- Зачем вам это?
- А вот это – мое дело, но я не останусь в долгу. Обещаю.
- Правда?
- Сколько вы хотите за это? – надменно осведомилась Элиза.
У Стэнтона голова пошла кругом. Ему не верилось, что он слышит это. Наконец-то пробил его звездный час!
- Двадцать тысяч!
- Согласна.
- И… – Стэнтон хитро облизнул губы.
- И? – Элиза внимательно посмотрела на него
- Вас.
- Нет.
- Нет?
- Мистер Стэнтон, я буду предельно кратка. Мы заключаем сделку: вы получаете двадцать тысяч долларов и мой брат исчезает навсегда – или ничего.
- А если я расскажу об этом?
- Не глупите, мистер Стэнтон. У вас нет доказательств. Никто не видел и не знает, что я сейчас здесь. Все мои слуги подтвердят, что я гуляла в парке. Вам просто никто не поверит. Элиза Лэганн? В Сент-Джеймсе? Это слишком невероятно…
«А она права. Ну надо же… Вот это девица! А ведь выглядит невинной, как ангел. Не повезло Лэганну с сестрой. Впрочем, это его проблемы», – лихорадочно размышлял Стэнтон.
- Я согласен, – наконец произнес он.
- Замечательно, – уголки тонких, красиво очерченных губ дрогнули в улыбке. – Я знала, что вы разумный человек.
- А если бы я сейчас взял вас силой? – Стэнтон сделал шаг вперед, змеиные глаза опасно заблестели.
- Тогда сделка не состоится! – насмешливо-сладко пропела Элиза. – А теперь давайте обсудим некоторые детали.
- А вы действительно деловая женщина, – пробормотал тот, отступая.
- Спасибо за комплимент, – холодно кивнула девушка. – Вернемся к нашему разговору, – она подняла голову и посмотрела ему в глаза. – Нил должен умереть.
- Может быть, просто услать его на каторгу? – предложил Стэнтон.
- Мистер Стэнтон, вы, кажется, не понимаете меня? – глаза Элизы холодно блеснули. – Нил. Должен. Умереть, – ледяным тоном, четко разделяя слова, повторила она.
- Почему вы так хотите, чтобы он умер? – спросил Стэнтон, изучая ее слегка прищуренным настороженным взглядом.
- С каторги возвращаются, мистер Стэнтон, – жестко отрезала его собеседница. – А вот с того света – никогда. Я должна быть уверена, что он никогда не вернется. Думаю, вы сумеете все организовать.
- Правда?
- Да. Какая-нибудь потасовка с заключенными, нож в сердце и… соболезнования нашей семье.
По спине Стэнтона невольно пробежала дрожь.
- Вы неподражаемы, – наполовину потрясенно, наполовину восхищенно пробормотал он.
- Нет, я всего лишь получаю желаемое. Итак?
- Я все организую. Но для этого он должен сидеть в тюрьме. Ваш брат богат, у него знатные родственники. Ваша матушка и мистер Эндри наверняка наймут сильных адвокатов.
- У Нила не будет адвоката, я об этом позабочусь, – улыбнулась Элиза. – Альберт ничего не знает о случившемся. И не узнает. Это я беру на себя, а вы всего лишь не должны позволять моей матери видеться с Нилом. Это просто, не так ли?
- Прекрасно. Дело будет рассматривать судья Джефферсон. Неподкупный и справедливый. Все улики против вашего брата, без адвоката он не справится.
- Значит, мы договорились?
- Несомненно.
Элиза направилась к двери.
- Один вопрос, мисс Лэганн! – окликнул ее Стэнтон.
- Да? – она удивленно обернулась.
- Кто сообщит об этом вашему брату?
- О чем?
- О том, что семья ему не поможет.
- Я. Кстати, раз уж я здесь, вы не могли бы пригласить его сюда? Ему не следует знать лишнего.
- Ваше желание для меня закон, – галантно ухмыльнулся Стэнтон и вышел из кабинета.
Элиза вернулась к столу.
«Браво, Элиза. Теперь все в твоих руках!»
- Лэганн!!!
Нил вздрогнул и поднял голову – к нему приближался один их охранников.
«Кажется один из прихвостней этого Стэнтона», – смутно припомнил Нил.
- К тебе пришли! – рявкнул Трикс.
- Ну, наконец-то. Я же говорил, что они меня вытащат, – торжествующе улыбнулся Нил и направился следом за охранником.
- Да, деньги могут все, – с завистью прошептал Штопор, наблюдая за его удаляющейся фигурой.
