Литмир - Электронная Библиотека

- Вы недооцениваете меня, мисс, – улыбка Стэнтона стала еще шире и гаже. – Крошка не видела моего лица и понятия не имеет, кто и зачем ее похитил. Если я не получу деньги от вас, то получу их от вашего дядюшки в качестве выкупа. Так что, как не крути, а я в накладе не останусь. А вот вы вполне можете и прогореть. Если, разумеется, не заплатите мне обещанную сумму.

Улыбка на губах Элизы увяла, красивые карие глаза холодно блеснули.

- Вы получите свои деньги, Стэнтон. Но как мне быть уверенной, что вы сдержите свое слово? В конце концов, с моим братцем у вас ничего не получилось.

Брови Стэнтона поползли вверх.

- Мне принести вам ее сердце?

Элиза брезгливо поморщилась.

- Ни в коем случае. Мы сделаем по-другому. Ее тело должны найти. И на этот раз вы сделаете все так, что ее можно будет опознать наверняка. Мне не нужны сюрпризы, мистер Стэнтон, – Элиза очаровательно улыбнулась. – На ее похороны я надену самое красивое траурное платье и приложу все силы, чтобы утешить ее бедного жениха.

- Надо же. За что вы ее так ненавидите?

- Это не ваше дело, мистер Стэнтон, но я отвечу. Она мешает мне. Всю жизнь она постоянно встает у меня на пути и ломает мои планы. А я очень не люблю, когда кто-то ломает мои планы, мистер Стэнтон, – Элиза пристально посмотрела в глаза собеседнику. – Советую вам запомнить это, – мягко добавила она.

Стэнтон ухмыльнулся.

- Я запомню.

- До свидания, мистер Стэнтон.

- До свидания, мисс Лэганн. А вы опасная штучка. Не хотел бы я иметь такого врага.

Элиза холодно улыбнулась.

- Но мы ведь партнеры, не так ли? Встретимся завтра на этом же месте. Я принесу оставшуюся часть денег, и мы оба будем довольны.

- Безусловно.

Отвернувшись, Элиза неспешно прошла прочь. Миновав заснеженные аллеи, она вышла из парка и неторопливо направилась к одному из стоящих вдоль дороги экипажей.

Стоя у окна книжного магазина, Нил наблюдал, как Элиза вышла из парка и направилась к одному из наемных экипажей. Кучер помог ей сесть и закрыл дверь. Экипаж медленно тронулся с места и загрохотал по мостовой. Нил задумчиво повертел в руках книгу по механике.

После вчерашнего на душе было противно и муторно. И в том числе из-за обвинений Арчи. Конечно, его обрадовало то, что Альберт отказался принять слова племянника на веру без доказательств, но Нил был почти уверен, что в глубине души дядюшка тоже сомневается в его непричастности к этому происшествию. Единственным человеком, который ни секунды не сомневался в его невиновности, была его жена. Весь вечер и все утро Жоа только и делала, что твердила о том, как неправ Арчи и что он очень пожалеет о своих словах, когда правда выяснится, а также о том, что любит его, Нила. Ее слова были как бальзам на душу. Хотя они пробыли в Чикаго всего пару дней, Нил чувствовал себя таким усталым и измученным, каким не чувствовал даже после тяжелейшей трудовой смены. Город, в котором он вырос, внезапно превратился в огромную каменную тюрьму. Он задыхался в нем. В итоге ночь он промучился бессонницей, а утром решил прогуляться до книжного магазина и приобрести несколько учебников, а заодно и проветрить голову от дурных мыслей. Но и тут злосчастная судьба не оставила его в покое, явив дорогую сестрицу.

«Слава Богу, она не заметила меня. Разговор с Элизой сейчас выше моих сил. Кстати, а что она тут делала? Гуляла? По такой погоде? А, впрочем, какая мне разница?!»

Он уже совсем было собирался отвернуться от окна, как в воротах парка появился мужчина. Нил замер и всмотрелся в высокую худую фигуру.

«Господи, да это же Стэнтон собственной персоной! Стоп! Сначала Элиза, а теперь этот мерзавец… Ох, неспроста все это, чует мое сердце. Слишком уж невероятно совпадение. А значит, эти двое встречались. И место подходящее. В это время в парке почти никого не бывает. Итак, у моей сестрицы Элизы и Стэнтона только что была встреча, при чем наедине. Почему? – Нил усмехнулся. – Может быть только оно объяснение – эта парочка что-то задумала. И явно ничего хорошего. Хм-м… А уж не эти ли двое приложили свои грязные лапы к исчезновению Кенди?»

