Литмир - Электронная Библиотека

Он жестом пригласил всех рассесться. Когда компания заняла места (Дин устроился на своей кровати, Кас и Бальтазар — на стульях у стола, а Сэм остался стоять), охотник заговорил:

— Если коротко, что мы имеем на сегодняшний день. У этого существа на счету уже пять жертв, особо ничем не связанных между собой. Все убитые перед смертью видели кошмары, в которых смерть и предсказывалась вплоть до мельчайших подробностей, судя по словам близких жертв, кому те перед гибелью описывали свои сны. Ни демоны, ни призраки в этом не замешаны; я предполагаю, что поработала ведьма, наложив проклятие. Что думаете?

— Да ну, какая ведьма? — хмыкнул Бальтазар, за что вновь получил недовольный взгляд Каса и добавил спокойнее: — Это Онир.

— Онир? — переспросил Дин. — Это ещё что?

— Греческий бог вещих и лживых видений, один из богов сна.

— Но как ты определил, что это он? — поинтересовался Сэм.

— Есть способы, — неопределённо отозвался Бальтазар, — признаки, по которым можно его выявить… Не забивай голову, просто поверь: это он.

Дин украдкой вопросительно покосился на Каса; тот кивнул, и старший Винчестер сказал:

— И как парня убить?

Бальтазар сощурил глаза.

— А кольт всё ещё у вас?

Теперь уже Винчестеры переглянулись между собой, нахмурившись.

— Откуда вы узнали, что кольт у нас? — пытливо спросил Сэм.

— Бобби сказал, — вмешался Кас, пока его товарищ вновь не обострил ситуацию.

— Как и то, что с его модификацией ему помогала демон по имени Руби, — всё-таки вставил Бальтазар и покачал головой. — Ай-ай, работать с демонами…

— Зато у нас есть оружие! — огрызнулся Дин. Кастиэль же напрягся, гадая, мог ли ангел узнать о его собственной коалиции с сыном Ада.

— Ой, да на здоровье, — миролюбиво замахал руками Бальтазар. — Не нам же с Касом потом расхлёбывать последствия вашего якшанья с демоном, в самом деле…

Повисла пауза. Сэм углубился в дневник отца, Дин просто хмурился; Кас был всё ещё напряжён, и только Бальтазар выглядел совершенно спокойным и, что уж скрывать, довольным.

Достав из кармана плаща плоскую чашку и необходимые ингредиенты, Кастиэль стал творить поисковое заклинание. Вскоре у него уже было точное местоположение Онира. Следивший за его успехами Дин поднялся и хлопнул в ладоши.

— Отлично, мы поехали.

— Мы вам не нужны? — уточнил Кас.

— Да вы уже и так помогли, — сказал Сэм, накидывая куртку. — Мы сами с ним справимся, тем более что кольт у нас.

— Тогда удачи, — протянул Бальтазар, откинувшись на спинку стула и заложив за голову руки.

— Звоните, если что, — добавил Кастиэль.

Сэм вскинул бровь, Дин хмыкнул и отмахнулся от ангела прежде, чем выйти. Когда они остались одни, Бальтазар беззастенчиво рассмеялся.

— О, Кас, теперь я понимаю, за что они тебе так нравятся! Милейшие создания, просто милейшие!

— Хватит забавляться, Бальтазар, — жёстко одёрнул его Кастиэль. — Зачем ты здесь? Твоё участие вовсе не требовалось.

— Не занудничай, — отозвался ангел. — Я целый год следовал за ними незримо, оберегал, когда Михаил или Захария выдёргивали тебя. Я что, не имею права немного повеселиться?

— Это не лучший случай, — Кас вздохнул и замолчал. Взглянув на него, Бальтазар посерьёзнел совсем и выпрямился на стуле.

— Что тебя беспокоит, Кас?

— Ничего.

— Кас?

— Ничего, — Кастиэль взял себя в руки. — Время Дина на исходе. Скоро у нас будет много работы.

— Но до того, ведь, можно и отдохнуть немного, правда же? — Бальтазар встал со стула и, приблизившись, похлопал товарища по плечу. — Брось дуться, брат, и позволь себе побыть хоть немного несерьёзным. Парни справятся с Ониром, мы проведём немного времени вместе с ними и уйдём — ничего плохого.

Кас покачал головой, но спорить не стал.

Впрочем, когда Винчестеры вернулись, оказалось, что всё не так радостно, как предполагал Бальтазар.

— Ушёл, гад, — буркнул Дин, в сердцах швырнув собственный пистолет на стол. — И ведь мы его уже загнали в угол — а всё равно вырвался!

