На протяжении следующих четырех дней они каждый день по три часа разбирали каждое дело, над которым когда-либо работал Грег. Адвокат кивнул: - Хорошо, у меня есть четкий план, как мы со всем этим поступим.
- И как же? – спросил Грег.
- Вам нужно будет честно отвечать на все вопросы, Грег. Просто будьте предельно прямы в своих ответах на протяжении всего дознания, и мы избежим уголовного преследования, если вы прислушаетесь к этому совету.
- И это все? Чтобы избежать приговора, которого я заслуживаю, мне просто следует говорить правду?
- Выбросьте этот негативный настрой из головы, или же можете с порога заявить им, что хотите в тюрьму.
Грег вздохнул. Он чувствовал, что это именно то, чего он заслуживает.
Этим вечером он видел первую страницу «Evening Standard» :»Шерлок Холмс совершил самоубийство – Фальшивый гений выдумал Мориарти. Ведется полицейское расследование касательно его причастности к другим преступлениям»
Грег поехал домой в метро длинной дорогой. Он не хотел возвращаться в квартиру, где было пусто и тихо, где все ему напоминало о том, как когда-то расцветали его отношения с мужчиной, которого он любил каждой клеточкой, до самой глубины души. Где он даже не мог взглянуть на кровать, чтобы не думать о них с Майкрофтом в ней. Где все напоминало о мужчине, который – вполне заслуженно – никогда его не простит.
В ту ночь Грег напился. Он методично напивался, чтобы забыть обо всем, но когда прошла ночь, и наступило утро, он не мог избавиться от повторяющегося кошмара, в котором Шерлок раз за разом прыгал с крыши Бартс.
И весь конец недели Грег продолжал видеть по ночам его падение, каждую ночь без передышки.
***
Июль 2011
Помещение, в котором проводилось первичное дознание, была всего в паре дверей от Ярда. Обычно она использовалась для проведения полицейских экзаменов, но сейчас ее превратили в импровизированную комнату для допросов. Грег был первым свидетелем. Пока это было неформальное внутреннее расследование полиции, как объяснил адвокат. Грег знал, что это было не совсем правдой.
Накануне он подстригся, побрился, и надел костюм.
В комнате присутствовало всего шестеро человек. Грег сел напротив них, его адвокат расположился сбоку, и процесс начался. Это было то, что решит его судьбу.
- Мы собрались сегодня, чтобы обсудить взаимоотношения полиции с Шерлоком Холмсом, - сказал председатель. - Расследование касается детектива-инспектора Грегори Лестрейда, а также сержанта Салли Донован. Хотя оба дела будут рассматриваться независимо друг от друга, они пересекаются, так что все улики, которые будут представлены на протяжении следующих недель или месяцев, будут использованы в обоих процессах.
- Я должен напомнить всем присутствующим, что целью данного разбирательства является расследование поведения вышеупомянутых офицеров. В конце данного процесса нам необходимо будет принять решение, восстановить ли данных офицеров в должности, уволить ли их или передать дело в суд. Поскольку существует вероятность передачи дела в суд, я напоминаю всем, что представленные улики и показания, данные вами, могут быть использованы в дальнейшем в суде во время уголовного или гражданского процесса.
Грег отпил воды.
- Вся процедура дознания будет записываться. Вначале мы будем беседовать с мистером Грегори Лестрейдом, отстраненным детективом-инспектором Скотланд Ярда.
Грег сглотнул. Мистер Лестрейд? Господи…потеря его полицейского звания поразила его, словно пуля в живот.
- Вы готовы начать? – спросил председатель после того, как Грег принес клятву на библии.
Грег кивнул: - Да.
- Я собираюсь задавать вам вопросы касательно ваших взаимоотношений с Шерлоком Холмсом. Но перед этим, я собираюсь расспросить вас о вашем опыте и профессиональной подготовке. Когда вы поступили на службу в полицию?
Это был простой хороший вопрос, ответ легко всплыл у Грега в голове после беседы с адвокатом: - В 1988.
- Как констебль?
- Да.
