– Мистер Поттер без сознания, – коротко поставил в известность Дамблдор.
Мадам Помфри бесцеремонно отодвинула со своего пути Сириуса, зажгла поярче свет и ахнула:
– Как это произошло? Ведь он же… – ее волшебная палочка замерла в нерешительности, когда Помфри с удивлением вытаращилась на Поттера. – Рассказывайте!
Лишь сейчас все смогли как следует рассмотреть Гарри. Северус был поражен не меньше остальных – теперь он наконец понял, что ему показалось странным еще в Министерстве, когда Гарри только появился из Арки Смерти. Но тогда не было времени его разглядывать, собственно, как и по дороге от школьных ворот – тусклый свет наколдованного огня не давал возможности это сделать. Поттер выглядел заметно старше, чем был еще днем. Черты его лица, даже смягченные бессознательным состоянием, все равно указывали, что перед ними уже не юный парень, а молодой мужчина. Волосы, чуть длиннее, чем помнилось Северусу, собраны на затылке. Вся его фигура на первый взгляд мало изменилась – он все еще был худым и вроде не прибавил в росте. Однако загрубевшие ладони, более широкие плечи и какие-то неуловимые по отдельности мелочи подсказывали – это не тот Поттер, который сидел на ужине всего несколько часов назад. Хотя то, что лежавший на белоснежных простынях человек являлся Гарри Поттером, представлялось неоспоримым.
– Альбус, что вы сотворили с мальчиком? Я должна знать, чтобы не навредить ему, – строго уставившись на Дамблдора, потребовала мадам Помфри. Тот замялся, не представляя, что ответить. Он бросил взгляд на скептически и слегка презрительно скривившегося Снейпа, всем своим видом говорившего: «А я вас предупреждал!»
– Твое дело выяснить, почему мистер Поттер без сознания, и привести его в чувство, – попытался избавиться от необходимости объяснений Дамблдор.
– Так не пойдет, – упрямо стояла на своем мадам Помфри. – Я обязана располагать сведениями, что случилось со студентом, для того чтобы правильно оказать ему помощь. Судя по виду мистера Поттера… я бы сказала, что он подвергся действию старящего зелья, – она посмотрела на Снейпа – тот лишь пожал плечами и едва качнул головой. Северус был больше чем уверен, что это не зелье, но облегчать задачу медиковедьме не собирался. – Или же он воспользовался хроноворотом, и что-то пошло не так. Ведь не я одна заметила, что мистер Поттер выглядит как минимум года на три старше пятикурсника? Альбус, я слушаю, – словно делая уступку директору, мадам Помфри отвернулась от него, обращая внимание на пациента, – а тем временем проведу стандартную общую диагностику – это единственное, что наверняка не повредит, но и покажет нам не так уж много.
За каждым движением медиковедьмы пристально следил Снейп, готовый в любой миг помешать ей совершить что-либо лишнее.
– Что скажешь? – нетерпение прорвалось в тоне Дамблдора – он жаждал побыстрее разобраться с Поттером и удалиться к себе.
– Похоже, он вполне здоров, но находится без сознания.
– Это мы и без тебя видим, – выдохнул Альбус.
– Большего я не могу установить, не зная обстоятельств. А расспросить самого мистера Поттера у меня нет возможности. Я не собираюсь рисковать, Альбус. Сейчас вызовем специалистов из больницы Святого Мунго – они проверят его магию своими особыми диагностиками. Но тебе все же придется им все выложить, если хочешь, чтобы было назначено правильное лечение, – Помфри направилась к столу, намереваясь написать запрос в лечебницу.
– Я не имею представления, что с ним произошло, – в сердцах бросил Дамблдор. – Поппи, никакого Мунго! – его голос был тверд и даже жесток. – Северус, вызывай своего знакомого целителя, – Альбус приказал сонному домовику дождаться, пока профессор Снейп даст письмо, а затем срочно послать его с совой адресату. – Известите меня, когда мальчик очнется. Пойдем со мной, – тоном, не терпящим отказа, позвал он Блэка, прятавшего от мадам Помфри свое лицо в тени капюшона.
– Северус, ты же в курсе, что случилось, – предположила Поппи, стоило Дамблдору вместе с Сириусом покинуть Больничное крыло, а Снейпу отправить домовика с коротенькой запиской для Люциуса. – Расскажи, – ее одолевало любопытство. – Я же не стану болтать, я давала клятвы…
– Поппи, я не уполномочен сообщать тебе что-либо. Прости. Лучше принеси пижаму для мистера Поттера – я его переодену, – Северус с легкой тревогой в сердце по поводу самочувствия Гарри разглядывал изменившиеся черты лица любимого.