— Ты стал рассеянным, Дин, — недовольно заметил Сэм.

Его брат нахохлился.

— То есть намекаешь, что я виноват?

— Я лишь… — вскинулся Сэм, но Бальтазар его перебил:

— Ну-ну, девочки, хватит вам! Завтра с утра попробуем найти его ещё раз — сейчас уж давайте побережём Каса.

— Ладно, ладно, — фыркнул Дин и отвернулся.

Сэм помялся немного и тихо обратился к ангелам:

— Вы не могли бы нас оставить ненадолго? Я хочу поговорить с Дином.

— Конечно, — тактично кивнул Кас и вывел из номера любопытно косившегося на Винчестеров Бальтазара.

========== All Nightmare Long. Chapter 3 ==========

После того, как другие охотники ушли, Сэм выждал ещё пару минут, прежде чем придвинул к кровати брата, на которой тот развалился, стул и сел.

— Дин, — начал младший Винчестер предельно серьёзно, — ты не хочешь мне объяснить, что там произошло?

— Что ты придумал, Сэмми? — проворчал старший, не глядя ему в глаза. — Ничего не произошло.

— Но как тогда та тварь сбежала? — не отставал Сэм. — Что он успел сказать тебе, пока я не прибежал?

— Да не говорил он ничего! — повысил голос Дин, но, всё-таки встретившись с братом взглядом, сбавил тон. — Только сказал, что то, что снится мне — правда.

— Снится?.. — страшная догадка пронзила Сэма. — Дин, ты что… ты видел во сне свою смерть?

Старший Винчестер с показным безразличием кивнул.

— И как это было? — очень тихо спросил Сэм.

— Меня растерзали адские псы.

— Мы этого не допустим.

— А что мы можем против них?

— У нас есть кольт, — упрямо сказал охотник. — У нас есть Бобби, и Кас, и этот Бальтазар — вместе мы придумаем, как отогнать от тебя псов!

— За год так и не придумали, — отстранённо заметил его брат.

У Сэма болезненно сжалось сердце.

— Дин…

— Давай спать, Сэмми. Завтра с утра ещё по новой эту тварь ловить, — бросил Дин и улёгся, перевернулся на бок.

— Ладно, давай, — проговорил младший Винчестер и, посверлив спину брата с полминуты печальным взглядом, погасил свет и занял свою кровать.

На вопрос о том, где они будут ночевать, Кастиэль всерьёз ответил, что собирался посидеть до рассвета на детской площадке. Однако Бальтазара такой ответ явно не удовлетворил.

— Конспирация, мой друг, — поучительно твердил он, утягивая товарища по направлению к главному входу в мотель. — Мы ведь прикидываемся людьми, а люди в незнакомом городе на ночь останавливаются в отелях — это в идеале, но в нашем случае — в этой вот дыре. Винчестеры и так думают — они сами мне сказали, я ничего не выдумываю, — что ты скоро разоришься на перелётах по стране: они не сомневаются, что ты летаешь на самолётах, чтобы так быстро прибывать на их зов. И ведь почти угадали, правда?.. Нам номер, — обратился он к девушке за стойкой регистрации, несмотря на поздний час жевавшей чипсы, отупело глядя в телек, где показывали какую-то дешёвую мыльную оперу.

— Пожалуйста, — вежливо добавил Кас, придерживавшийся мнения, что к людям нужно относиться хорошо, чтобы они отнеслись хорошо к тебе.

С крайней неохотой девица оторвала взгляд от экрана и осмотрела прибывших.

— А где ваши вещи? — почему-то спросила она.

— Мы налегке, — нетерпеливо ответил Бальтазар. — Так что насчёт номера?

По лицу девушки скользнуло нечто, отдалённо напоминавшее тень понимания. Затем она скривила личико.

— А-а, вы из этих… — пробормотала она, и непонятно было, к новым постояльцам она обращается или к себе. — Вам на ночь? — более громко осведомилась она.

— Посмотрим, как пойдёт, — Бальтазар хитро улыбнулся и зачем-то дёрнул Каса, которого всё ещё удерживал за рукав, поближе к себе.

Взглянув на них ещё более брезгливо, девица выдала, наконец, ключи, и ангелы, наконец, получили возможность пройти в отведённый им номер. Присев на край одной из кроватей, Кастиэль чуть склонил голову набок, задумавшись.

— Интересно, что та девушка имела в виду под «вы из этих»? — задал он вопрос не то товарищу, не то в пустоту.

29
{"b":"597568","o":1}