Литмир - Электронная Библиотека

- Майкрофт, если мы пара, наслаждающаяся праздничным ужином, тебе по крайней мере стоит попытаться сделать вид, что я тебе нравлюсь, - прошептал Грег.

Майкрофт кивнул и облизал губы. Он переплел их пальцы, и Грег решил не смотреть. Поскольку это было слишком хорошо, слишком правильно…Но это казалось какой-то игрой, в которую играл Майкрофт, а Грег был лишь пешкой в ней, пешкой, которую легко вновь убрать в коробку, когда игра будет закончена.

- Чем ты занимался на работе? – спросил Майкрофт.

Грег щедро отпил вина: - Раскрывал преступления, - пробурчал он раздраженно.

- Грег, - предупреждающе сказал Майкрофт.

Грег вздохнул и посмотрел на него. Тот выглядел таким извиняющимся. Грегу захотелось встать и обнять его.

- Прости, - прошептал он.

- Нет, это ты меня прости. Давай просто наслаждаться ужином, ладно?

Грег кивнул: – Это же твой день рождения.

- Да.

- Итак, если я устрою вечеринку на мой, ты придешь?

Большой палец Майкрофта принялся поглаживать пальцы Грега. Грег посмотрел на их руки, на свои неуклюжие пальцы и на изящные пальцы Майкрофта с ухоженными ногтями, такие длинные по сравнению с его.

- И какую же вечеринку ты планируешь?

Грег не мог удержаться. Он улыбнулся ему, вновь принимая расслабленную позу, и в первый раз позволил себе сжать руку Майкрофта в ответ.

- Пока ни малейшей идеи. Наверное, просто несколько человек приглашу к себе.

- Какие-то особые люди? – спросил Майкрофт, улыбаясь.

- Можем быть просто ты и я, - улыбнулся Грег. – И фастфуд, и шоколадный торт. А ты будешь голым, разумеется.

- Это мы можем устроить в любое время. А мы говорим о твоем 40-летнем юбилее, все-таки. Ты должен отметить его соответствующим образом.

Грег игриво закатил глаза: - Ладно. Тогда ты, я, Донован, Баллок и Картер, и еще, думаю, Брокхерст. И пара приятелей, с которыми я играю в футбол, и пара человек из университета. Шерлок?

Майкрофт поднял брови: - Если ты сможешь заставить Шерлока прийти на вечеринку, ты можешь на неделю приковать меня голым к своей кровати.

Грег улыбнулся: - Да неужели?

- Да. Поскольку это абсолютно невыполнимая задача.

- Я – упрямый тип.

- Это я заметил, - улыбнулся Майкрофт. Он отпустил Грегову руку, когда подошла официантка, чтобы убрать тарелки. Грег немедленно начал скучать по касаниям пальца Майкрофта, поглаживающего его руку.

- Вам все понравилось? – спросила она.

- Чудесно, – ответил Майкрофт.

Она улыбнулась и унесла тарелки. Грег долил вина в их бокалы: - Черт, и почему мне будет 40?

Майкрофт рассмеялся: - Обещаю, когда мне будет 40, сможешь дразнить меня, как тебе захочется.

- И я и тогда смогу приковать тебя голым к кровати?

Майкрофт выглядел изумленным, словно упоминание о свидании через три года, на котором Грег все еще будет хотеть привязать его голым к кровати, было чем-то непостижимым. Грег хотел было что-то сказать по этому поводу, но Майкрофт внезапно заговорил: - Я сомневаюсь, что ты захочешь. Тебе, разумеется, будет уже 42, и я не уверен, что у тебя все еще будет потенция двадцатилетнего.

- Ты – негодяй, - улыбнулся Грег.

Майкрофт рассмеялся и отпил вина.

Грег улыбнулся и встал: - Я отлучусь на пару минут. – Он прошел мимо столиков к туалетам.

Он мыл руки и, нахмурившись, смотрел в зеркало. Что ты наделал, Грег Лестрейд? – спросил он себя. Какого черта ты думал, поверив в то, что идея проводить время с этим мужчиной может закончиться хоть чем-то хорошим.

Идиот.

Да, но как же это хорошо, сказала вторая половина его сознания. Это чертовски хорошо, это заставляет тебя чувствовать себя таким живым.

Дважды идиот.

Грег вернулся к столику, и Майкрофт ему улыбнулся. Им принесли основные блюда, и Грег сразу же принялся за еду. Он одобрительно кивнул, прожевав первый кусочек, и Майкрофт через минуту тоже приступил к еде.

- Ты всегда так поступаешь, - сказал Грег.

