МЭГГИ: Чего?
ШЕЙН: Рик сказал, что мы все должны переселиться в одну спальню. Чтобы между нами было больше доверия и все такое.
МЭГГИ: (озадаченно) Да? Ну ладно... (уходит)
РИК: Мэгги просто наивная. Я не хочу ее обидеть, но она всему поверит.
КЭРОЛ: И что вы творите, остолопы? Мэгги, вернись!
Мэгги возвращается, у нее в руках уже несколько вешалок с одеждой.
КЭРОЛ: Нам не надо всем жить в одной спальне, клади вещи на место.
МЭГГИ: А... Ну окей...
Задумчиво отправляется вешать одежду назад.
ШЕЙН: Просто еще одно доказательство того, что ваш командный тон работает.
РИК: Как же ты ДОСТАЛ, а! Когда ж тебя выпрут наконец!
ШЕЙН: Обожаю, когда он слетает с катушек.
Рик пинает свою сумку и уходит из спальни. В ярости он идет во дворик, чтобы отвлечься на грядках, но видит там рабочих и перекопанную землю, от чего злится еще больше. Он влетает в кухню и врезается в Мишонн, несущую чашку кофе.
МИШОНН: Ой, полегче!
РИК: Черт, извини...
Хватает тряпку и бросается вытирать кофе с пола, потом пытается этой же тряпкой вытереть Мишонн.
МИШОНН: Не надо, это я как-нибудь сама.
РИК: Ох, прости. Не соображаю, что делаю.
МИШОНН: Все нормально?
РИК: Шейн меня довел. Все бы отдал, чтобы больше не слышать эти разговорчики про лидерство. Хочу просто выращивать свои помидоры, и чтобы никто не трогал! Я уже не помню, зачем я пришел на это шоу.
МИШОНН: (мягко) Наверное, чтобы присмотреть за Карлом.
РИК: Ага, и что-то не преуспел.
Мишонн решает утешающе обнять Рика, но тот внезапно стискивает ее в объятиях так сильно, что она аж вскрикивает.
МИШОНН: Рик, ты мне ребра сломаешь!
РИК: Прости...
Отстраняется и смотрит ей в лицо, а потом внезапно наклоняется вперед и целует ее в губы.
Поцелуй получается таким долгим, что его прерывает только внезапный гость на кухне.
ШЕЙН: Э-э-э...
Рик и Мишонн отскакивают друг от друга, как ужаленные.
ШЕЙН: Я не понял, а Лори теперь свободна?
РИК: Что с тобой не так, Шейн, почему ты не оставишь меня в покое?!
ШЕЙН: Да я просто за печеньками зашел! (берет печеньки и собирается уйти) Так насчет твоей жены...
РИК: СВАЛИ!
Когда Шейн уходит, Рик поворачивается к Мишонн, но та уже стоит, сердито скрестив руки на груди.
МИШОНН: Да, Рик. Насчет твоей жены... Что ты творишь?!
РИК: Я... Черт, да у меня крышу снесло, я не хочу уходить отсюда, и я не хочу, чтобы ты уходила!
МИШОНН: И это значит, что надо такое творить, даже меня не спросив?
РИК: Только не говори, что ты этого не хотела!
МИШОНН: Не надо на меня взваливать ответственность! (вздыхает) Как так вышло, что мы уже ругаемся?
РИК: Не знаю... Давай лучше снова целоваться.
МИШОНН: Рик! (тычет в камеры) Нас видит вся страна, нас... Нас даже Карл потом увидит, в записи!
РИК: Мне сейчас на всех плевать. А тебе?
Спустя час, во дворике: Андреа и Мэгги лежат на шезлонгах в купальниках и темных очках, а на соседнем шезлонге сидит Мишонн.
МИШОНН: ...и мы побежали в спальню и целовались полчаса, как будто нам по 15 лет.
АНДРЕА: Всего полчаса... И почему об этом надо рассказывать таким похоронным голосом?
МИШОНН: Потому что мне, блин, стыдно.
МЭГГИ: Боже, как я тебе завидую... (поймав настороженные взгляды) Я про Гленна, а не про Рика!
АНДРЕА: А я завидую... И я про Рика.
МИШОНН: Прекрати. (схватившись за голову) Я себя не узнаю. Он был такой... бешеный. Как будто ему реально было на все плевать. И это тот момент, когда я обычно говорю – так, Рик, глубоко дыши и возвращайся в реальность. Но в этот раз дело касалось меня, и... рядом не было никого, кто вернул бы к реальности и меня тоже.
Во двор выходит Кэрол в халате.
КЭРОЛ: Я собрала чемодан и готова позагорать с вами в последний раз. (снимает халат)
АНДРЕА: Ну что за фигня, почему опять этот уродский старый купальник? Где новый?
КЭРОЛ: Я берегла его для бассейна, но... теперь ведь нет смысла.
