Литмир - Электронная Библиотека

Служанка коротко поклонилась и исчезла за дверью.

- Ох, – Кенди стало стыдно, что она сама об этом не подумала. – Ты как всегда прав, – вздохнула она. – И когда только я научусь в первую очередь думать о других? А ведь медсестра всегда должна в первую очередь думать о других. Мэри-Джейн не раз говорила нам об этом.

Тем временем, двери открылись и в столовую вошли Жоа и...

Воцарилась такая гробовая тишина, что, казалось, можно было услышать стук сердец. Будто могущественный чародей взмахнул волшебной палочкой, и время остановилось. Бросившаяся навстречу подруге Кенди замерла на полпути, словно налетела на невидимую преграду, не в силах отвести взгляда от стоявшего у порога мужчины.

- Нил, – наконец чуть слышно прошептала она. – Нил, это ты?

«М-да… Мое появление явно произвело фурор. Пожалуй, оно станет главной сплетней ближайшей недели. Так и вижу заголовки бульварных газетенок: «Таинственное исчезновение и неожиданное возвращение паршивой овцы семьи Эндри!!!»

Нил едва не расхохотался. Впрочем, хотя происходящее и напоминало плохую комедию, смешно ему не было. Совсем. Скорее горько. А еще неловко. Словно подростку в пиджаке, из которого он давно вырос.

«Особняк Эндри… Помнится, мы почитали за честь приглашение сюда. И вот я снова здесь».

Его взгляд медленно и испытывающее пропутешествовал по присутствующим. Из всех них лишь Альберту удалось сохранить самообладание. И только взлетевшие брови и несколько напряженный взгляд голубых глаз выдавали смятение главы семьи.

Рядом с Альбертом сидела молодая женщина, темноволосая и очень красивая. Она недоуменно переводила взгляд с одного участника немой сцены на другого, явно не понимая, что происходит.

Сидевший спиной к двери Арчи обернулся, когда они вошли, да так и застыл с открытым ртом.

Прямо перед ним в смешной позе замерла Кенди. В ее огромных зеленых глазах плескалось такое неверие, словно она надеялась, что перед ней всего лишь призрак, который сейчас растает, превратится в туман и исчезнет, словно его никогда и не было.

- Здравствуйте, мисс Уайт, – невозмутимо произнес Нил. – Да, это действительно я. Рад вас снова видеть.

Но тут его взгляд скользнул в сторону и замер на…

«Элиза…»

В красивых ореховых глазах, так похожих на его собственные, светились неверие и… страх. Нет, не страх. Ужас. Элиза была в ужасе.

«Моя милая сестренка Элиза. Человек, которому я больше всего доверял. А ты, не дрогнув, заплатила за мою смерть. Ты боишься, Элиза? Вижу. Боишься. Твой страх почти ощутим. Я его чувствую. И ты правильно делаешь, что боишься, моя милая сестренка. Потому что я ничего не забыл. И не простил тебя».

Но тут Альберт заговорил – и зловещее напряжение, повисшее в комнате, стало рассеиваться.

- Мы считали тебя погибшим, – тихо произнес он. Его голос звучал глухо, словно слова давались ему с большим трудом. – Мне сказали, что ты погиб в тюрьме во время драки заключенных.

Нил пожал плечами.

- Как видите, я жив. Во время драки меня всего лишь ранили, и я долгое время провел в лазарете. И только благодаря усилиям Жоа, – Нил кивнул в сторону супруги, – смог выкарабкаться.

- Но… Кто в таком случае покоится на кладбище под твоим именем? – ошеломленно пробормотал Арчи.

Ему все еще не верилось, что перед ним действительно Нил Лэганн, а не его призрак или двойник. Но реальность была непреклонна. Это действительно был Нил. Повзрослевший, сильно изменившийся, но все же Нил.

Тот снова пожал плечами, давая понять, что не знает ответа на этот вопрос. Альберт задумчиво посмотрел на Элизу. Как ему помнилось, именно она опознала тело брата. Но та, казалось, превратилась в статую. В широко распахнутых глазах на побелевшем, словно свежевыпавший снег, лице плескались ужас и неверие, бескровные губы чуть подрагивали, словно силясь произнести что-то, а пальцы судорожно сжимали нож и вилку. Совершенно очевидно, что девушка пребывала в сильном шоке, так что любые вопросы сейчас были попросту бесполезны. В таком состоянии она вряд ли смогла бы внятно произнести даже собственное имя.

«Позже, – решил Альберт. – Сейчас не время».