Тем временем, Стэнтон воровато огляделся по сторонам и неторопливо пошел вниз по улице.

«Надо бы последить за ним, раз уж представилась такая возможность».

Нил положил книгу на место и поспешил к выходу.

«Кто эти люди? Зачем им я?»

Эти вопросы неотступно мучили Кенди с той минуты, как она пришла в себя. Как, впрочем, и головная боль от удара. Кенди не знала, где она находится, и кто это сделал. Все, что она знала о своем похитителе, так это его голос. Хриплый мужской голос со скользящими в нем нотками снисходительной насмешки и алчности. Кенди попыталась пошевелить руками и застонала от боли. Да, ее похититель основательно позаботился о том, чтобы она не сбежала. Ее руки были связаны за спиной, так что она едва могла шевелить пальцами. Ноги тоже. А еще он завязал ей глаза и рот, очевидно чтобы она не смогла позвать на помощь. Одно ее радовало – лежала она, судя по ощущениям, на кровати. Но от неподвижности тело затекло и нещадно ныло каждым мускулом. Послышались шаги и скрип двери.

«Вернулся», – подумала Кенди.

Шаги приблизились к ней, замерли. Кенди настороженно прислушалась.

- Эй, ты здесь? – спросил знакомый голос, за которым последовал довольно сильный толчок

Кенди сделала вид, что в обмороке.

- Похоже, нет, – разочарованно пробормотал голос. – Ну и черт с тобой. Все равно недолго осталось. Завтра она принесет мои денежки и я, наконец, избавлюсь от тебя и снова заживу красивой жизнью где-нибудь подальше отсюда.

Шаги стали удаляться, но Кенди едва обратила на это внимание.

«Она? Кто это – она? – лихорадочно размышляла девушка. – Значит, кто-то поручил ему похитить меня. Завтра он получит деньги и… И убьет меня! Хотя он не сказал, что убьет. Нет, конечно же, убьет. Такой не станет рисковать понапрасну. Он избавится от меня. Господи, что же делать? Я должна бежать. Должна! Но как, если я даже пошевелиться не могу?»

- Не мешало бы пообедать, – тем временем пробормотал мужчина. – Схожу, пожалуй, до таверны. Ничего с ней не случится.

Снова шаги, заскрипела и хлопнула дверь и воцарилась тишина.

«Думай, Кенди. Думай! Ты должна найти выход. Обязана!»

Стиснув зубы от боли, Кенди принялась дергать руками в надежде ослабить веревки. Но тут дверь снова заскрипела. Кенди замерла и прислушалась. Послышались осторожные шаги. Охваченная паникой Кенди забилась сильнее. Страх заставил ее позабыть о боли.

- Господи, Кенди! – раздался у нее над головой смутно знакомый голос.

Кто-то приподнял ее. Кенди сдавленно замычала сквозь кляп.

- Сейчас-сейчас, – забормотал мужчина.

Кляп убрали. Девушка почувствовала, как ослабли, а затем и вовсе исчезли веревки на ее руках, а затем на ногах. С трудом она приняла сидячее положение и едва не завопила от боли. Передавленные мышцы и сосуды громко протестовали. Но Кенди взяла себя в руки и лишь потерла запястья, чтобы быстрее восстановить кровообращение, а затем сняла повязку, закрывающую ей глаза, и отчаянно заморгала. Даже тусклый свет этой полутемной каморки показался нестерпимо ярким. Но наконец, глаза привыкли, и Кенди подняла взгляд на своего спасителя.

- НИЛ?!! – девушка захлебнулась от возмущения. – Так значит это твоих рук дело?!! Да, как ты мог?!!

Нил быстро зажал ей рот ладонью.

- Тише. Чего орешь, как оглашенная? Хочешь, чтобы Стэнтон вернулся?

Он осторожно отнял ладонь, опасаясь, что она завопит снова. Но Кенди молча смотрела на него ошеломленным взглядом.

- Разве это не по твоему приказу? – растерянно прошептала она.

- Что? – теперь уже глаза Нила округлились от удивления. – Ты бредишь?

- Но…

- Кенди, веришь ты мне или нет, но я тут ни при чем.

Кенди чуть прищурилась и задумчиво посмотрела на молодого человека.

- Тогда как ты меня нашел? И откуда знаешь имя моего похитителя?

- Это долгая история, – спокойно заметил Нил. – Я расскажу ее тебе по дороге. Нам лучше побыстрее уйти отсюда.

264
{"b":"601165","o":1}