АНДРЕА: Господь, вразуми эту женщину! Кэрол, посмотри на Мишонн, она тоже готовится вылететь, а уже успела охмурить Рика!
КЭРОЛ: Серьезно?!
МИШОНН: (мрачно) Давайте еще кому-нибудь расскажем, кто не знает.
КЭРОЛ: А Карл в курсе?
МИШОНН: Шейн видел, как мы целовались на кухне. Но он слишком любит Карла, чтобы нанести ему такой удар... По крайней мере, надеюсь на это.
МЭГГИ: И что вы теперь собираетесь делать? Это официально? Или как?
МИШОНН: У меня от мысли, что все это увидит Лори, аж мурашки по телу, а ты спрашиваешь, официально ли это! Мне надо все обдумать.
АНДРЕА: Кэрол, теперь только на тебя вся надежда. Иди, изнасилуй Диксона.
КЭРОЛ: Хочешь, чтобы он ночью сбежал через забор отсюда?
МЭГГИ: Ну Кэрол, ну реально, это же ваш последний шанс, вдруг ты сегодня...
КЭРОЛ: (категорично) Я первый шаг сделала. Девушки, у меня все-таки есть гордость.
Андреа изображает Дэрила, сощурив глаза и набросив волосы на лоб.
АНДРЕА: Первый шаг? Это про что? Тот момент, когда она споткнулась и случайно упала своими губами на мои губы?
Кэрол начинает лупить Андреа.
МЭГГИ: Девчонки, не деритесь, а то рабочие смотрят.
Кэрол и Андреа поднимают глаза. Рабочие стоят, облокотившись на лопаты, и, довольно ухмыляясь, сверлят девушек взглядом.
АНДРЕА: Пофиг. Скоро солнце начнет припекать, и им придется снять футболки. Вот тогда и повеселимся.
КЭРОЛ: О, я думала, мы просто загораем.
АНДРЕА: У нас места в партере!
Выселение.
Кандидаты сидят на чемоданах. Карл приходит в гостиную последним: он, стараясь, чтобы его никто не заметил, тащит за собой рюкзак и прячет его за креслом.
БОЛЬШОЙ БРАТ: Внимание-внимание. Вы готовы попрощаться с одним из участников?
МЕРЛ: Да задолбал, даже если не готовы – выселяй давай.
Дэрил внезапно хватает Кэрол за руку.
БОЛЬШОЙ БРАТ: Мишонн, пришла пора тебе покинуть этот дом.
Рик хватается за голову.
АНДРЕА: Боже, ну почему! Ну зачем!
У нее на глазах слезы.
АНДРЕА: Не бросай меня, пожалуйста, не бросай!
Все обнимают Мишонн, кроме Рика – он помогает ей донести чемодан до ворот, а напоследок крепко жмет ей руку.
РИК: Что ж... До скорой встречи.
МИШОНН: Ага.
Рик делает какой-то странный жест, проведя рукой по ее волосам, а потом быстро уходит в дом. Карл крепко обнимает Мишонн.
КАРЛ: Прости меня за все!
МИШОНН: Друзья навсегда, точно?
КАРЛ: Точно!
МИШОНН: Ребята, спасибо вам за все! Я уже скучаю. Не деритесь тут.
Ворота за ней закрываются. Андреа плачет.
АНДРЕА: Зачем вы это сделали? Почему выгоняете всех, кого я люблю? (обводит всех взглядом) Кто за нее голосовал? Кто?!
ШЕЙН: Не я.
МЕРЛ: И не я!
ДЭРИЛ: Точно не я.
КЭРОЛ: Я – нет.
КАРЛ: И... и не я.
АНДРЕА: Не стыдно вам врать!
БОЛЬШОЙ БРАТ: Распределение голосов было следующим: Кэрол – 11, Рик – 24, Мишонн – 42.
В гостиной Карл достает свой рюкзак из-за кресла.
ШЕЙН: Эй, братишка, ты куда собрался?
КАРЛ: Уже никуда. (грустно) Я собирался сегодня попроситься домой. Серьезно собирался. Даже у Большого Брата спрашивал – он сказал, если я уверен, то могу пожертвовать собой ради того, кого выселять будут.
На Рика жалко смотреть.
РИК: И ты...
КАРЛ: Я струсил в последний момент. Не могу так резко.
РИК: О, Карл! (начинает нарезать круги по гостиной) Ведь иногда... некоторые решения – они настолько важные... что их нельзя просто бросать на полпути...
ШЕЙН: (разозлившись) Ну, Граймс, ты и скотина! Ради своих желаний готов от сына избавиться.
РИК: Возьми свои слова назад!
ШЕЙН: Сначала докажи, что ты сейчас не хочешь выпнуть Карла за ворота и втащить Мишонн обратно!
КАРЛ: Э-э-э, вы про что?
ШЕЙН: Твой папаша – проститутка, вот что!
РИК: Заткни свой грязный рот!