Литмир - Электронная Библиотека

Он закрыл глаза и вслепую протянул руку. Это оказалась чашка с картинкой из комикса «Самоубийства кролика» *

Грег захихикал и пошел с выбранной чашкой назад в кабинет. Майкрофт что-то набирал в телефоне.

- Как вы пьете кофе?

- Черный, один сахар, пожалуйста.

Грег отыскал свой кофе, разлил воду по чашкам и добавил сахара в Майкрофтову. Он поставил чашку на стол перед ним. Майкрофт отложил телефон и уставился на кружку. Он сделал недовольное выражение лица.

- Грег?

- Да?

- Почему здесь кролик, который убивает себя электротоком?

- Это из книжки о кроличьих самоубийствах.

Майкрофт непонимающе моргнул.

- Кроличьи самоубийства?

- Это просто книжка о кроликах, убивающих себя разнообразными способами.

- Но зачем?

- Это просто комикс такой! – Грег уселся в кресло и расхохотался, глядя на выражение лица Майкрофта. – Да ладно. Это просто кружка.

- Иллюстрирующая книжку?

- Думаю, книжка появилась первой.

Майкрофт рассмеялся. Грег вновь наблюдал, как улыбка меняет лицо Майкрофта. Блеск в глазах, изогнутые губы. Майкрофт посмотрел на него с любопытством, Грег коротко улыбнулся и отвернулся. Он потягивал свой кофе.

- Спасибо, - сказал Грег через пару минут. – За то, что пришли. Вместо того, чтобы прислать миньонов.

Майкрофт улыбнулся.

- Думаю, они восприняли бы как страшное оскорбление, если бы их назвали миньонами.

- Ладно. Мелкие сошки, - исправился Грег, улыбаясь и глядя на смеющегося Майкрофта. – Значит, когда вы вернетесь кто-его-знает-откуда, куда мы отправимся поужинать? Пицца Хат? – спросил Грег, вытягивая ноги под столом.

- Мне казалось, моя очередь выбирать.

- Вы ведь точно выберете что-то, куда мне придется надевать галстук.

- Вовсе нет.

Грег рассмеялся.

- Да уж, как же.

- Уверяю вас, я отыщу что-нибудь, где вы будете чувствовать себя более, чем комфортно. Какие кухни вы предпочитаете?

Грег покачал головой.

- Если там есть мясо, мне подойдет любая кухня.

Майкрофт наблюдал за ним, слегка прищурив глаза.

- Что вы собираетесь делать? – спросил он через минуту.

- Делать?

- С вашим браком.

Грег вздохнул.

- Не знаю. Завалю себя по горло работой.

- Но вы же знали, что все к этому идет.

- Да, - подтвердил Грег. – Да, я знал.

Майкрофт кивнул и отпил кофе.

- Хотелось бы мне дать вам хоть какой-либо полезный совет, но боюсь, у меня слишком мало опыта в подобных вопросах.

- Все нормально, - сказал Грег. – Я бы тоже не знал, что сказать. А по поводу покупки продуктов вы можете дать совет?

Майкрофт нахмурился.

- Совет по поводу покупки продуктов?

- Ну, типа того, чем заполнить холодильник и буфет.

Майкрофт улыбнулся.

- Боюсь, и по этому вопросу я не смогу помочь советом.

Грег улыбнулся.

- Так я и думал. Я этим не занимался с тех времен, как был в университете. Я даже не помню, умею ли я готовить.

- Я полагаю, что укладывание макарон в кастрюлю и добавление воды – неплохая точка для старта, - сказал Майкрофт.

- Вы готовите?

- Крайне редко.

Майкрофт глянул на телефон. Грег видел, как мимо его кабинета прошла Салли и нахмурилась, глядя сквозь стекло. Майкрофт поставил на стол чашку.

- Увы. Мои извинения. Работа зовет, – сказал он, медленно вставая и направляясь к двери.

- Вам же нужно было дождаться звонка или чего-то такого? – спросил Грег.

- А, файлы были удалены, пока вы выходили на кухню. Берегите себя. Хорошего дня, Грегори!

- Э-э… Да, хорошего дня вам тоже, – пробормотал Грег, глядя на то, как Майкрофт выходит, и осознавая, что тот просто так просидел с ним 15 минут без всяких на то причин.

Комментарий к Часть 8. Расскажу реке свои печали

* Примеры иллюстраций из серии “Самоубийства кроликов”: http://forum.nin.com/bb/read.php?28,875664

========== Часть 9. Язык дураков ==========

Я не могу использовать этот язык дураков,

Чтобы общаться с тобой.

