- Я в этом не уверен.
- Ричард, вода камень точит по капле. Не торопись, дай ему время понять и простить нас.
Герцог улыбнулся и, обняв ладонями лицо любимой, нежно поцеловал мягкие губы.
- Ты – сама мудрость, Лин. Как я жил без тебя столько лет? Просто невероятно. Но теперь ты – моя, и я никогда никуда тебя не отпущу.
- Я с тобой, любимый. И всегда буду.
- Кстати о «навеки и навсегда!» – Ричард улыбнулся и, пошарив во внутреннем кармане сюртука, что-то достал.
- Что это? – поинтересовалась Элеонора, озадаченная его действиями.
Вместо ответа герцог внезапно легко, по-молодому, опустился перед ней на одно колено.
- Мисс Бейкер, окажите мне величайшую и совершенно незаслуженную честь, став моей женой.
Она даже рот раскрыла от неожиданности.
- Ты с ума сошел? – наконец пробормотала она спустя целую минуту.
- Это диагноз всех влюбленных, – пожал плечами Ричард. – Я всего лишь хочу быть счастливым. Хотя бы сейчас. А без тебя это невозможно. Но, что еще более важно: я хочу, чтобы счастлива была ты, Лин. Я люблю тебя.
- Ричард, ты забыл? Я – актриса.
- Верно, – легко согласился тот. – А еще ты мать моих детей и любовь всей моей жизни. По- моему, это более важные аргументы, не находишь?
- Подумай, что скажут в обществе.
- Да плевать мне, что они скажут! – довольно резко перебил ее герцог, начиная терять терпение. – Потреплются и заткнутся! Лин, умоляю, хоть раз не думай о молве, а подумай о нас. Не желаешь думать о нас – подумай о детях. Ты хочешь, чтобы и второй наш ребенок был незаконнорожденным и прошел через то же, что и Терри?
Этот довод сразил ее наповал.
- Ни в коем случае, – Элеонора нежно погладила начавший округляться живот.
- В таком случае, скажи мне «да», – вкрадчиво попросил мужчина.
С минуту они молча смотрели в глаза друг другу.
- Ты – дьявол, Ричард Грандчестер, – наконец прошептала Элеонора, протягивая ему руку. – Я всегда это знала!
- Точно! – улыбнулся герцог, надевая ей кольцо.
Терри еще не знал об этой потрясающей новости. Он подчеркнуто игнорировал отца с момента его прихода.
«Ну что ж, молодой человек! Вас ждет сюрприз!» – глядя на сына, герцог улыбнулся своим мыслям.
«Еще минута – и я просто упаду! – думала Кенди, опершись на руку Терруза. – Когда эти гости уже соберутся?!!»
Но тут в зал вошла пара, при виде которой глаза Кенди засияли от радости.
- Флэнни! Я так рада, что ты пришла! – Кенди сердечно обняла подругу.
- Я не могла пропустить такое событие, иначе какой я друг? – улыбнулась та.
- Поздравляю, – сопровождавший девушку Чарли пожал руку Террузу и улыбнулся Кенди.
- Кенди, я отойду ненадолго, – прошептал Терри невесте.
- Хорошо, – улыбнулась та.
- И почему ты бросил невесту в одиночестве? – насмешливо поинтересовался Чарли, когда они отошли.
- Потому что мне нужно поговорить с тобой, – просто ответил Терри.
Чарли мгновенно посерьезнел.
- Слушаю.
- Ты как-то упоминал, что хочешь учиться.
- Ну да, – молодой человек был несколько удивлен.
- Я поговорил с отцом. Он согласен оплатить твое обучение.
- Правда?!! – Чарли расплылся в улыбке. – Вот здорово!
- Я тоже рад за тебя.
- Мне нужно поблагодарить твоего отца.
- Не стоит, – заметил Терри с прохладцей в голосе. – Для него это не стоящий внимания пустяк. А теперь извини, дружище, но мне пора возвращаться к светским обязанностям. Иначе мой маленький Тарзан-с-веснушками меня поколотит за то, что я ее бросил.
- Иди-иди, – рассмеялся Чарли и направился к Флэнни. – Шампанское, моя королева?
- С удовольствием, – девушка царственно склонила голову.
Чарли исчез, но почти сразу вернулся, неся два бокала с шампанским.
- За нас?
- Ну, вообще-то логично сначала выпить за молодых, – заметила Флэнни, беря бокал.
- Верно, – согласился Чарли, поднимая свой, и чуть коснулся им бокала Флэнни. Хрустальный звон окутал их на мгновение нежной дымкой. – За молодых. Пусть они будут счастливы вечно!