– Это моя обязанность. Неужели считаешь, что я с этим не справлюсь? – удаляясь в кладовую, пробурчала Помфри.
– Обойдешься, – почти беззвучно ответил ей Северус – собственник в нем просто кричал, что никого нельзя подпускать к его Гарри.
***
Дамблдор не собирался ходить вокруг да около, разбираясь с Сириусом, так удачно подвернувшимся под руку, чтобы спустить пар хотя бы морально.
– И как это понимать? Почему вы с Аластором устроили этот вояж за моей спиной? – жесткий недобрый взгляд уперся Блэку прямо в переносицу.
– Появилась возможность прогуляться втроем – вот мы ею и воспользовались, – нахально ответил Сириус, старательно игнорируя настрой Дамблдора.
– Сириус, ты мог попасться аврорам и утянуть за собой и супруга, и Гарри! Ты это осознаешь?! Я уже не хочу говорить о том, что ночью студенту не место в Отделе тайн! И чем все закончилось?! Вы чуть не погубили мальчика. А Грюм… – Альбус помолчал, словно вдруг вспомнил о чем-то и мысленно формулировал очередной вопрос. – Что это за дрянь пыталась утянуть тебя? Про какие узы ты кричал?
– Ты у меня спрашиваешь?! – Сириус, уже присевший на стул, внезапно сорвался с места. Он решил не давать спуску Дамблдору и обернуть его угрозы против него самого. – Ты имеешь наглость задавать этот вопрос мне? Кто проводил обряд бракосочетания? Не ты ли?! – Сириус ткнул пальцем в грудь Альбуса, остановившись в ярде от него. – Ты связал нас невесть чем и теперь интересуешься у меня, что это было? Следовало думать, перед тем как творить далеко не светлое колдовство. Сил тебе хватило, но вот мне любопытно – ты все сделал верно?
– Это был не темный обряд! И ты сам дал согласие, иначе магия не закрепила бы на вас узы партнерства. То, что ты не так понял, когда тебе предложили выход из ситуации – это твои проблемы. Я не совершал ничего противоречащего твоему желанию, – Дамблдор тоже вскочил на ноги, вставая напротив Блэка. – И не смей меня обвинять в использовании запрещенного колдовства!
– Я обвиняю тебя в обмане! Вы с Аластором задурили мне голову, а потом ты соединил нас с ним такими узами, что я сегодня чуть не лишился жизни! – Сириус не стал сдерживаться – все произошедшее часом раньше с болью отдавалось в сердце, и ему было все равно, что сейчас предпримет Дамблдор, ему хотелось хоть в чем-то поставить его на место. – Я еще разберусь – за что Люпин убил моего супруга?!
– А то ты не догадываешься, что он в тебя влюблен еще с юности, – мстительно бросил ему в лицо Дамблдор, даже не задумавшись, что натравливает Блэка на Ремуса, которому сам же практически дал карт-бланш на жизнь Грюма.
Они с минуту молча сверлили друг друга взглядами: Сириус прикидывал, насколько правдив намек Альбуса на то, что Люпин расчищал себе путь, а Дамблдор срочно принимал решение – стоит ли убрать Блэка в ближайшее время или еще подождать, авось пригодится.
– Ты убедился, что Волдеморт – не моя выдумка. Он вернулся. Нам нужно сосредоточиться на борьбе, а не ссориться из-за того, что уже нельзя переиначить. Я глубоко сожалею о гибели твоего супруга. Аластор был моим другом – тебе ли этого не знать, – заметил Альбус, отходя к книжной полке. Он достал папку из закрытого отделения и принес ее к столу. Открыл. Оказалось, в ней хранились старые газеты. – Но сейчас нам следует сконцентрировать внимание на другом. Вот, смотри, – он указал на колдофото Риддла. – Он совсем не изменился.
– Не могу судить. Здесь плохо видно, – сквозь зубы процедил Сириус – он с гораздо большим желанием немедленно отправился бы к Гарри.
– Он вернулся! Волдеморт вернулся! – Дамблдор постучал пальцем по газете, оставляя на ней мелкие вмятины от ногтя. – Вот что ты должен осознать. Все будет, как раньше. Темный Лорд снова угрожает нашему миру. Ты же слышал, как он сказал, что добьется своего?