Литмир - Электронная Библиотека

– Надо заканчивать с этим, – покряхтывая для порядка, Альбус поднялся на ноги и уже был готов направиться к месту битвы, как вдруг понял, что, пока он отдыхал, стало подозрительно тихо: никто больше не выкрикивал заклинаний и не орал от боли, получив ранение.

И тут в поле его зрения попал боевик, чуть ли не ползком пытавшийся укрыться под ближайшей квиддичной трибуной. Альбус, поглядывая по сторонам, пошел прямо к нему. Но не успел он расспросить беглеца о том, что там происходит с битвой, как ощутил движение магии – в него явно неслось проклятие. Не было нужды гадать, кто его атаковал – такой мощью не мог обладать обычный волшебник.

– Том! – Альбус уклонился от неприятного колдовства, молниеносно прикрывшись щитом, оценивая угрозу от надвигавшихся противников – триада выступала единым фронтом. Он боком отходил к квиддичному полю, одновременно обрушив на головы соперников трибуну – ту самую, под которой спрятался трусливый боевик.

Гарри взмахом руки развеял все летевшие на него и партнеров обломки в пыль и швырнул ее в лицо Дамблдору, заставив его зло сверкнуть глазами в ответ на подобную наглость – Поттер не пользовался волшебной палочкой. Том наколдовал водяной смерч, а Северус заключил стихию вместе с Альбусом в замкнутом пространстве, сотворив ледяные стены, не желая причинить лишних разрушений на территории школы. Но Дамблдор без видимого усилия испарил и то и другое, послав навстречу противнику сотни стрел и превратив землю под их ногами в болото, не позволяя им сбежать. Гарри преобразовал стрелы в цветочные лепестки, а Северус вернул почве прежний вид, тогда как Том попробовал накрыть Альбуса металлической клеткой. А между всеми этими зрелищными попытками участники сражения не чурались заклятий попроще – связывающих или оглушающих. Дамблдор, ранее считавший Поттера слабым звеном триады, был поражен тем, с какой легкостью тот творил сложные вещи с помощью магии, такие как создание огненных сетей или моментальная трансфигурация множества объектов, вроде превращения камней, сыпавшихся на голову с чистого неба по воле Альбуса, в снежные хлопья. Именно в его колдовстве ощущалась запредельная опасность. Том и Северус были искусными темными волшебниками, но они, как ни странно, не спешили использовать что-то из «убивающего» арсенала. Это вынуждало Альбуса теряться в догадках – какую цель те преследуют? Еще несколько минут они все будто соревновались в том, кто изящнее покажет свое мастерство, пока Дамблдор не почувствовал себя мышью, с которой играет кот. Его не стремились убить, а старались поймать – четко осознал он. Разозлившись, Альбус послал в противников упругую ураганную волну воздуха в надежде хоть кого-то из них сбить с ног, чтобы одержать временное преимущество. Но Поттеру было достаточно выставить руки перед собой, и волна обратилась вспять, усилив напор вдвое. Остатки от трибун, все-таки разбитых в щепки во время боя, унесло куда-то к границе непроницаемого школьного купола.

Дамблдора же оторвало от земли, подхватило, завертело в воздушном потоке, словно горошину в погремушке великана. Он на десяток секунд потерял ориентацию в пространстве, не имея представления, где верх, а где низ. И тут Альбус ощутил, как грудь и все его тело перехватило сжимающимися невидимыми лентами, заставляя испугаться, что они сейчас раздавят его, как яичную скорлупу. Хаотичное кувыркание в воздухе резко прекратилось, и Дамблдора довольно комфортно опустило на землю посреди квиддичного поля, поставив на ноги, хотя он и не мог двинуться с места. То, что он попался, стало ясно и без объяснений. Поттер, Риддл и Снейп подошли поближе. Лица у всех были сосредоточенными, и лишь у Гарри глаза горели странным азартом, как у охотника, поймавшего долго преследуемую вожделенную дичь.

– Не вырвется? – Том посмотрел на Гарри.

– Обижаешь. Его и Мерлин не сумеет освободить, – Поттер явно рисовался, но Северус видел, как тому сложно давалось колдовство, пока он упаковывал Альбуса, поэтому спросил:

– Отдохнешь перед ритуалом?

