Литмир - Электронная Библиотека

МЭГГИ: Чего?

ШЕЙН: Рик сказал, что мы все должны переселиться в одну спальню. Чтобы между нами было больше доверия и все такое.

МЭГГИ: (озадаченно) Да? Ну ладно... (уходит)

РИК: Мэгги просто наивная. Я не хочу ее обидеть, но она всему поверит.

КЭРОЛ: И что вы творите, остолопы? Мэгги, вернись!

Мэгги возвращается, у нее в руках уже несколько вешалок с одеждой.

КЭРОЛ: Нам не надо всем жить в одной спальне, клади вещи на место.

МЭГГИ: А... Ну окей...

Задумчиво отправляется вешать одежду назад.

ШЕЙН: Просто еще одно доказательство того, что ваш командный тон работает.

РИК: Как же ты ДОСТАЛ, а! Когда ж тебя выпрут наконец!

ШЕЙН: Обожаю, когда он слетает с катушек.

Рик пинает свою сумку и уходит из спальни. В ярости он идет во дворик, чтобы отвлечься на грядках, но видит там рабочих и перекопанную землю, от чего злится еще больше. Он влетает в кухню и врезается в Мишонн, несущую чашку кофе.

МИШОНН: Ой, полегче!

РИК: Черт, извини...

Хватает тряпку и бросается вытирать кофе с пола, потом пытается этой же тряпкой вытереть Мишонн.

МИШОНН: Не надо, это я как-нибудь сама.

РИК: Ох, прости. Не соображаю, что делаю.

МИШОНН: Все нормально?

РИК: Шейн меня довел. Все бы отдал, чтобы больше не слышать эти разговорчики про лидерство. Хочу просто выращивать свои помидоры, и чтобы никто не трогал! Я уже не помню, зачем я пришел на это шоу.

МИШОНН: (мягко) Наверное, чтобы присмотреть за Карлом.

РИК: Ага, и что-то не преуспел.

Мишонн решает утешающе обнять Рика, но тот внезапно стискивает ее в объятиях так сильно, что она аж вскрикивает.

МИШОНН: Рик, ты мне ребра сломаешь!

РИК: Прости...

Отстраняется и смотрит ей в лицо, а потом внезапно наклоняется вперед и целует ее в губы.

Поцелуй получается таким долгим, что его прерывает только внезапный гость на кухне.

ШЕЙН: Э-э-э...

Рик и Мишонн отскакивают друг от друга, как ужаленные.

ШЕЙН: Я не понял, а Лори теперь свободна?

РИК: Что с тобой не так, Шейн, почему ты не оставишь меня в покое?!

ШЕЙН: Да я просто за печеньками зашел! (берет печеньки и собирается уйти) Так насчет твоей жены...

РИК: СВАЛИ!

Когда Шейн уходит, Рик поворачивается к Мишонн, но та уже стоит, сердито скрестив руки на груди.

МИШОНН: Да, Рик. Насчет твоей жены... Что ты творишь?!

РИК: Я... Черт, да у меня крышу снесло, я не хочу уходить отсюда, и я не хочу, чтобы ты уходила!

МИШОНН: И это значит, что надо такое творить, даже меня не спросив?

РИК: Только не говори, что ты этого не хотела!

МИШОНН: Не надо на меня взваливать ответственность! (вздыхает) Как так вышло, что мы уже ругаемся?

РИК: Не знаю... Давай лучше снова целоваться.

МИШОНН: Рик! (тычет в камеры) Нас видит вся страна, нас... Нас даже Карл потом увидит, в записи!

РИК: Мне сейчас на всех плевать. А тебе?

Спустя час, во дворике: Андреа и Мэгги лежат на шезлонгах в купальниках и темных очках, а на соседнем шезлонге сидит Мишонн.

МИШОНН: ...и мы побежали в спальню и целовались полчаса, как будто нам по 15 лет.

АНДРЕА: Всего полчаса... И почему об этом надо рассказывать таким похоронным голосом?

МИШОНН: Потому что мне, блин, стыдно.

МЭГГИ: Боже, как я тебе завидую... (поймав настороженные взгляды) Я про Гленна, а не про Рика!

АНДРЕА: А я завидую... И я про Рика.

МИШОНН: Прекрати. (схватившись за голову) Я себя не узнаю. Он был такой... бешеный. Как будто ему реально было на все плевать. И это тот момент, когда я обычно говорю – так, Рик, глубоко дыши и возвращайся в реальность. Но в этот раз дело касалось меня, и... рядом не было никого, кто вернул бы к реальности и меня тоже.

Во двор выходит Кэрол в халате.

КЭРОЛ: Я собрала чемодан и готова позагорать с вами в последний раз. (снимает халат)

АНДРЕА: Ну что за фигня, почему опять этот уродский старый купальник? Где новый?

КЭРОЛ: Я берегла его для бассейна, но... теперь ведь нет смысла.

