнула вперёд, готовая принести клятву.

Диана возмущённо дёрнулась. Она явно не понимала, почему именно Джек задал самый верный вопрос.

— Настоящее весьма неоднозначно. Но порой именно в нём скрыты ответы на наши вопросы. Когда ты будешь готов, я покажу тебе способ остановить Кромешника.

С этими словами норна настоящего вернулась к остальным.

Джек выглядел совершенно ошарашенным. “Неужели у меня тоже было такое лицо? — невольно подумала Холли. — С другой стороны… Нас всех троих круто обломали. Сказали, что пришли ответить на вопросы, а сами лишь дали какие-то нелепые обещания…”

— Погоди… Я же готов! Нужно же… Нужно быстро что-то решать, пока не поздно! — ответом парню была лишь тишина.

Норны стояли неподвижно, похожие на каменные статуи. Холли вдруг заметила, что ветер не шевелит их плащи. Диана шагнула было к ним, но, едва она подалась вперёд, норны вскинули руки к небу. Три голоса сливались в один, столь сильный и грозный, что им вполне могло бы говорить само Время.

— Мы пришли сюда, чтобы дать вам понять — вы не одни. Когда придёт время, вы получите помощь. Получите то Знание, которое вам нужно.

Фигуры начали медленно таять.

— Стойте! — вскрикнула Холли и рванулась к ним. — Не… — от трёх норн не осталось даже тени. — Не уходите.

Они молчали. Говорить было нечего. Все трое чувствовали странное опустошение, словно норны забрали с собой какие-то частички их душ. В голове Холли роились тысячи вопросов. “Почему они не могли просто ответить нам? Зачем дали эти обещания? Почему для меня знание не случившегося прошлого важнее, чем знание настоящего? Норны говорили, что уже встречались с Дианой, но она не помнит этого. Почему? Когда? Они знают многое. Может быть, даже всё. Они не ответили сейчас, чтобы привести нас к какому-то будущему? Но является ли это будущее лучшим для нас?”

— Как ты там сказала? Они говорят чётко и по существу? — Джек вертел в руках посох.

— Кажется, я ошиблась… — голос девушки-Лета звучал сдавленно, и Холли так и не поняла, трудно ли той признать свою ошибку, или Диана просто шокирована происшедшем.

Вновь повисла тишина, прерываемая лишь стуком посоха Джека и шумом проезжающих внизу машин.

Лапы проваливались в глубоком снегу, куда проще было бы пройти здесь в человеческом обличии, но Холли была готова терпеть. Нужно было оставить следы.

В комнате Коры горел свет. Ловким движением запрыгнув на спинку стоящей у окна скамейки, кошка осторожно приподнялась на задние лапы и ударила передней по стеклу. Звук получился глухим и тихим. “Если она не услышит, — попыталась убедить себя Холли, — я не расстроюсь. Кошки, стучащие в окна, — это очень странно…”

Но Кора услышала, и совсем скоро девочка уже была во дворе.

— Привет! — радостно крикнула она. — Давно тебя не было!

“Всего четыре дня. Ужас какой, прошло уже два дня после встречи с норнами, завтра состоится собрание у Санты, а мы только сильнее запутались…”

Холли сдержала данное самой себе обещание. После того случая на кладбище она проследила за кузиной и убедилась, что ничего страшного с ней не случилось. Даже наоборот, настроение девочки всё чаще было радостным. Среди девчонок из компании Кейт Кора нашла себе хорошую подругу. Теперь они с Ланой были почти неразлучны.

Холли приходила в кошачьем обличии, и кузина с удовольствием рассказывала неожиданной слушательнице о своей жизни. Сейчас девочка явно была очень рада встрече. Схватив возмущённо фыркнувшего духа Храбрости поперёк живота, Кора направилась в беседку, где можно было сесть на не засыпанную снегом скамейку.

21
{"b":"601436","o":1}