Литмир - Электронная Библиотека

Он покачал головой.

- Ох, - она пододвинулась ближе и погладила его по груди. – Хочешь поговорить?

- Нет, не могу.

- Ладно.

- Это все моя вина, Джейн! Полностью моя! Если Шерлок не решит загадку, и кто-то взорвется, тогда это все – моя вина, это я позволил ему бегать вокруг словно гребаному супергерою, как будто он и его чертов мозг смогут решить все это и спасти мир. И мне не стоило этого позволять! Почему я только…Почему я всегда верю чертовому Шерлоку Холмсу?

- Ш-ш-ш, милый, все в порядке, все хорошо.

- Но это же неправда, да? И я проснусь завтра, и снова будут эти чертовы сигналы, и я буду продолжать делать это, я буду продолжать позволять ему заправлять парадом.

- Я не понимаю, о чем ты говоришь, милый, – сказала Джейн. - Но ты хочешь знать, что я думаю об этом?

- Да, хочу.

- Я думаю, Шерлок гениален. Я и правда так думаю! Я считаю, что он кошмарный человек иногда, но в некоторых вопросах он просто экстраординарен. И я считаю, что ты – просто замечательно поступаешь, предоставляя ему возможность доказать это. Грег, милый, ты не можешь победить всех и всех спасти. Иногда плохие вещи случаются с хорошими людьми, и это совершенно не твоя вина.

Грег кивнул, но не слишком-то поверил ее словам.

- Если ты веришь, что Шерлок – именно тот, кто сможет разобраться со всем, значит, все будет хорошо.

Грег потер лицо: - Люди погибли. Джейн. Они умерли из-за…

- Не смей заканчивать эту фразу, Грег Лестрейд, или клянусь, я столкну тебя с кровати! - Он посмотрел на нее. Она скрестила руки и слегка улыбнулась. – Ну ладно, я не буду сталкивать тебя с кровати, поскольку ты так чертовски сексуален.

Грег фыркнул.

- Но я скажу тебе вот что: если ты хоть раз посмеешь винить себя в чьей-то смерти, когда это совершенно точно не твоя вина, я буду пинать твой зад, пока ты не прекратишь!

Грег хмыкнул и обнял ее. Он засыпал с трудом, но ее теплое тело под боком дарило чувство покоя.

***

Апрель 2010

Утром они провели еще один арест. Хенман и Ромович привезли Рауля де Сантоса в Ярд для допроса, и он сломался через 10 минут и признался в убийстве.

***

Еще одно тело, на этот раз – в Темзе. Картины, Голлем, 30 миллионов фунтов. И если Шерлок еще мог понять смысл происходящего, то для Грег чувствовал себя так, словно его мозг медленно опутывает паутина отчаяния и отупения.

С каждым трупом, с каждой загадкой, каждым вопросом он был все меньше и меньше уверен. Не в Шерлоке, нет, наоборот – его вера в того росла с каждым ответом. Но в его подсознании постоянно дребезжал тревожный звоночек.

- Вы были рядом последние пять лет, - сказал ему Шерлок, и да, Грег был рядом.

Он встречался с психом-торговцем оружием, который хотел избавиться от Майкрофта, чтобы продолжать торговать бракованным вооружением направо и налево, с психом, который нанял криминальный синдикат для убийства, взлома, попытки столкнуть его в Темзу, слежки. И этот криминальный синдикат все еще был где-то на свободе, все еще функционировал.

А теперь что-то или кто-то играл в забавную продуманную до мелочей игру с Шерлоком. Мориарти. И Грег внезапно треснул кулаком по столу, понимая то, о чем Шерлок и Майкрофт, скорей всего, догадались давным давно. МОРиарти, MORnetwork.

«Не бывает совпадений», всегда говорил Шерлок. И Грег видел, как это подтверждалось на практике.

Ричард Лак нанял MORnetwork, чтобы добраться до Майкрофта. Те выполнили свою работу. И где-то в ходе операции, MORnetwork заинтересовались Шерлоком. Или снова Майкрофтом через него. Или обоими.

Грег схватил телефон.

СООБЩЕНИЕ

15.19 Ты ведь все знаешь, так?

Ты знаешь, что все это означает?

Почему ты никогда ничего мне не говоришь?

Прекрати обращаться со мной так,

словно я не заслуживаю ответов.

СООБЩЕНИЕ от Майкрофта Холмса

15.21 Я не имею представления,

что ты имеешь в виду. М.

СООБЩЕНИЕ

15.21 МОР

СООБЩЕНИЕ от Майкрофта Холмса

15.23 Совпадение. М.

СООБЩЕНИЕ

15.25 К черту разговор о совпадениях!

