Литмир - Электронная Библиотека

— Когда я только учился готовить, у меня даже картошка-фри подгорала, — хохотнул Стефан. — Двоюродный брат мне этого до сих пор забыть не может. Серьезно, я кинул ее на сковородку, отвернулся буквально на минуту — кто-то прислал СМС — повернулся — а там одни угольки! Я такого разочарования в жизни не испытывал давно. С тех пор картошку-фри, по-моему, даже не ел ни разу. Зато научился готовить. Думаю, до Вас мне далеко, — Стефан улыбнулся, — но я стараюсь.

— Думаю, если бы я что-нибудь попробовала, то убедилась бы в том, что Вы недооцениваете свои способности.

— Когда снимут гипс, я буду только рад пригласить Вас в гости, Кэролайн, — ответил Стефан.

— С удовольствием, — с улыбкой сказала она.

Кэролайн отпила из чашки чай.

— С чабрецом он все-таки вкуснее, — пробормотала она, поджав губы и, взяв костыли, уже хотела было встать, чтобы достать банку с листьями чабреца, но Стефан, видя, что ей трудно встать, остановил ее, мягко положив ей руки на плечи и усадив обратно.

— Давайте я достану, — предложил он. — Только скажите, где.

— Спасибо большое, — поблагодарила Форбс. — Чабрец вон в том шкафчике, за пачкой кофе.

— В этом? — Стефан указал на один из кухонных шкафчиков, и Кэролайн кивнула.

Сальваторе дернул за ручку дверцы, но она, кажется, была плотно закрыта.

«Что за ерунда?..» — пронеслось у него в мыслях, и он дернул еще несколько раз, но уже сильнее.

— Только осторожнее, там… — начала Кэролайн, вспомнив, что она не предупредила Стефана о проблемах с петлями на этой дверцы, но опоздала.

Стефан в последний раз со всей силы дернул за ручку. В этот момент послышался громкий треск, и он почувствовал какую-то легкость в руках, будто бы преодолел барьер. Злополучная дверца чуть было не упала на него. Стефан от неожиданности громко охнул и вздрогнул и лишь в последний момент увернулся и удержал ее в руках, отшатнувшись назад. Судя по всему, дверца сорвалась с верхней петли, потому что она неестественно накренилась и чуть не ударила Стефана по плечу.

-…дверца еле держится, — зажмурив глаза, закончила Кэролайн, но было очевидно, что уже поздно. — Господи, Стефан, простите, пожалуйста… — пролепетала она. — Там что-то с петлями, ее очень тяжело открывать было в последние несколько недель.

Девушка взяла костыли и, опершись на них, подошла к Стефану, чтобы убедиться в том, что он себе ничего не повредил.

— Вы не ударились? — с беспокойством спросила она.

— Все нормально, — пробормотал Сальваторе, еще до конца не отойдя от шока. — Это Вы меня простите… Мне пора научиться рассчитывать свои силы. А что с ней было? — спросил он.

— Я сама не знаю, если честно, — пожала плечами Кэролайн. — Сначала она начала скрипеть, потому открываться — только со второго или третьего раза. Просто я в этом не очень хорошо разбираюсь… Точнее, вообще не разбираюсь, — призналась девушка, смущенно опустив глаза. — А вызвать мастера все руки не доходили.

Стефан осмотрел дверцу, петли и шурупы, достал из шкафчика банку с чабрецом и протянул Кэролайн.

— Тут, в принципе, ничего страшного нет, — заключил он. — Просто петли старые, нужно поменять. Я починю. Только, думаю, нужно будет подождать минут тридцать — надо в строительный съездить. Но это же не очень срочно, правда?

— Стефан, не нужно… — Кэролайн почему-то смутилась еще больше. — Я сегодня вызову мастера, и…

— Кэролайн, ну, это же я, как медведь, пришел и все поломал, — улыбнулся Стефан. — И это было не предложение, а констатация факта.

— Как я могу Вас отблагодарить? — только и смогла спросить девушка.

— Уже отблагодарили. Я за ваш пирог новый дом построить готов, — рассмеялся Сальваторе. — Правда, все в порядке. Я буду только рад исправить свою оплошность и помочь Вам. У Вас ведь есть дрель?

Девушка кивнула.

— Ну и отлично.