– Ну, что ж, – Альберт уже полностью овладел собой и сделал приглашающий жест к столу. – Присаживайтесь. Сейчас подадут чай. Все еще не пришедшая в себя Кенди вернулась на свое место. Нил подвел жену к столу и, церемонно отодвинув стул, подождал пока она сядет, а затем сел рядом.

- Дорогая, – Альберт повернулся к Шанталь, – позволь тебе представить моего племянника Дэниэла Лэганна и его супругу, – он вопросительно посмотрел на Жоа.

- Жозефина-Ариэль, – тихо представилась та, – Можно просто Жоа.

Альберт перевел взгляд на Нила.

- Разрешите представить вам мою невесту – Мария-Луиза Сент-Этьен.

На мгновение в темных глазах Нила мелькнуло удивление. Однако, держался он безупречно.

- Рад нашему знакомству, – невозмутимо произнес молодой человек, вежливо кивнув.

Жоа ограничилась застенчивой, но приветливой улыбкой. Совершенно ничего не понимающая Шанталь вопросительно посмотрела на Альберта.

«Я тебе потом все объясню», – ответил его взгляд.

На лице актрисы как по мановению волшебной палочки расцвела очаровательнейшая улыбка.

- И я рада, – мягко произнесла она.

- Жоа, поскольку ваш муж знаком с остальными моими гостями, то позвольте мне представить их вам, – Альберт твердо решил занять позицию радушного хозяина. – Этот молодой человек мой племянник и кузен вашего мужа Арчибальд О’Коннел.

- Очень приятно, – Арчи вежливо склонил голову.

- Мне тоже, – ответила Жоа.

- А эта очаровательная девушка – сестра вашего мужа, мисс Элиза Лэганн.

- Рада знакомству, – поприветствовала Элизу Жоа.

Но Элиза проигнорировала ее приветствие, не сводя остановившегося взгляда с брата.

- Прошу прощения, – поторопился вмешаться Альберт. – Мисс Лэганн несколько ни в себе. Понимаете…

- Я все понимаю, – прервала его Жоа.

В этот момент дверь снова отворилась, и в столовую вошли две служанки с подносами в руках, на которых красовались чайные приборы.

Тот же день. Вечер.

Отель «Тремонт хаус»

Войдя в номер, Нил снял пальто, скинул сюртук и ботинки и, расстегнув рубашку, с удовольствием вытянулся на широкой кровати. Жоа тоже сбросила теплый плащ и опустилась в кресло у окна. Она чувствовала смертельную усталость. «Немедленно прекрати, – мысленно отчитала она себя. – Если уж ты устала, то представь, каково сегодня было Нилу. Но он прекрасно держался. Просто прекрасно!» Жоа с нежностью посмотрела на лежащего на постели мужа. Его глаза были закрыты, а лицо спокойно. Он казался спящим, но она знала, что это не так. Жоа почти физически ощущала его усталость и… «Опустошенность? Он сейчас напоминает больного, который перенес сложную болезненную операцию, которая в итоге спасла ему жизнь. Наверное, так и было в какой-то степени. Думаю, мнение родных все же имеет для него значение, хотя он и пытается отрицать это. Как бы то ни было, я так горжусь им!»

Сквозь опущенные ресницы Нил молча наблюдал, как Жоа неторопливо расчесывает свою огненную гриву. Ему нравилось наблюдать за плавными размеренными движениями ее рук, нравилось, как блестят и переливаются в нежных ладонях роскошные волны. В такие минуты ее волосы напоминали жидкое пламя. Но сегодня он не смог расслабиться – мысли упрямо возвращались к состоявшейся встрече. Одновременно желанной и нежеланной, но долгожданной. Ожидаемой со страхом и надеждой. И только присутствие и молчаливая поддержка жены позволили ему справиться с эмоциональным напряжением.

«Моя милая огненная фея… Ты снова спасла меня. Не будь тебя, я бы так и не осмелился вернуться».

Когда чашки были наполнены ароматным чаем и расставлены на столе, а служанки покинули комнату, на него в буквальном смысле слова обрушился шквал. Вопросы сыпались, как из рога изобилия. Нил едва успевал отвечать. И только трое из присутствующих воздержались от любопытства – Жоа, потому что уже все знала, невеста Альберта, которая впервые в жизни видела его, и Элиза. Опустив глаза долу, его милая сестричка не удостоила его даже приветствием. И за все время не произнесла ни слова.

260
{"b":"601165","o":1}