С чем я имею дело?

СООБЩЕНИЕ от Майкрофта Холмса

15.25 Я не знаю. М.

СООБЩЕНИЕ

15.27 ТЫ ВСЕГДА ЗНАЕШЬ

СООБЩЕНИЕ от Майкрофта Холмса

15.28 Ты ошибаешься. М.

СООБЩЕНИЕ

15.29 Я так не думаю.

СООБЩЕНИЕ от Майкрофта Холмса

15.34 Ненавижу писать смс.

У тебя есть какая-то особая причина? М.

Грег зарычал: - Негодяй!

Он положил телефон на стол. Да, у него была причина думать, что он прав. Чертовски весомая причина. Но если Майкрофт Холмс был слишком напыщенным негодяем, чтобы выслушать его, то он не будет тратить свое время на попытки переубедить его.

***

А потом из розового телефона раздался голос мальчишки.

- Это ребенок, - сказал Грег. – О боже, это же ребенок!

- Это отсчет, - объяснил Шерлок, глядя на картину. – Он дает мне время.

Но Грег едва слышал его. Это был ребенок, мальчишка, который мог взорваться, и нет, это уж было слишком! Это было выше его сил. Грег чувствовал, как гнев охватывает все его тело. Он уже ощущал подобное раньше, ярость при мысли, что кто-то намеревается навредить ребенку, угрожает его жизни.

- Оно ускоряется, - отчаянно закричал Грег, когда голос мальчика продолжал считать. Скорей всего, тот не осознавал всего происходящего. Да и как он мог? Всего лишь ребенок…Уязвимый ребенок.

- О! – воскликнул Шерлок. – В планетарии! Вы тоже это слышите! Ох, это гениально! Это великолепно!

Шерлок передал телефон в руки Джона, и достал из кармана собственный телефон.

- Что великолепно? – спросил Джон. – Что именно?

Шерлок рассмеялся от удовольствия: - Это великолепно, я обожаю это!

Сейчас было не подходящее время для гребаного хвастовства умом. – Шерлок! – заорал Грег, когда тот забрал розовый телефон у Джона.

- Сверхновая Ван Бюрена!

Воцарилась короткая пауза, а затем голос мальчика произнес: - Пожалуйста, там есть кто-то? Помогите мне!

Шерлок пхнул телефон Грегу: - А вот это для вас, отправляйтесь, найдите его, и привезите сюда.

Грег взял телефон и пошел к выходу: - Привет, приятель. Меня зовут Грег Лестрейд, я работаю в полиции.

- Вы можете…можете мне помочь?

-Да, да, разумеется! Для этого и предназначена полиция, так ведь? Мы помогаем людям, и я собираюсь помочь тебе. А теперь, ты можешь сказать мне, где находишься?

- Я не знаю, - мальчик всхлипнул. – Я не знаю.

Грег прислонился к стене: - Давай сыграем в игру? В быструю игру. «Я вижу перед собой…»

- Ладно, - согласился мальчик.

- Давай, ты первый называешь.

- Я вижу перед собой… что-то на букву Р.

- Р… пробормотал Грег. – Река?

- Да!

- Умница, ты выиграл. Давай еще раз, - сказал Грег.

- Я вижу…что-то, начинающееся на Тейт Мод. Тут здание, и на нем написано что-то вроде ТейтМод..

Грег нахмурился: - Произнеси-ка по буквам.

- Т-е-й-т-м-о-д.

- О! «Тейт Модерн» ! Галерея «Тейт Модерн», вот ты где! Ты видишь мост?

- Да!

- Он называется мост «Миллениум», мост тысячелетия. – Грег вытащил собственный телефон и отправлял смс с координатами мальчика Салли, Сэму, Леону и Пайпер, в надежде, что кто-то сможет добраться туда побыстрей. – Ты знаешь, что значит «тысячелетие»?

- Я родился в миллениум, мне 10! – воскликнул мальчик.

- Вот это круто, приятель, и что тебе подарили на день рождения?

Салли прислала смс, что они уже близко к месту.

- Электрическую железную дорогу!

- Вот это да! Хотел бы я иметь электрическую дорогу!

- Поезда ездят сами по себе кругами и гудят!

- Это круто! – Шерлок подошел к Грегу и намеревался заговорить, но Грег остановил его взмахом руки: - Тебя как зовут, приятель?

- Алекс.

- Отличное имя! А я Грег.

- Вы уже говорили это, глупый! – рассмеялся мальчик.

Грег рассмеялся от облегчения: - Конечно же, ты прав. Ты, должно быть, умный парень!

182
{"b":"597573","o":1}