Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Ну да, — Дейзи смотрит на меня как на идиота.

— Настолько, что ты не хочешь повторения?

— Это сложно, Дженнингс. Этот тур… просто все сложно.

— А вдруг следующий раз будет еще лучше? — интересуюсь я, пропуская вздор по поводу тура мимо ушей.

— Это невозможно, — качает она головой.

— А если секс окажется таким же, как и предыдущий раз? — стиснув зубы, продолжаю я. — Что, если мы могли бы заниматься таким же восхитительным сексом каждую ночь в течение всей следующей недели?

— Не думаю, что такое возможно, — с сожалением отвечает Дейзи, бросая взгляд на мои губы.

— Достаточно. Я еще с тобой не закончил, — твердо говорю я. Может, даже немного тверже, чем хотелось бы. Но в ее взгляде появляется интерес.

— Не закончил со мной? — облизав нижнюю губу, переспрашивает она. Нет, я точно не закончил с ней.

— Нет, Дейзи. Я хочу тебя, — она с удивлением смотрит на меня. — Хочу еще раз вкусить твою сладость. Хочу посасывать твои великолепные соски, пока ты не начнешь умолять меня войти в тебя, — в ее глазах вспыхивает желание, а дыхание учащается. Она хочет это. — Хочу довести тебя до стольких оргазмов, что ты просто не сможешь больше пошевелить ни рукой, ни ногой. Хочу, чтобы ты скакала на мне до изнеможения, а потом я переверну тебя на спину и еще раз вылижу. И буду делать это, пока ты не пресытишься сверх меры. Так что нет, Дейзи, я еще не закончил с тобой.

— Не называй меня так, — вырывается у нее.

— Не называть тебя по имени? — это что-то новенькое. У нее округляются глаза. Я всякий бред слышал от женщин, но это…

— Просто мне нравится, когда ты называешь меня «милой», — она покраснела и говорит быстрее обычного. — Это так по-британски, а я немного англофил. Ну, теперь ты знаешь мой секрет! — добавляет Дейзи и странно подмигивает. — Пошли к тебе в номер. Только называй меня «милой», хорошо? — не дожидаясь меня, она направляется к лифту.

Бред это или не бред, но я следую за ней.

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

Горячая штучка (ЛП) - _3.jpg

Фух, чуть было не оплошала.

Не называй меня Дейзи.

Ну не дура ли я? Нет, не готова я к подобному обману. Я сдуваю со лба прядь волос и с силой вдавливаю кнопку вызова лифта, продолжая ругать себя за глупость.

Я и правда хочу еще раз переспать с Дженнингсом — конечно же, хочу. Я ведь не слабоумная, чтобы не желать этого. Весь день мечтала о новой встрече, снова и снова перебирая в уме детали нашего первого раза. Запах его кожи и то, как она покрывалась мурашками, когда я проводила по ней пальцами. Его чудесный рот и волшебные пальцы. То, как он наклонял голову, когда вбивался в меня, и выражение его глаз, когда кончил.

Так что да, я хочу.

Но вот только когда время подошло к ужину, меня начали одолевать сомнения. А вот вдруг он назовет меня Дейзи во время секса? Думаю, после такого моя психика никогда не станет прежней. Точно нет. Хотя он мог бы называть меня Роуз — а что, вполне… и даже немного порочно. Но именем сестры? Нет. Твердое, огромное-преогромное нет. В итоге я решила держаться от него подальше — лучше так, чем сожалеть потом и все такое.

Вот только он поджидал меня в холле. Делал вид, будто изучает рекламные проспекты. Ну а я притворялась, что не замечаю его. А потом он был таким убедительным и обходительным, и говорил все эти слова… ну, обычные слова. Ему нужно запретить говорить. Совсем. Если бы Дженнингс просто что-то проворчал и вручил мне ключ от номера, я бы смогла сопротивляться. Наверное.

Но нет же, он говорил с этим своим британским акцентом, а я ведь не каменная. И пообещал вкусить мою сладость. В холле отеля. Это было непристойно, неуместно и чертовски сексуально. А потом еще и «соски», «умолять» и «многочисленные оргазмы». Ну и что мне было делать?

В общем, я заявила, что не нужно называть меня Дейзи, и это едва не стоило моей сестре работы после всего лишь одного дня в туре. Нет, операции под прикрытием точно не для меня. Я такая жалкая. В двадцать шесть лет стоило бы быть более изощренной в хитростях и обмане.