Флэнни слегка пригубила вино и внимательно посмотрела на своего спутника.
- Что случилось, Чарльз?
- Все хорошо, королева, – заверил ее молодой человек. – Просто Терри сообщил мне потрясающую новость.
- И что это за новость? – девушка вопросительно приподняла бровь.
- Его отец согласился оплатить мое обучение в школе и колледже!
- В самом деле?!! – на мгновение самообладание изменило Флэнни. Ее глаза засияли и, казалось, еще секунда – и она запрыгает на месте и захлопает в ладоши, но девушка взяла себя в руки. – Это замечательно, Чарли. Я рада за тебя.
- За нас! – поправил Чарли.
- За нас, – согласилась Флэнни.
Чарли приподнял бокал и улыбнулся.
- До дна?
Мгновение Флэнни смотрела на него, а затем улыбнулась.
- Как скажешь.
«М-м… Кажется, у нас еще одна влюбленная парочка, – размышляла Кенди, не сводя с них глаз. – Никогда не видела Флэнни такой красивой и такой… счастливой? Господи, пусть они будут счастливы! Пусть все будут счастливы, как я!!! Сегодня же приглашу их на свадьбу. И Пати. И Анни. И Жоа! Сегодня же всем напишу письма!»
- Мисс Сент-Этьен. Ну надо же! Как я рад вас видеть.
Шанталь с трудом подавила дрожь, глядя на приближающегося Блэкбурна.
«Господи, кто его пригласил? А впрочем, как разница. Он вполне мог явиться и без приглашения. Нужно успокоиться. Никакого волнения. Мы не знакомы».
- Рада вас видеть, сэр, – безукоризненно поприветствовала его девушка.
- Неужели? – ухмыльнулся тот, окинув ее недвусмысленным сальным взглядом.
Альберт нахмурился.
- Может, вы все-таки пройдете в зал? – холодно осведомился он.
- И лишу себя возможности подольше пообщаться с вашей очаровательной невестой? – парировал Блэкбурн.
- Не вижу поводов для столь долгого общения, – Альберт ощутил, как просыпается гнев.
- Неужели? – Блэкбурн явно провоцировал ссору. – А мне кажется, нам с вашей прелестной невестой есть что обсудить.
- Что могут обсуждать незнакомые люди? – решительно вмешалась мадам Элрой.
- А разве мы незнакомы? – продолжал ухмыляться Блэкбурн.
От желания размозжить ему голову у Альберта зачесались руки. Шанталь успокаивающе коснулась руки жениха.
- Не стоит сердиться, дорогой, – мягко проговорила она, глядя на неприятного гостя невиннейшими глазами. – Мистер Блэкбурн, как и многие, введен в заблуждение. Он, очевидно, знал мою сестру.
- Вашу сестру? – самодовольное выражение на лице Блэкбурна сменилось искренним удивлением.
- О, да. Мы – близнецы. В юности Анна-Луиза сбежала из дома и стала актрисой. Она выступала под псевдонимом Шанталь.
Полуправда в устах девушки так легко и естественно превратилась в правду, что Альберту оставалась лишь позавидовать ее таланту. Очевидно, Блэкбурн тоже поверил, ибо самодовольство и развязность сменились неуверенностью.
- Я… Э… – смущенно забормотал он, – Прошу прощения, – и поспешил ретироваться.
«Уф…» – едва заметно выдохнула Шанталь, исподтишка провожая его взглядом.
Альберт молча пожал ей руку, словно напоминая, что он рядом. Девушка с благодарностью посмотрела на любимого.
«Спасибо, – говорили ее глаза. – Спасибо за то, что ты есть».
Единственный способ избавиться от нежелательных сплетен – пустить желательные. И самым лучшим местом для этого являются светские рауты. Мадам Элрой знала это, как никто другой. Неторопливо прогуливаясь среди гостей, она то и дело отвечала на вопросы любопытствующих, с тайным удовольствием наблюдая, как растекаются пущенные ею волны информации.
Откуда эта девушка? Из Франции, разумеется. Обедневший дворянский род. Не самый знатный и, тем не менее, голубая кровь. Таких сейчас много. Ах, бедная Франция!
Неужели она действительно сестра той самой актрисы? О, да. Девочки – близнецы. Та бедняжка недавно умерла от воспаления мозга. Может, это и к лучшему. Она сделала неудачный выбор и поставила семью в неловкое положение. Как досадно, но что поделаешь? В каждой семье есть паршивая овца. Нынешняя молодежь такая безрассудная.