Вскоре Кэролайн принесла ему необходимые инструменты, и он аккуратно снял дверцу с другой петли. Стефану повезло: строительный супермаркет был расположен неподалеку от дома Кэролайн, поэтому визит туда не отнял много времени, и он вернулся уже спустя минут двадцать с новыми петлями, пакетиком каких-то шурупов и замазкой для отверстий от старых петель. В какой-то момент, пока Стефан менял петли на дверце, он почувствовал вибрацию в кармане брюк. Отвлекшись от работы, он взял в руки мобильный телефон и, увидев на экране имя своей сестры, взял трубку.

— Привет, Бекс. Как дела? Как отдыхаете? Как Никки?

В это время Кэролайн была вместе с ним на кухне, слышала его разговор с Ребеккой и внимательно наблюдала за Стефаном. Разговаривая с этой девушкой, он не переставал улыбаться и спрашивал, кажется, о каждой мелочи, внимательно ее слушая. Но с особой теплотой он спрашивал о дочке. Его глаза загорелись каким-то совершенно особенным, ласковым огоньком, когда Ребекка, судя по всему, рассказала ему о том, что Никки выучила новые слова, и он с интересом спрашивал, что за слова это были. На все вопросы сестры, связанные с Никки и всевозможными лекарствами, кремами и другими необходимыми на отдыхе детскими принадлежностями, он отвечал быстро и безошибочно, как отец со стажем. Кэролайн смотрела на него и думала о том, что его жене, дочери, да и всей семье в целом с ним невероятно повезло.

— Вы тоже, наверное, скоро присоединитесь к жене и дочке? — с улыбкой спросила Кэролайн, когда Стефан положил трубку.

— Это не жена, — мотнул головой он, вернувшись к работе. — Это моя сестра. У нее в этом месяце отпуск, и они с мужем забрали Никки, потому что у меня как раз сейчас совсем нет времени ехать отдыхать. А тем временем лето ведь начинается, — Стефан развел руками. — Не хочется, чтобы она сидела в пыльном городе. У океана в любом случае лучше.

Кэролайн немало удивилась, когда узнала, что Стефан разговаривал не с женой и отправил дочь отдыхать не с ее матерью, а с ней, и впервые заметила, что у него на пальце нет обручального кольца. Она хотела бы узнать об этом подробнее, но спрашивать о чем-то не решилась.

— А сколько Никки, если не секрет? — спросила девушка.

— Полтора года, — отозвался Сальваторе. — Всем задает жару, — усмехнулся он, но эта фраза прозвучала очень по-доброму и с удивительной нежностью.

— Это такой интересный возраст! — воскликнула Форбс. — У меня просто племяннице столько же, и с ней каждый новый день — сплошное веселье. Недавно уронила на кота рулон туалетной бумаги, тот запутался в нем… В общем, пока поймали… Причем обоих! Эта мини-банда по всему дому убегала.

— Ну прямо кот-мумия, — рассмеялся Стефан. — Если дома есть дети и животные — это вообще отдельная история, — сказал он. — У моей сестры есть собака, джек-рассел. Помню, они с мужем очень долго придумывали ему кличку, остановились на Оскаре. Он к ней очень долго привыкал, они его пытались дрессировать… Короче говоря, с горем пополам спустя пару месяцев стал откликаться. А Никки почему-то называет его Фыр-Фыр… Только увидит его — кричит: «Фыр-Фыр!» — и они бегут навстречу друг другу. В общем, пес уже через несколько дней стал откликаться на «Фыр-Фыр» и никак иначе. Сестра в печали: несколько недель размышлений над кличкой коту под хвост, — хохотнул Стефан.

— Изначально нужно было отдавать пса на воспитание Никки, — хихикнула Кэролайн.

— Не иначе, — с улыбкой проговорил Стефан, прокручивая какие-то шурупы. — Сестра присылает ее фотографии: Никки растет не по дням, а по часам… Знаете, с одной стороны, я сам попросил ее увезти Никки из города поближе к природе. А с другой… Понимаю, что сейчас очень многое упускаю. Для таких маленьких детей ведь каждый день — это масса новых открытий. Причем не только для них, но и для нас, родителей. Мне сейчас хочется проводить каждый день вместе с ней.

— Зато представьте, сколько радости будет у Вас обоих, когда Никки вернется, — сказала Форбс.

— Это точно…

Стефан еще несколько минут поколдовал над дверцей и ее петлями и наконец прикрепил ее к ним. Несколько раз проверив, нормально ли она открывается и закрывается, он убедился, что теперь все работает как надо.

94
{"b":"601021","o":1}