АНДРЕА: Господь, вразуми эту женщину! Кэрол, посмотри на Мишонн, она тоже готовится вылететь, а уже успела охмурить Рика!

КЭРОЛ: Серьезно?!

МИШОНН: (мрачно) Давайте еще кому-нибудь расскажем, кто не знает.

КЭРОЛ: А Карл в курсе?

МИШОНН: Шейн видел, как мы целовались на кухне. Но он слишком любит Карла, чтобы нанести ему такой удар... По крайней мере, надеюсь на это.

МЭГГИ: И что вы теперь собираетесь делать? Это официально? Или как?

МИШОНН: У меня от мысли, что все это увидит Лори, аж мурашки по телу, а ты спрашиваешь, официально ли это! Мне надо все обдумать.

АНДРЕА: Кэрол, теперь только на тебя вся надежда. Иди, изнасилуй Диксона.

КЭРОЛ: Хочешь, чтобы он ночью сбежал через забор отсюда?

МЭГГИ: Ну Кэрол, ну реально, это же ваш последний шанс, вдруг ты сегодня...

КЭРОЛ: (категорично) Я первый шаг сделала. Девушки, у меня все-таки есть гордость.

Андреа изображает Дэрила, сощурив глаза и набросив волосы на лоб.

АНДРЕА: Первый шаг? Это про что? Тот момент, когда она споткнулась и случайно упала своими губами на мои губы?

Кэрол начинает лупить Андреа.

МЭГГИ: Девчонки, не деритесь, а то рабочие смотрят.

Кэрол и Андреа поднимают глаза. Рабочие стоят, облокотившись на лопаты, и, довольно ухмыляясь, сверлят девушек взглядом.

АНДРЕА: Пофиг. Скоро солнце начнет припекать, и им придется снять футболки. Вот тогда и повеселимся.

КЭРОЛ: О, я думала, мы просто загораем.

АНДРЕА: У нас места в партере!

Выселение.

Кандидаты сидят на чемоданах. Карл приходит в гостиную последним: он, стараясь, чтобы его никто не заметил, тащит за собой рюкзак и прячет его за креслом.

БОЛЬШОЙ БРАТ: Внимание-внимание. Вы готовы попрощаться с одним из участников?

МЕРЛ: Да задолбал, даже если не готовы – выселяй давай.

Дэрил внезапно хватает Кэрол за руку.

БОЛЬШОЙ БРАТ: Мишонн, пришла пора тебе покинуть этот дом.

Рик хватается за голову.

АНДРЕА: Боже, ну почему! Ну зачем!

У нее на глазах слезы.

АНДРЕА: Не бросай меня, пожалуйста, не бросай!

Все обнимают Мишонн, кроме Рика – он помогает ей донести чемодан до ворот, а напоследок крепко жмет ей руку.

РИК: Что ж... До скорой встречи.

МИШОНН: Ага.

Рик делает какой-то странный жест, проведя рукой по ее волосам, а потом быстро уходит в дом. Карл крепко обнимает Мишонн.

КАРЛ: Прости меня за все!

МИШОНН: Друзья навсегда, точно?

КАРЛ: Точно!

МИШОНН: Ребята, спасибо вам за все! Я уже скучаю. Не деритесь тут.

Ворота за ней закрываются. Андреа плачет.

АНДРЕА: Зачем вы это сделали? Почему выгоняете всех, кого я люблю? (обводит всех взглядом) Кто за нее голосовал? Кто?!

ШЕЙН: Не я.

МЕРЛ: И не я!

ДЭРИЛ: Точно не я.

КЭРОЛ: Я – нет.

КАРЛ: И... и не я.

АНДРЕА: Не стыдно вам врать!

БОЛЬШОЙ БРАТ: Распределение голосов было следующим: Кэрол – 11, Рик – 24, Мишонн – 42.

В гостиной Карл достает свой рюкзак из-за кресла.

ШЕЙН: Эй, братишка, ты куда собрался?

КАРЛ: Уже никуда. (грустно) Я собирался сегодня попроситься домой. Серьезно собирался. Даже у Большого Брата спрашивал – он сказал, если я уверен, то могу пожертвовать собой ради того, кого выселять будут.

На Рика жалко смотреть.

РИК: И ты...

КАРЛ: Я струсил в последний момент. Не могу так резко.

РИК: О, Карл! (начинает нарезать круги по гостиной) Ведь иногда... некоторые решения – они настолько важные... что их нельзя просто бросать на полпути...

ШЕЙН: (разозлившись) Ну, Граймс, ты и скотина! Ради своих желаний готов от сына избавиться.

РИК: Возьми свои слова назад!

ШЕЙН: Сначала докажи, что ты сейчас не хочешь выпнуть Карла за ворота и втащить Мишонн обратно!

КАРЛ: Э-э-э, вы про что?

ШЕЙН: Твой папаша – проститутка, вот что!

РИК: Заткни свой грязный рот!

73
{"b":"597293","o":1}