– Нет. Лучше сразу начинать. А то вон любопытные подтягиваются, – Гарри кивнул в сторону дороги к замку, по которой приближались волшебники, сообразившие, что бой окончен. – Потом еще объяснять придется, чтобы не вмешивались, – Гарри достал из крепления на запястье свою волшебную палочку, чем вызвал невольное удивление Дамблдора, убедившегося ранее, что ему не требуется инструмент для волшбы. А Снейп, напротив, колдовавший до этого двумя палочками одновременно, что тоже было отмечено Альбусом, теперь одну спрятал, оставив в руках незнакомую. – Северус, создай ограждение, пожалуйста, а то мне силы и впрямь еще пригодятся, – Гарри все же не стал пренебрегать помощью и уже не бравировал собственными способностями.

Четкий росчерк волшебной палочки, невербальная формула – и над ними поднялась магическая полусфера ярдов тридцати или даже больше в диаметре. Она была почти прозрачна, лишь слабый блеск да цветные разводы на поверхности, как у мыльного пузыря, вкупе с то там, то здесь пробегавшими цепочками волшебных искр, позволяли различать пределы ограниченного волшебством пространства в свете по-прежнему сиявшего хогвартского купола.

– Трое на одного старика? – Дамблдор вдруг понял, что он имеет возможность говорить. Сначала он, конечно же, попытался воспользоваться имевшимися у него портключами с голосовой активацией – ничего не вышло. Поэтому решил перейти к диалогу, надеясь выторговать для себя хоть что-то полезное. Ему до дрожи было противно осознавать, что, несмотря на все еще распиравшую его позаимствованную у меченых магическую силу, он оказался не в состоянии освободиться от странных пут, спеленавших тело. – И это благородные воины? Вот и доказательство, что вы умеете только стаей нападать на противника! Лживые, подлые и трусливые! Чему вы научите юное поколение? Какое будущее сможете предложить магическому миру? Вы способны лишь разрушать!

– Тебя никто не слышит, – поставил его в известность Том безразличным тоном, игнорируя жаркие оскорбления, и махнул рукой в направлении волшебников, еще не успевших достаточно приблизиться к защитной сфере. – Так что не старайся! Публика еще не собралась. А нас твои слова не интересуют, – он продолжил, шепотом читая какие-то заклинания, сосредоточенно выписывать магией символы на земле вокруг Дамблдора, моментально загоравшиеся жутковатым темно-багровым с черными язычками пламенем.

Гарри и Северус встали чуть в стороне, внимательно следя за действиями партнера и на всякий случай контролируя его.

– Так зачем этот спектакль? Раз уж убить не сумели, так отдайте меня аврорам, – подготовка к какому-то ритуалу заставляла Альбуса сильно нервничать. Он почему-то был твердо уверен, что его хотят лишить магии, и мысль об этом замораживала изнутри и сжимала сердце ледяной рукой. Дамблдор не представлял себя без волшебства.

– Во-первых – не «не сумели» убить, а не стали. И вообще – не спеши. Успеешь еще пообщаться с дементорами. Сначала мы немного поговорим о том, о чем смертным не стоит знать, – Том тщательно проверил взглядом собственную работу и оглянулся на Северуса, давая ему понять, что он со своей частью задачи справился.

Снейп молча принял своеобразную эстафету, внося свой вклад в начертание необходимых для обряда знаков. Он медленно двигался по кругу, выводя кончиком волшебной палочки вязь густо-красным – цвета крови – волшебным пламенем.

– Смертным? – Дамблдор запаниковал и напрягся, снова пробуя сбросить с себя сдерживающее колдовство.

– Не дергайся. Даже не пытайся освободиться – у тебя ничего не выйдет, – Поттер предупреждающе покачал головой. – Ты связан нитями дикой магии, она не подчинится тебе, – в тоне Гарри не было ни превосходства победителя, ни злорадства от предвкушения ожидаемой мести – и это испугало Альбуса еще больше, заполняя его сердце болезненным осознанием безысходности положения, а вместе с тем жаждой как можно скорее что-то изменить в ситуации.

– Решили поболтать? Как в дешевом спектакле? – старик не сдавался, проверяя выдержку триады. А может, просто прикрывал бравадой завладевший им страх перед расплатой, которой, похоже, осталось недолго ждать.

581
{"b":"597295","o":1}