Литмир - Электронная Библиотека

Поднимается с земли, смахивает со стула листик и берет панамку.

АНДРЕА: Вы еще свечку рядом зажгите! Ради бога, он же не умер!

Уходит в дом и заносит панаму Дейла в комнату-дневник.

АНДРЕА: Передайте ему, если он еще не уехал.

Конец двадцать девятого дня.

====== День 30. Вторник ======

В шесть часов утра Андреа сидит с чашкой кофе во дворе и медитирует на коробочку с тестом. Мерл, проснувшийся по зову природы, замечает ее в окно.

МЕРЛ: Эй, блондиночка, ты чего загрустила?

АНДРЕА: (быстро прячет тест на беременность) Бессонница, только и всего.

МЕРЛ: Скучаешь по мистеру Шляпе?

АНДРЕА: Мерл, у тебя никогда не бывало так: просыпаешься в этом доме и думаешь: в какое безумие я ввязался?!

МЕРЛ: Не-е-е, мне тут нравится. Бесплатная кровать, бесплатный харч, красивые девчонки, главный приз в конце...

Андреа обхватывает голову руками и стонет.

МЕРЛ: Ладно, сладкая, дядя Мерл знает, как тебя развеселить.

АНДРЕА: Я уже говорила, мы НЕ будем заниматься сексом.

МЕРЛ: Кто говорит про секс?! В смысле, если захочешь – я всегда рядом, но пока... Жди меня тут.

Идет в спальню и находит в своих вещах папиросную бумагу. Затем, уже на кухне, достает из кармана пачку сигарет и вытряхивает табак из одной сигареты на стол. Открыв банку с чаем, добавляет немного чайных листьев к табаку и перемешивает. Насвистывая, Мерл делает из этой смеси пару косячков и возвращается во дворик.

МЕРЛ: Держи, пупсик.

АНДРЕА: Это то, что я думаю?

МЕРЛ: Фирменная дурь Диксонов! Забудешь все тревоги.

Андреа осторожно берет косяк.

АНДРЕА: Даже не знаю. Большой Брат нас накажет.

МЕРЛ: Я уже сто раз тут курил, и он молчал, так что вперед!

АНДРЕА: (вертит косяк в руках) Последний раз я курила травку в колледже. Даже не помню, как это делается.

После нескольких затяжек она задумчиво кивает.

АНДРЕА: Черт, а это действительно расслабляет...

Еще через пять минут.

АНДРЕА: Мерл... спасибо... это то, что надо... в голове такая легкость! Я чувствую себя невесомой. И настроение совсем другое!

МЕРЛ: Все для тебя, сладкая. Пойду еще посплю.

Днем, когда Мерл завалился на надувной матрас и расслабляется на солнышке, к нему подходят Гленн и Мэгги, держась за руки.

МЕРЛ: Эй, Труляля и Траляля, вы мне свет загораживаете.

ГЛЕНН: Мерл... (шепотом) Можно у тебя кое-что спросить?

МЕРЛ: Нельзя.

ГЛЕНН: (воровато оглянувшись по сторонам) Андреа сказала, у тебя есть... сам-знаешь-что!

МЕРЛ: Харизма? Огромные стальные яйца?

МЭГГИ: С соседями надо делиться! Дай и нам покурить.

Мерл приподнимается на матрасе и удивленно смотрит на них.

МЕРЛ: Ребятушки, вас в детском саду обыскались. Какое покурить, малолетние вы дебилы?!

ГЛЕНН: (нетерпеливо) Мы же не просим у тебя таблетки или что-то в этом роде.

МЭГГИ: Мерл... ну пожалуйста! Почему Андреа можно, а нам нельзя?

Мерл вытаскивает из кармана второй косяк, состоящий из табака и чая.

МЕРЛ: Только один. И осторожней с этим дерьмом.

Гленн держит в руках косяк, словно это атомная бомба.

ГЛЕНН: Охренеть!

МЭГГИ: (выхватывает) Дай сюда. Пошли в кусты, там нас никто не найдет.

МЕРЛ: Пожалуйста!!!

ГЛЕНН: Ой, спасибо...

МЕРЛ: И не болтайте больше никому, эта дрянь дорого стоит.

Переворачивается на другой бок и накрывается газеткой.

Гленн и Мэгги раскуривают косяк, сидя под кустами в дальнем конце двора.

ГЛЕНН: Ты чувствуешь что-нибудь? Потому что я ничего не чувствую.

МЭГГГИ: (закрыв глаза) М-м-м... Что-то... что-то есть... (смотрит на свои руки) Смотри, какие у меня красивые пальцы!

ГЛЕНН: (затянувшись) Вроде в голове все так щекотно.

МЭГГИ: (падает на спину) Кайф!!! Гленн, иди ко мне!

Задремавшего было Мерла через какое-то время расталкивает Шейн.

ШЕЙН: Проснись, Диксон, чрезвычайная ситуация.

МЕРЛ: Да что вам всем надо?! Дайте погреть старые кости!

ШЕЙН: У нас под кустами Гленн и Мэгги, и оба накуренные!

МЕРЛ: Так арестуй их.