Вещи, которые ты говоришь,

Рассчитаны на то, чтобы изумлять

Ты спрячешь меня?

Будешь держать мою жизнь в своих руках?

Позволь мне запомнить это время

И лежать с закрытыми глазами.

Держи меня крепче этой ночью.

Один хороший день

может вести ко многим таким же, любовь моя.

Вещи еще никогда не были такими понятными.

Открой для себя мою любовь

Укрой меня.

Ты удержишь мой вес?

Будешь держать меня крепко этой ночью?

Tom McRae - Language Of Fools

Декабрь 2005

Звонок поступил в 2.15 дня.

Грег в одиночестве растянулся на диване, только что съев запеченную картошку. Он наслаждался своим выходным. Не то, чтобы он на самом деле отдыхал от работы, поскольку его мысли мчались со скоростью 100 миль в час.

Он схватил телефон, когда тот зазвонил, ожидая услышать кого-либо из Ярда. Он не узнал номер на экране, но все равно ответил.

- Грег Лестрейд.

- Здравствуйте, Грег. Мое имя – доктор Стюарт, и я звоню из Королевского госпиталя. У нас ваш друг в достаточно серьезном состоянии, и мы бы хотели, чтобы вы немедленно приехали.

- Друг? – Грег судорожно шарил по дивану в поисках пульта, чтобы заглушить телевизор.

- Шерлок Холмс, - сказал доктор.

- Шерлок? – Грег почувствовал, как у него упало сердце.

- Он специально просил обратиться к вам.

Грег подскочил, ища ключи, бумажник, пиджак. Специально просил обратиться?.. значит, он жив!

- Дерьмо, что произошло?

- Сэр, вы – его родственник?

- Нет, но он же упоминал меня…

- Я все расскажу, когда вы приедете.

- Я выезжаю.

Грег повесил трубку, сунул телефон в карман и натянул первую попавшуюся пару обуви, которую смог отыскать. Внезапно остановившись, он вытащил телефон и набрал Майкрофта:

«Пожалуйста, возьми трубку, возьми трубку…»

- Грегори, - ответил Майкрофт. - В чем..

- Нет времени. Шерлок в больнице. В королевском госпитале. Я не знаю, что случилось, мне только что позвонили, - проговорил он быстро.

- Что? – Грег услышал панику в голосе Майкрофта, хотя тот и пытался ее скрыть.

- Я выезжаю туда, - сказал Грег. – Вы вообще в Лондоне?

- Нет, не в Лондоне. Но я постараюсь вернуться как можно быстрей. Позаботьтесь о нем, Грегори.

- Приложу все силы. – Грег повесил трубку, удостоверился, что запер дверь, и побежал к машине. Каждый светофор заставлял его громко чертыхаться, и он старался игнорировать панику, поднимающуюся у него в груди. Ему плохо это удавалось…

***

Грег припарковался незаконно. Он понимал это, но в данный момент ему было плевать. Пусть его оштрафуют. Он знал, что больничная парковка будет забита под завязку, и не хотел тратить время на поиски места. Он вылез, запер машину и побежал ко входу и к приемному отделению.

- Я здесь по поводу Шерлока Холмса. Его привезли некоторое время назад, и я не знаю, в каком он отделении.

- Как ваше имя, сэр? – спросила медсестра со скукой в голосе.

- Грег Лестрейд.

- Вы - член семьи?

Грег поколебался. Он вытащил свой жетон.

- Детектив-инспектор Грег Лестрейд, и мне необходимо увидеть Шерлока Холмса.

- Одну минуту, сэр – сказала она, щелкая по клавишам. – Он в интенсивной терапии. Это вот через те двери, второй поворот направо.

Грег пробормотал благодарность и помчался туда, куда ему указали. По дороге он натолкнулся на врача.

- Я здесь по поводу Шерлока Холмса. Я – Грег Лестрейд.

- А, мистер Лестрейд. Да. Я доктор Колсон. Вы присядете?

Грег покачал головой.

- Просто объясните, что случилось.

- Шерлок принял героин, смешанный с небольшим количеством стрихнина, как он сам нам сообщил. Мы даем ему противосудорожные препараты и пытаемся бороться с интоксикацией. Нам пришлось интубировать его, чтобы облегчить его дыхание, когда судороги усилились. На данный момент его состояние стабильно, и мы надеемся, что ввели ему препараты достаточно быстро, чтобы надеяться на полное выздоровление.

23
{"b":"597573","o":1}