Стоит ли ему все рассказать? Прикусив губу, я оглядываюсь на него. Он пялится на мой зад. Я снова перевожу взгляд на кнопку вызова. Где, черт возьми, носит этот лифт? В здании всего три этажа, сколько можно возвращаться на первый? Ну почему мы не пошли по лестнице? Нет, я не могу ему рассказать. Решено. Ну а что бы я заявила?

Послушай, дело в том, что я на самом деле никакая не Дейзи. Меня зовут Вайолет. Я сестра-близнец Дейзи. У нее наметились кое-какие делишки на этой неделе, поэтому я ее подменяю.

Вряд ли это закончится хорошо. И не в тюрьме.

В чем дело, Дженнингс? Нет-нет, я не мошенница. Формально. Я просто пыталась заработать деньги, занимаясь тем, в чем совершенно некомпетентная.

Это не мошенничество.

Ага.

Блин, ну почему я не подумала об этом раньше? Мне нельзя позволить себе иметь приводы в полицию, иначе я никогда не получу новую работу. То, чем мы тут занимаемся, явно незаконно. Я попала.

В лифте ощущается какая-то унылость. По крайней мере, для меня. Дженнингс, наверное, все еще думает о моей заднице. Он молчит… я тоже.

Когда мы подходим к его номеру, он останавливается и ждет, когда мы встретимся взглядами.

— Ты ведь не замужем, Дейзи? — спрашивает Дженнингс, но тут же закатывает глаза и исправляется. — Милая? Ты ведь не замужем, милая?

— Нет, — мотаю я головой. — Никто не предлагал.

На его губах появляется намек на улыбку. Покачав головой, он открывает замок и распахивает дверь.

— Это был невероятно честный ответ.

— Да я вообще обычно честный человек, — вырывается у меня, и я сразу понимаю, как это прозвучало.

— Значит, обычно ты честный человек, — он с интересом смотрит на меня и бросает ключ-карту на комод. Она скользит и останавливается, ударившись о настольную лампу.

— Я не замужем, Дженнингс. И не помолвлена. Просто меня возбуждает, когда ты называешь меня милой. У меня фетиш ко всему британскому, вот и все, — какая же я врушка. Хотя большая часть сказанного правда. Мне действительно нравится, когда он называет меня милой. Нет, Вайолет, конечно, лучше, но приходится довольствоваться тем, что есть.

— Значит, ты согласилась бы на предложение любого идиота, который просто попросил об этом? — Он снова о своем.

— По-твоему, я встречаюсь только с идиотами? — вот же грубиян. Это, конечно, правда, но все равно грубо. Он иронично вздергивает бровь. Я несколько секунд недовольно смотрю на него, а потом говорю: — Я просто отвечала на твой вопрос, Дженнингс. Ты спросил, замужем ли я, а я ответила, что руку и сердце мне еще никто не предлагал.

— Что ж, рад этому, милая.

— Мне что, поблагодарить тебя за это? Может, для тебя, плейбоя, брак всего лишь шутка, но для некоторых он представляет нечто очень серьезное.

— А я не говорю, что это ничего для меня не значит, — хмурится Дженнингс. — Просто я рад, что ты сейчас со мной и не связана отношениями ни с кем другим, — мужчина сокращает расстояние между нами и, отведя мои волосы назад, проводит губами по шее. — Очень рад, — бормочет мне в ухо он.

— Я тоже, — едва я успеваю это сказать, как он накрывает мои губы своими. Я тут же забываю, о чем мы разговаривали. Черт побери этого парня и его чудесный рот. Тело мгновенно расслабляется, и я таю. Пальцы пробираются под его рубашку, к груди. Все-таки переспать с ним еще раз — хорошая идея.

— А теперь, — он разрывает поцелуй и стучит кончиком пальца по моей нижней губе, — я хочу почувствовать этот ротик на своем члене, милая.

Я слишком опьянела от его поцелуя, поэтому мне потребовалось несколько секунд, чтобы осмыслить его слова. Облизнув губы, я отбрасываю волосы за плечи и интересуюсь:

— Ты только что приказал мне отсосать тебе? — проклятье, и почему это так возбуждает? Мне хочется из принципа недовольно смотреть на него и в тоже время умолять произнести эти слова еще раз. Начинаю склоняться ко второму.

13
{"b":"601042","o":1}