ШЕЙН: Где... (быстро оборачивается и проверяет, что рядом никого) Где ты взял траву?

МЕРЛ: Где взял, там больше нет.

ШЕЙН: Я тебе не верю! Именем закона, делись, скотина.

МЕРЛ: За полтос.

ШЕЙН: У меня столько нет!

МЕРЛ: Давай сколько есть.

Кадр из комнаты-дневника: Мерл сидит на диванчике и сворачивает косяки из табака и чая.

БОЛЬШОЙ БРАТ: Тебе что, нравится над ними издеваться?

МЕРЛ: Лишнее бабло на дороге не валяется. И потом, они же счастливы, нет?

В коридоре он передает новые косяки Шейну.

МЕРЛ: Не показывай моему братцу только.

Шейн задумчиво смотрит вокруг.

ШЕЙН: Эй, Граймс.

РИК: (из ванной) Чего тебе?

ШЕЙН: Дело есть.

РИК: Я занят.

ШЕЙН: Трусы свои потом можешь постирать. Пора нам с тобой немного расслабиться.

РИК: В смысле?..

Карл, Мишонн, Ти-Дог, Кэрол и Дэрил сидят за полупустым обеденным столом.

МИШОНН: Для кого я готовила? Где все?!

КАРЛ: В доме происходит что-то непонятное.

Все смотрят на Карла.

КАРЛ: Гленн и Мэгги... они уже три часа во дворике, и они СТРАННЫЕ. А папа, Шейн и Андреа заперлись в спальне и громко смеются. А Мерл спит в комнате-дневнике и говорит, что его все достали.

ТИ-ДОГ: Странные... громко смеются... Это то, что я думаю?

МИШОНН: Да вы шутите.

КЭРОЛ: (встает) Я пойду посмотрю, что там творится.

Из дворика вываливаются Гленн и Мэгги с затуманенными глазами.

ГЛЕНН: О, еда! Много еды, это то, что мне нужно!

Начинает хватать бутерброды со стола.

МИШОНН: Сядьте и ешьте нормально, что за выкрутасы?!

МЭГГИ: Не могу, на хавчик пробило! (хватает куриную ножку в одну руку и кусок хлеба в другую)

Кэрол так и не вернулась, и обеспокоенный Дэрил решает проверить, что происходит. Зайдя в спальню, он морщится.

ДЭРИЛ: Чем у вас тут воняет? Вы что, дохлого опоссума сожгли?

КЭРОЛ: Хо-хо-хо! Дохлый опоссум! Хи-хи-хи!

ДЭРИЛ: Э-э-э...

ШЕЙН: Боже, гляньте на Диксона, он похож на голубя!

РИК: Точно, Дэрил, ну-ка сделай клюв!

АНДРЕА: Ты случайно не принес еды?

Дэрил отбирает у Кэрол косяк и нюхает его.

ДЭРИЛ: Где вы это взяли?

ШЕЙН: Тс-с-с! Секретный канал поставок от М.Д.!

РИК: Дэрил, не говори Карлу... Мы просто отдыхаем. Просто отдыхаем. Отдыхаем просто. Простыхаем осто.

ДЭРИЛ: Кэрол, идем отсюда. (хватает ее за руку и утягивает за собой из спальни)

КЭРОЛ: Не-е-ет, я не хочу, мне так весело!

Падает на него в коридоре.

КЭРОЛ: Дэрил, ты реально так странно выглядишь! (обхватывает его лицо руками) Дай посмотреть ближе...

ДЭРИЛ: Слушай, тебе надо кое-что знать про этот косяк.

КЭРОЛ: Можно я тебя поцелую?

ДЭРИЛ: ... ...что?

КЭРОЛ: Я так всех люблю!

На лице у Дэрила борются две разные эмоции.

ДЭРИЛ: Ты не накурена.

КЭРОЛ: Не спорь с женщиной! (пытается танцевать)

ДЭРИЛ: Да сядь ты!!!

Усаживает Кэрол возле стеночки.

ДЭРИЛ: Это – не трава. Ты – не накурена. Мерл – гондон.

Кэрол пару секунд молчит.

КЭРОЛ: Чего?

Рик, Шейн и Андреа выползают в коридор.

АНДРЕА: Дэрил, верни наш маленький косячок дружбы, мы не делаем ничего плохого.

ДЭРИЛ: Да епрст...

ШЕЙН: Ой-ой-ой, сейчас нам будут читать нотации!

Дэрил расковыривает остатки косяка и высыпает его содержимое на пол.

ДЭРИЛ: Это табак. А это зеленый чай. Поздравляю, вас наебали.

В коридоре появляется разъяренная Мишонн.

МИШОНН: Если вы все не сядете обедать, я выкину вашу еду!

Шейн, Рик, Андреа и Кэрол в траурном молчании идут на кухню. Сев за стол, они смотрят только в тарелки и еле слышно звенят приборами.

МИШОНН: Да что с вами такое?! Сначала эти двое...

Мэгги и Гленн сидят возле холодильника, жадно поедают печенье, хихикают и трутся носами.

40
{"b":"597293","o":1}