Видимо, если бы я не напомнил, он бы так и думал, что я пришел потому что соскучился.
— Да, Ал, хотел, — отложив перо, сказал отец. — Не получилось вчера и…
И в дверь постучали.
— Мистер Поттер! — В кабинет заглянул мракоборец с трехдневной щетиной. Судя по выражению его лица, то, что он готовился сказать, было ему неприятно. — Нашли… парней покойного.
Я тихонечко рассмеялся.
— Отлично. — Отец и бровью не повел. — Заводи.
— По отдельности или всех сразу?
— А сколько их? — сконфужено спросил отец.
— Двадцать девять.
— СКОЛЬКО?
Я давился беззвучным смехом.
— И это только волшебники, — поддакнул я.
— И те, кто не сидит в Азкабане, — подтвердил мракоборец.
Отец был в ужасе.
— Позже, — отмахнулся он, хлопая глазами. И, только за мракоборцем закрылась дверь, он снова заговорил со мной. — Ты хотел вчера что-то обсудить, а я…
— Господи, папа, нашел время, — фыркнул я. — Я же сказал, все хорошо, не волнуйся.
— Точно? Уверен?
— Абсолютно, — подтвердил я. — Тебе есть чем заняться и кроме моего нытья. Вон у тебя в коридоре двадцать девять неопрошенных педиков сидит.
— Альбус! — возмутился папа.
— Ладно-ладно, не отвлекаю, — хмыкнул я и покинул кабинет.
Более бессмысленно потраченного часа за все это лето я и припомнить не могу. Зарекшись, больше не появляться на этом безумном этаже, я трансгрессировал, пока меня не спохватились допрашивать.
***
И снова на Шафтсбери-авеню было далеко не так тихо, как хотелось бы.
Желание тихонько просочиться в свою спальню и, плотно закрыв дверь, уснуть крепким сном, вмиг улетучилось, стоило мне услышать с прихожей знакомые голоса.
— Да, я был против вашего брака, — послышался низкий голос Луи. — Потому что не знаю, что должно быть в голове у двух людей, которые, едва закончив школу, сразу же бегут к священнику и просят их поженить. И я возмущен тем, что наши родители, Доминик, ничего не сделали с этим.
— Потому что они были только за, — заверила Доминик.
— Нет, они просто не умеют говорить тебе «нет».
— Резонно, — заметил Скорпиус. — Привет, Ал.
Но близнецы меня словно и не заметили, были слишком заняты пока еще мирным спором.
— И что, любовь ваша светлая не могла лет пять потерпеть? — не унимался Луи.
— Мы поженились по искренней любви и все тут, — поставила, как ей казалось, точку в споре Доминик.
— Милая, не ври брату, — закатил глаза Скорпиус. — Браком я планировал скрыть от семьи свою ориентацию, а Доминик получила бы в свою очередь титул, деньги и, в свое время, Малфой-мэнор.
Но, заметив, как расширились глаза Луи, поспешно добавил:
— Но потом мы действительно влюбились.
— Ты все-таки гей, охренеть можно, — несмотря на протесты Скорпиуса, перекрестился Луи.
— А были сомнения? — протянул я. — Кстати, Скорпиус, там, в министерстве, сейчас опрашивают твою армию любовников.
— Это ценная информация, Альбус, — сухо заметил Малфой.
Я упер ладони в спинку кресла и даже не попытался выдавить из себя улыбку.
— Вы с Доминик помирились, — заметил я. — Это здорово.
— Нет, я не прощаю людей, которые позволяют себе выбирать между мною и кем-то, пусть этим кем-то и оказался Луи, — улыбнулся Скорпиус. — Мы составляем завещание.
Вскинув брови, я только заметил свиток пергамента напротив Луи.
— И ты оставляешь все Доминик? — опешил я. — Серьезно?
Скорпиус и Доминик одарили меня ледяными взглядами.
— Иначе это все отойдет моей матери. А я скорее сожгу все, от этой квартиры и до замка в Альпах, чем отдам ей хоть кнат, — снисходительно ответил Скорпиус.
— Завещанию не поверят даже. Что вдруг оно так быстро и внезапно нашлось, — заверил я. — И тебе, Доминик, достанется лишь билет в родную деревню.
— Ты ее недооцениваешь, — холодно сказал Скорпиус. — Она пойдет по головам, но свое заберет, чьим бы оно ни было.