Крест равнодушно пожал плечами.
Услышав звук отворяющейся двери, Элиза подняла голову и ошеломленно замерла. Ей не верилось, что перед ней ее брат. Нил, который всегда очень щепетильно относился к своей внешности и одежде и который слыл одним из самых ярых щеголей Чикаго, сейчас выглядел обычным грязным нищим оборванцем. Уголки ее губ дрогнули в презрительно-брезгливой усмешке.
«Ты заслужил это, братец!» – с каким-то злобным удовольствием подумала Элиза.
- Я оставлю вас, – ухмыльнулся Стэнтон и снова вышел из кабинета.
- Элиза! Черт побери, почему вы так долго?!! – начал Нил, едва за помощником закрылась дверь. – Альберт уже договорился? Я могу уйти прямо сейчас?!! Надеюсь, ты принесла мне новую одежду? Я не могу идти по улице в таком виде…
- Успокойся, Нил! – жестко оборвала его Элиза. – Ты останешься здесь.
Слова сестры подействовали на него, как холодный душ. Нил замер, потрясенно глядя на нее.
- Что?! О чем ты?!! – наконец ошарашенно пробормотал он.
Элиза выдержала паузу, обдумывая свои слова.
- Нил, твой поступок просто омерзителен.
- Да, я знаю. Убийство…
- Да плевать мне на то ничтожество, которое ты убил! – презрительно фыркнула Элиза, скорчив пренебрежительно-брезгливую гримаску. – Но если этот инцидент получит огласку, будет большой скандал. Пострадает честь семьи.
- Альберт может замять эту историю…- снова начал Нил.
- Альберт отказался помочь, – перебила его Элиза.
Она сказала это абсолютно спокойно, как нечто само собой разумеющееся. Наверное именно таким тоном она произносила незначительные замечания о погоде в пустых светских беседах за чашкой чая.
- ЧТО?!! – Нил замер, отказываясь верить в услышанное. – Не может быть.
- Может, – все так же спокойно и жестко возразила Элиза, словно добивая поверженного противника. – Ты слишком долго испытывал его терпение.
- Пусть мама поговорит с ним. Я хочу поговорить с мамой!
- Мама не желает тебя видеть, – сухо сообщила девушка.
- Нет, – Нил потрясенно опустился на стул.
Элиза холодно смотрела на человека, сидящего перед ней. Это было странно, но она совсем не испытывала жалости к брату.
- Нил, ты – позорное пятно на чести нашей семьи. Как и эта безродная дура Кенди! Ты всегда вляпывался в какие-то ужасные истории, но то, что произошло в этот раз – просто отвратительно! Даже не отвратительно, а ужасно!!! Семья не переживет такого скандала. Его нужно избежать любой ценой. Любой! Ты меня понимаешь?
- Но, Элиза…
- Не перебивай меня!!! Мы долго терпели твои выходки, но всему есть предел. Эта история стала последней каплей. Мама расстроена, мадам Элрой в ярости. В итоге Альберт отказался тебе помочь. Мы должны избежать скандала. Ты понимаешь, что я хочу сказать? – Элиза холодно посмотрела на брата.
Нилу казалось, что ему снится кошмарный сон.
«Это неправда. Это не может быть правдой», – в отчаянии думал он.
Но это была правда. И в глубине души он понимал это. Перед ним стояла девушка, которая была его родной сестрой, но которую он совсем не знал. Его не задело то, что от него отвернулись Альберт и мадам Элрой. Даже отказ матери видеть его не причинил такой боли. Но Элиза… Она всегда была его напарницей, но сейчас перед ним стоял совершенно незнакомый человек, холодный, неприступный, и гневно и безжалостно отвергал его. Ее предательство ранило сильнее всего. Нил почувствовал, как сердце сжалось от острой мучительной боли.
- И как вы хотите избежать скандала? – внезапно услышал он чей-то мертвенно-спокойный голос и с удивлением понял, что это его собственный.
- Ты должен исчезнуть, Нил. Навсегда.
Нил усмехнулся. Он догадывался, какой ответ услышит…
- А если я не согласен?
- Это твой долг! – глаза Элизы холодно блеснули. – Ты представляешь, какой разразится скандал, если эта история выплывет наружу? Перед нами закроются двери всех приличных домов!!! Мы станем изгоями!!! И все по твоей вине! Ты один виноват в том, что случилось, поэтому, на мой взгляд, будет справедливо, если ты один будешь расхлебывать последствия.