Литмир - Электронная Библиотека

Обо всем, что мы пережили.

Мы побывали в самых невероятных местах,

Написали будущее на своей коже,

Мы стояли снаружи зимними ночами

И выкуривали себя до состояния теней.

Мы были умны, циничны и модно скучали,

Мы гуляли и болтали, не считая времени,

Но знаешь, все ушло.

Все ушло, и все прошло.

У меня было собственное мнение, а тебе не нравилась моя одежда,

Но что казалось позицией, оказалось лишь позой.

И мы говорили, что оба станем звездами, звездами рок-н-ролла.

Моя душа никогда не найдет покупателя, в отличие от моих гитар.

И я потерял связь со многими вещами и сам сошел со сцены,

Время проело дыру во мне, и я упрятал в нее все свои мечты.

Но знаешь, все ушло.

Все ушло, и все прошло.

Сейчас у меня нет истории, по крайней мере той, которую тебе захотелось бы написать.

Все воспоминания я храню при себе, кусочки моей жизни.

И я извиняюсь за то, что не умер молодым или не вскрыл себе вены,

И за то, что всегда держал любимых при себе, но не называл имен вслух.

Моим друзьям я все еще кажусь полным надежд, но это лишь показной оптимизм,

Я тут внизу, в грязи, с обломками моего сердца.

Но знаешь, все ушло.

Все ушло, и все прошло.

Так что надеюсь, что это письмо найдет тебя в добром здравии,

Как при нашей последней встрече.

Амбиции могут поблекнуть, но твоя красота – никогда.

И ночами, напившись до беспамятства, наполнившись до краев вином и надеждами,

Я вспоминаю мелодию, наши голоса – твой и мой вместе.

И мы все еще можем быть королями, даже если на один вечер,

Поскольку где-то в ненаписанной истории наше будущее ярко сияет.

Tom McRae - All That’s Gone

Январь 2012

И Майкрофт посмотрел на него, открыто и искренне, не скрывая своих чувств. А затем прошептал: - Я тебя люблю.

Грег внезапно осознал, что вцепился в Майкрофта изо всех сил, и судя по всему, сжимает того слишком крепко, но он не мог заставиться себя отодвинуться, и Майкрофт не просил его об этом. Грег думал, что им не нужны слова, что слова бесполезны, но он ошибался, ибо эти три слова, произнесенные Майкрофтом, были самым лучшим, что он слышал за всю свою жизнь.

Он посмотрел на Майкрофта и увидел, что тот смотрит на него хоть и нерешительно, но открыто и прямо.

- Я тебя люблю, - сказал Грег в свою очередь, глядя ему в глаза, и увидел, как Майкрофт сглотнул. Они коротко поцеловались, не размыкая объятий.

В этот момент Грег ненавидел себя. Ему следовало бороться за все это годы назад. Если бы кто-нибудь сказал ему тогда, много лет назад, что они снова попытаются, Грег сказал бы собеседнику, что у того не все дома. И что ж, вот где они с Майкрофтом теперь.

Как мог он не осознавать до этого, насколько безнадежно влюблен? Почему он так отчаянно запирал свое сердце в темнице, что совершенно не желал слышать, как с каждым ударом оно шептало имя Майкрофта?

И они потеряли столько времени, столько бесцельных лет, когда они могли бы быть вместе, могли бы вместе встать против Мориарти, против всех тех ужасных вещей, которые произошли между ними.

И это всегда был Майкрофт. То, что так долго для него существовал один лишь Майкрофт, ударило Грега в грудь, словно выпущенная из арбалета стрела.

Он даже не мог вспомнить момента, когда впервые это ощутил, поскольку теперь, когда они снова были вместе, ему казалось, что это чувство всегда жило вместе с ним.

Его теплое тело, мягкие губы и невероятный ум были единственными вещами в мире, в которых Грег нуждался. Он хотел бы уметь объяснить это Майкрофту и выразить словами то, что чувствовал.

Майкрофт поцеловал его в лоб: - Полагаю, нам нужно поговорить.

- Ага, - кивнул Грег, - Но еще так рано, и я думаю, нам стоит еще немного поваляться. Судя по всему, нам предстоит долгий день и долгие разговоры.

- Меня это тревожит… то, что в конце этого дня ты узнаешь все, что я сделал, и передумаешь…

Грег посмотрел на него:- Не говори глупостей! Даже самые ужасные вещи, которые ты мне делал, никогда не были направлены на то, чтобы навредить мне. Правда же?