— Это точно, — хмыкнул Луи. — Когда откинулся дядя Себастьян, его дочери получили лишь фотоальбомы и долги, а Доминик, за то, что улыбалась ему в последние дни его жизни, отхватила коллекцию золотых канделябров.
— Между прочим, я была с дядей, когда он сказал свои последние слова, — кивнула Доминик.
— Помнишь, какие? — рассмеялся Луи.
— «Чтоб вы сдохли, чертовы близнецы», — прохрипела Доминик, довольно похоже изобразив голос умирающего от пневмонии старика.
Близнецы рассмеялись.
— И в этот раз она получит все. Потому что я так хочу, — лукаво сказал Скорпиус. — Как тогда, с Турниром Трех Волшебников.
Ухмылка сползла с моего лица, как потекший грим.
Но Скорпиус решил тему дальше не развивать. Пока.
И, со свойственной ему гадостью, решил поговорить в тот самый момент, когда моя голова только коснулась подушки.
— Неужели ты думал, у меня плохо со слухом? — поинтересовался Малфой, присев на край кровати.
— Ты был занят сериалом.
— Ты удивишься, сколько всего я могу делать, пока на экране сериал.
Я привстал на кровати и облокотился на подушку.
— Неужели я был таким плохим другом? — поинтересовался Скорпиус, чуть растягивая слова.
— Нет, — прохладным тоном сказал я. — Но не каждый сможет тебя выдержать.
— И ты решил позаботиться о сохранности психики милого рыжего оборотня? Это по-родственному, не спорю.
— Он сказал тебе, что он оборотень? — вскинул брови я. — Я думал, это большой секрет, который кому попало не открывают.
Скорпиус улыбнулся уголками тонких губ.
— Не сказал. Я узнал. Потому что захотел, а, как ты мудро заметил, мне стоит лишь захотеть, — ответил он. — Да, я мертв и бесполезен. Но открывшиеся перспективы вполне полезны.
— И какие же?
— Я могу быть везде. Могу следовать за кем угодно и узнавать что угодно, благо у меня полно свободного времени, — пожал плечами Cкорпиус. — Представляешь, что я могу узнать о тебе, Ал?
Качественный блеф Скорпиуса был мне хорошо известен, но, надо признать, ситуация сложилась пугающая.
Наркотики, Наземникус, Паучий Тупик, свиная кровь в термосе… слишком большой риск и слишком Скорпиус был умасленным.
— И что же?
— У всех есть секреты. И раз уж в нашей дружбе случилась крохотная трещинка, может быть, общие секреты нас сплотят, — улыбнулся Скорпиус, но глаза его оставались ледяными. — Если нет… то помешай мне, если сможешь.
— Чего ты хочешь? — сразу спросил я.
— Сделай так, чтоб я не скучал в четырех стенах, и, может быть, я оставлю твои секреты только твоими. И, Бога ради, Ал, не считай меня таким ничтожеством, хотя бы вслух, — произнес Малфой, поднявшись с кровати и дав понять, что разговор окончен. — Просто помни: даже мертвым я могу сделать так, чтоб ты сам запросился ко мне в соседнюю могилу.
========== Глава 18. ==========
Устраивать перед Скорпиусом танцы с бубнами я не собирался, заранее будучи уверенным в том, это равносильно добровольной примерке рабского ошейника. У меня не было ничего, что могло бы урезонить Малфоя (впрочем, никогда не было), поэтому единственный здравый вариант оказался очевиден: пропасть.
Однако, стоило мне забрать часть вещей и бесцеремонно занять комнату в доме Флэтчера, что-то подсказало мне, что этого Скорпиус и добивался: тактично подвести меня к необходимости покинуть квартиру и не мозолить ему глаза моим внешним видом, тем более, что компания близнецов скучать ему не давала.
Ну и ладно, по крайней мере, раздражитель исчез с глаз моих и способ заработка оставался все таким же тайным.
Усложнился переезд лишь одним неприятным элементом — Мораном.
— Спите что ли? — гаркнул он на весь дом, плечом толкнул дверь.
— Нет, мы просто синхронно решили полежать с закрытыми глазами в половине четвертого утра, — проворчал я, спустившись на кухню.— Какого черта?
Я зажег свечи и увидел, что на плече Моран придерживал оленью тушу, кровь из которой сочилась прямо ему на плащ, а незнакомые мне восемь парней затаскивали в дом какие-то ящики, склянки и клетки.