- И вы работали в бригаде экстренного реагирования на вызовы по «999» ?
- Да.
- И до какого года?
Грег нахмурился и посчитал: - До 1997.
- В это время вы получили повышение?
- Да, до сержанта.
- В каком подразделении?
- Когда я стал сержантом, я перешел в отдел убийств и тяжких преступлений.
- И когда вас повысили до детектива-инспектора?
- В 2005.
- Когда началось ваше знакомство с Шерлоком Холмсом?
Что ж, прямо к делу, значит…- Я встретил его в 2005.
- Где?
- В аллее.
- Что вы там делали?
- Расследовал дело о двух найденных там трупах.
- И как вы натолкнулись на мистера Холмса?
- Он был неподалеку от места преступления, и я привлек его в качестве свидетеля и возможного подозреваемого.
- Кто был тогда с вами?
Грег наклонил голову и подумал: - Это было сразу же после моего назначения инспектором. Так что, сержант Картер, сержант Донован – она в то время была констеблем. Возможно, констебль Эдмунд Баллок, больше я не могу припомнить.
- И что вы сделали потом?
- Отвез его в Ярд и допросил. Нам нечего было ему предъявить, так что я его отпустил.
- И когда вы встретили его в следующий раз?
- Месяц или два спустя. Мы расследовали дело об отравлениях крысиным ядом, было уже несколько трупов. Он пришел в мой кабинет, уж не знаю, как его пропустили, и сказал, что у него есть полезная информация. Я записал ее, и он ушел.
- Но вскоре вы опять с ним увиделись?
Грег кивнул: - Он взял в привычку приходить на стоянку для велосипедов, где я курил, и расспрашивал меня о делах, которыми я занимался.
- И вы ему рассказывали?
- В общих чертах без подробностей – да.
- Почему?
- Почему? – Грег пожал плечами. – Не знаю. Что-то в нем такое было, ему было достаточно бросить один взгляд – и он знал все о моей жизни. И точно также он мог поступать с делами. Его мозг работал по-другому, я с самого начал мог это определить.
- Вы находили его поведение необычным?
Грег прикусил губу: - Возможно, немного. Но было очевидно, что у него просто такой характер. Но он был очень умен, очень!
- Когда в первый раз он получил доступ на место преступления?
- Где-то через три месяца после нашей встречи.
- Он случайно там оказался?
Грег стиснул зубы. «Ты под присягой», - напомнил он себе. – Нет, я его привез туда.
- Почему?
- Поскольку хотел, чтобы он взглянул, хотел узнать, что он думает по этому поводу. Я должен подчеркнуть, что к тому времени мы уже раскрыли дело, арестовали подозреваемых и должным образом собрали улики и показания.
- Осознавали ли вы, что потенциально ставили под угрозу ход выполнения юридических процедур?
Грег поджал губы.
- Мой клиент не станет отвечать на этот вопрос, - сказал адвокат Грега.
Председатель кивнул: - Очень хорошо. По вашему мнению, мистер Лестрейд, вы совершали нечто неподобающее? Незаконное?
Грег посмотрел на адвоката, и тот кивнул ему, чтобы он продолжал.
- Я обдумывал данный вопрос, - сказал Грег. – Но я был на полицейских облавах на наркодилеров, на которые приглашали представителей прессы без предварительного получения соответствующего разрешения. Так что мой случай не многим отличался. Никто и глазом не моргнет в полиции, когда журналисты без официального допуска сделают пару снимков или напишут статью о проведенном рейде или задержании.
- Вас кто-то спрашивал о вашем решении?
Грег кивнул: - Да.
- Кто?
- Сержант Салли Донован. Она все еще была констеблем в тот момент.
- И она проинформировала ваше руководство?
- Насколько мне известно, нет.
- Когда в следующий раз мистер Холмс присоединился к вам на месте преступления?
- Думаю, через пару месяцев. У нас были проблемы с делом о крысиной травле…то есть, с отравлениями крысиным ядом. Так что я привез его взглянуть на трупы, он в тот момент работал в лаборатории Бартс.