- Правда.

- Ну, вот и хорошо, и я никуда не уйду. – Грег коротко поцеловал его. – Теперь все будет в порядке.

- Позволь я схожу и приготовлю нам кофе.

Грег улыбнулся: - Тебе помощь нужна?

- Нет, хочу вернуться в постель, в которой все еще будешь ты. – Майкрофт улыбнулся, выскользнул из-под одеяла и накинул халат, а затем обернулся к Грегу и склонился над ним. Грег поднял голову, Майкрофт секунду поколебался и поцеловал его, словно шокированный тем, что ему было это позволено.

Грег ухмыльнулся и растянулся на кровати, наблюдая за тем, как Майкрофт выходит из спальни. Он не мог удержаться, ему все еще казалось, словно он в каком-то невероятном сне. Ему страшно хотелось курить, но еще больше ему нужно было дождаться Майкрофта, это перевешивало все остальные желания.

Майкрофт вернулся через 10 минут, неся поднос. Он протянул Грегу чашку с кофе и устроился рядом с ним, разворачивая газету. Грег улыбнулся и прижался к нему сбоку, чтобы читать заголовки. Майкрофт наклонил голову и поцеловал его в лоб, и Грег довольно вздохнул. Он чувствовал себя более живым, чем за многие прошедшие месяцы.

Он улыбнулся, когда Майкрофт отпил кофе из его чашки и начал разгадывать кроссворд. У них уже было одно такое утро, в тот лучший день, который они провели вместе, в самом любимом месте Майкрофта, пока Шерлок не накачался наркотиками, и с треском не сдернул их с небес на землю.

Грег посмотрел на Майкрофта и отставил чашку в сторону.

- Умираю от желания закурить, - пробормотал он.

Майкрофт кивнул и поцеловал его в щеку: - Я вызову машину, чтобы отвезла тебя домой за вещами. Я надеялся, что ты вернешься, и тогда мы… - он замолчал.

Грег улыбнулся и поцеловал его в ответ: - Я вернусь. Я съезжу очень-очень быстро, а потом мы позавтракаем вдвоем. – И он снова произнес то, что так долго не мог выговорить вслух: - Я люблю тебя.

Ему все еще было сложно произносить эти три совершенно правдивых, но от того не менее сложных слова, однако то, как от них засветились глаза Майкрофта, с лихвой искупало все усилия. Майкрофт торопливо поцеловал его в губы: - Я люблю тебя,- сказал он, проводя подушечкой большого пальца по подбородку Грега. – Встретимся через полчаса?

Грег кивнул, встал и кое-как натянул свою вчерашнюю одежду. – Я быстро, – сказал он и улыбнулся Майкрофту.

Он вышел из дома Крестоносца, остановился на тротуаре, ожидая машину, и закурил. Ему все еще казалось, что существует в параллельной реальности, хотя и намного лучшей, чем вчера.

Он вернулся домой, принял душ и переоделся. Назад к Майкрофту он решил пройтись, поплотней запахнув пальто и зажигая еще одну сигарету. Надо будет снова попробовать бросить, подумал он, хотя бы потому, что это крадет время, которое они с Майкрофтом могли бы провести вместе, а он не мог себе представить, что когда-нибудь ему будет достаточно такого времени.

Когда он встал перед входом в темно-коричневую громаду Дома Крестоносца, он заколебался, беспокойно переступая с ноги на ногу. Он чувствовал, что их ожидает разговор, потенциально способный изменить все их жизни, он был клубком нервов и слышал отчаянный стук своего сердца. Но он никогда не был трусом и не привык отступать, и это же был Майкрофт. Ради него он готов хоть весь следующий год провести в жизненно важных разговорах.

Майкрофт любил его.

Майкрофт дважды сказал, что любит его. И эта мысль помогла Грегу переступить через порог и подняться по лестнице.

Он обнаружил Майкрофта в кухне, намазывающего маслом круассаны. Тот был в рубашке, но без обычных жилета и пиджака, и на ногах у него были только черные носки. Идеально домашний расслабленный вид. Он повернулся, когда Грег вошел в кухню, и безо всяких колебаний подошел и поцеловал его, так, словно они не целовались в последний раз меньше часа назад.

233
{"b":"597573","o":1}