- Поступаю как?

- Ждешь, пока я не начну есть первым.

- О, я не обращал внимания.

Грег улыбнулся: - Все в порядке, просто это одна из твоих привычек.

Майкрофт улыбнулся, посмотрел на стол, а затем на Грега.

- Грег, я…

- С вашей едой все в порядке? – прерывая его, спросила подошедшая официантка.

Грег кивнул: - Да, все нормально, спасибо.

Она улыбнулась и ушла. Грег посмотрел на Майкрофта: - Прости. Что ты хотел сказать?

Майкрофт отрезал кусочек рыбы и сжал губы, а затем поднял глаза на Грега: - Только то, что я очень благодарен тебе за то, что ты ужинаешь со мной сегодня.

Грег улыбнулся: – Пожалуйста.

- Это очень хорошее место.

Грег кивнул: - Да, вполне ничего.

- Какой именно период истории ты изучал в университете? – спросил Майкрофт.

- Современную историю, от Наполеона до наших дней.

Майкрофт кивнул: - Вождение по правой стороне улицы связывают с именем Наполеона.

Грег улыбнулся: - Да?

- Да. До Наполеона всадники ехали по левой стороне улицы, и всегда в битвах сначала атаковали слева, поскольку держали меч в правой руке. Наполеон посчитал это пережитком прошлого, и чтобы удивить врага, сменил расстановку сил. Поскольку Британия никогда не была завоевана Наполеоном, у нас все еще левостороннее движение.

Грег рассмеялся и разлил по бокалам остаток вина: - Гений.

Майкрофт улыбнулся: - Он был превосходным тактиком.

- Жаль, что ты не учился вместе со мной. Я уверен, что ты помог бы мне с экзаменами.

Майкрофт рассмеялся: - Боюсь, ты бы плохо на меня влиял.

Грег постарался принять оскорбленный вид: - Это еще почему?

- Думаю, ты бы старался держать меня в кровати, а не на лекциях.

Грег кивнул и пожал плечами: - С этим я не могу спорить. Каким ты был в университете?

- Да почти таким же, как сейчас. Достаточно много работал.

- Но у тебя был бойфренд.

Майкрофт кивнул: - Да, Этан. Хотя я бы не назвал его бойфрендом.

- Почему нет?

- Я не был заинтересован в отношениях с ним.

- О, - пробормотал Грег, заканчивая свою еду. Что ж, звучит знакомо…

- Я так понимаю, ты достаточно рано расстался с девственностью? – спросил Майкрофт, положив на стол вилку и нож.

- Ага, в 16.

Майкрофт кивнул: - Мне было 19.

- Мне было 18, когда я в первый раз был с парнем, - сказал Грег. – Первые недели учебы на первом курсе.

Майкрофт хмыкнул: - И какой он был?

- Я почти не помню. Кажется, познакомились в клубе, и едва вышли из него на улицу…

Майкрофт рассмеялся: – А ты был крутым парнем.

- Да уж. Я был тем, о ком предупреждают родители.

- Но я уверен, что ты был весьма популярен.

Грег кивнул: - Да, пожалуй. Тогда у меня была масса приятелей, не близких друзей, просто… те, с кем я тусовался.

- Я поменял свое мнение. Ты определенно оказывал бы на меня хорошее влияние, - сказал Майкрофт. – Мне бы тогда не помешал отвлекающий фактор.

Грег улыбнулся ему: - Я буду отвлекать тебя в любое время, когда захочешь.

Майкрофт протянул руку и погладил пальцы Грега. Официантка подошла и забрала их тарелки.

- Вам принести десертное меню?

Грег глянул на Майкрофта: - Может, пойдем и выпьем где-нибудь в Ковент Гарден?

Майкрофт кивнул: - Отлично! Мы бы хотели счет, пожалуйста.

Официантка ушла, и Грег достал бумажник.

- Позволь мне, - сказал Майкрофт.

- Нет. Это же твой день рождения, я тебя угощаю, - настоял Грег.

- Ты уже купил мне подарок, - сказал Майкрофт, указывая на галстук.

- И он чертовски хорошо на тебе смотрится, - усмехнулся Грег. - Серьезно. Позволь мне. А ты можешь купить мне подарок в следующем месяце.

- Грег, когда мы будем выходить, мне придется настоять, чтобы мы в открытую подчеркивали нашу привязанность.

Грег посмотрел на него и нахмурился: - За нами все еще следят?

- Почти стопроцентно точно.

- И насколько явно мы должны выражать нашу привязанность?

104
{"b":"597573","o":1}